Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

U libroil Ezequiel

Capítulo

Baʼax ku taasik

  • 1

    • Le baʼaxoʼob tsʼaʼab u yil Ezequieloʼ (1-3)

    • Ku yilik u carro Jéeoba (4-28)

      • Kʼaʼamkach iikʼ, múuyal yéetel kʼáakʼ (4)

      • Kantúul baʼaloʼob kuxaʼanoʼob (5-14)

      • Kanpʼéel ruedas (15-21)

      • Le piso ku léetsʼbal jeʼex cristaloʼ (22-24)

      • U trono Jéeoba (25-28)

  • 2

    • Ezequieleʼ ku tsʼaʼabal u beet u profetail (1-10)

      • ‹Kex ka u chʼenxikintikechoʼob wa maʼ› (5)

      • U rolloil kʼaayoʼob jach tristeʼob (9, 10)

  • 3

    • Ezequieleʼ ku jaantik le rollooʼ (1-15)

    • Ezequieleʼ tsʼaʼab u kanáant le kaajoʼ (16-27)

      • Avisart a wéet máakil utiaʼal maʼ u kíimil (18-21)

  • 4

    • Ku yeʼesaʼal bix kun baʼpachtbil Jerusalén (1-17)

      • Ku kuchik u kʼeban le kaaj ich 390 días yéetel 40 díasoʼ (4-7)

  • 5

    • Ku yeʼesaʼal bix kun chʼaʼabil Jerusalén (1-17)

      • Le profetaoʼ ku tsʼikik u pool; ku jóoʼsik óoxjaats tiʼ (1-4)

      • Maas kʼaas yanil Jerusalén tiʼ uláakʼ kaajoʼob (7-9)

      • Óoxpʼéel baʼax kun beetbil tiʼ le kʼasaʼanoʼoboʼ (12)

  • 6

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ u montañailoʼob Israel (1-14)

      • Yaan u mixbaʼalkúuntaʼal le x-lalaʼ imagenoʼoboʼ (4-6)

      • «Tiʼ ken a wojéelteʼex máax Jéeobaiʼ» (7)

  • 7

    • Tsʼoʼok u kʼuchul u xuul (1-27)

      • «Junpʼéel nojoch loob mix juntéen ilaʼak» (5)

      • Le plataoʼ yaan u píikchʼintaʼal teʼ bejoʼoboʼ (19)

      • Le templooʼ yaan u taasaʼal mix baʼalil (22)

  • 8

    • Ichil junpʼéel náayeʼ Ezequieleʼ ku bisaʼal Jerusalén (1-4)

    • Ku beetaʼal baʼaloʼob jach kʼaastak teʼ templooʼ (5-18)

      • Le koʼoleloʼoboʼ ku yoʼtikoʼob Tamuz (14)

      • Xiiboʼob ku adorarkoʼob le Kʼiinoʼ (16)

  • 9

    • Seis máakoʼob ku xuʼulsajoʼob (1-11)

      • Le xuʼulsajoʼ ku káajal teʼ lugar santooʼ (6)

  • 10

    • Ku chʼaʼabal chúuk ichil le ruedasoʼ (1-8)

    • Ku yaʼalaʼal bix le querubínoʼob yéetel le ruedasoʼ (9-17)

    • U sáasil Jéeobaeʼ lukʼ yóokʼol le templooʼ (18-22)

  • 11

    • Ku yaʼalaʼal bix kun tsʼoʼokol le kʼasaʼan príncipeʼoboʼ (1-13)

      • Le kaajoʼ ku keʼetel yéetel junpʼéel olla (3-12)

    • Ku yaʼalaʼal yaan u kaʼa suʼutuloʼob tu luʼumoʼob (14-21)

      • Ku tsʼaʼabal «junpʼéel túumben tuukul» (19)

    • U kiʼichkelmil Jéeobaeʼ lukʼ yóokʼol Jerusalén (22, 23)

    • Ichil junpʼéel náayeʼ Ezequieleʼ ku suut tu luʼumil Caldea (24, 25)

  • 12

    • Ku yeʼesaʼal bix kun bisbiloʼob táanxel luʼumil (1-20)

      • Ku preparartik u nuʼukuloʼob utiaʼal u bisaʼal táanxel luʼumil (1-7)

      • U nojchil le kaajoʼ yaan u pʼáatal ich éeʼjochʼeʼenil (8-16)

      • Janal utiaʼal u muʼyajoʼob; jaʼ utiaʼal u kikilankiloʼob (17-20)

    • Ku yeʼesaʼal chéen tuus le baʼax aʼalaʼaboʼ (21-28)

      • «Tuláakal baʼax kin waʼalikeʼ maʼ kun xáantal ken béeyak» (28)

  • 13

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ le profeta ku tuusoʼ (1-16)

      • Yaan u lúubul le pakʼoʼob lechartaʼanoʼoboʼ (10-12)

    • Koʼoleloʼob ku patjoʼoltikoʼob tuusoʼob (17-23)

  • 14

    • Baʼax kun úuchul tiʼ le máax adorartik imagenoʼ (1-11)

    • Jerusaléneʼ maʼ ken u jech le castigooʼ (12-23)

      • Noé, Daniel yéetel Jobeʼ toj u kuxtaloʼob (14,20)

  • 15

    • Jerusaléneʼ bey uva maʼ pataleʼ (1-8)

  • 16

    • Dioseʼ u yaabiltmaj Jerusalén (1-63)

      • Jerusaléneʼ bey juntúul chaambal xúumpʼattaʼaneʼ (1-7)

      • Dioseʼ tu beetaj junpʼéel pacto yéetel Jerusalén (8-14)

      • Jerusaléneʼ tu traicionartaj Dios (15-34)

      • Castigartaʼab jeʼex koʼolel ku tusik u yíichameʼ (35-43)

      • Ku keʼetel yéetel Samaria bey xan yéetel Sodoma (44-58)

      • Dioseʼ ku kʼaʼajaltiʼ u pacto (59-63)

  • 17

    • Kaʼatúul águila; junkúul uva (1-21)

    • Junpʼéel kʼuʼukʼeʼ ku suut nuxiʼ cedro (22-24)

  • 18

    • Cada máak kun kuchik u kʼebanil baʼax ku beetik (1-32)

      • «Máax ku kʼebantaleʼ yaan u kíimil» (4)

      • Hijotsileʼ maʼ ken u kuch u kʼeban u papá (19, 20)

      • Maʼ tu kiʼimaktal u yóol kéen kíimik le kʼasaʼan máakoʼ (23)

      • Máax ku arrepentireʼ yaan u seguer u kuxtal (27, 28)

  • 19

    • Junpʼéel kʼaay jach triste yoʼolal u nuuktakil Israel (1-14)

  • 20

    • Le bix tu beetil u tercoil Israeloʼ (1-32)

    • Ku yaʼalaʼal yaan u kaʼa muʼuchʼul u kaajil Israel (33-44)

    • Baʼax kun úuchul tiʼ le luʼum yaan noojoloʼ (45-49)

  • 21

    • Dioseʼ ku jóoʼsik u espada utiaʼal u beetik juicio (1-17)

    • U reyil Babiloniaeʼ ku baʼateʼel tu contra Jerusalén (18-24)

    • Le kʼasaʼan máakoʼ yaan u luʼsaʼal tu puesto (25-27)

      • ‹Luʼs le coronaoʼ› (26)

      • «Le kéen taalak le máax yaan u derechoil u kʼamkoʼ» (27)

    • Junpʼéel espada tu contra le ammonitaʼoboʼ (28-32)

  • 22

    • Jerusaléneʼ junpʼéel kaaj ku kíimsik máakoʼob (1-16)

    • Israeleʼ bey junpʼéel baʼal maʼ pataleʼ (17-22)

    • Baʼax kun úuchul tiʼ u nuuktakil Israel (23-31)

  • 23

    • Kaʼatúul kiktsiloʼob ku traicionaroʼob (1-49)

      • Oholáeʼ yanchaj baʼax u yil yéetel Asiria (5-10)

      • Oholibáeʼ kʼebanchaj yéetel Babilonia (11-35)

      • Ku castigartaʼal kaʼatúul kiktsiloʼob (36-49)

  • 24

    • Jerusaléneʼ bey junpʼéel olla yaan u yiitseʼ (1-14)

    • Le ka kíim u yatan Ezequieloʼ (15-27)

  • 25

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ Ammón (1-7)

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ Moab (8-11)

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ Edom (12-14)

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ Filistea (15-17)

  • 26

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ Tiro (1-21)

      • «Lugar tuʼux ku tikinkúuntaʼal u redil chuk kay» (5,14)

      • Ku píikchʼintaʼal tuunich bey xan luʼum ich kʼáaʼnáab (12)

  • 27

    • Ku kʼaʼayal bix kun búulul u barcoil Tiro (1-36)

  • 28

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ u reyil Tiro (1-10)

      • «Teneʼ juntúul diosen» (2,9)

    • Junpʼéel kʼaay jach triste yoʼolal u reyil Tiro (11-19)

      • «Tiaʼanech kaʼach Edéneʼ» (13)

      • Querubín yéeyaʼan yéetel tsʼaʼan kanan (14)

      • «Joʼopʼ a beetik baʼax maʼ maʼalobiʼ» (15)

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ Sidón (20-24)

    • Yaan u kaʼa muʼuchʼul Israel tu luʼum (25, 26)

  • 29

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ Faraón (1-16)

    • Egiptoeʼ yaan u tsʼaʼabal tiʼ Babilonia bey boʼoleʼ (17-21)

  • 30

    • Ku yaʼalaʼal baʼax kun úuchul tiʼ Egipto (1-19)

      • Nabucodonosoreʼ yaan u baʼateʼel tu contra Egipto (10)

    • Ku luʼsaʼal u páajtalil Faraón (20-26)

  • 31

    • Ku lúubul Egipto, le nuxiʼ cedrooʼ (1-18)

  • 32

    • Kʼaay jach triste yoʼolal Faraón yéetel Egipto (1-16)

    • Muʼuk Egipto yéetel le maʼ circuncidartaʼanoʼoboʼ (17-32)

  • 33

    • U meyaj le máax ku kananoʼ (1-20)

    • Ku yaʼalaʼal tsʼoʼok u lúubul Jerusalén (21, 22)

    • Le baʼax ku yaʼalaʼal tiʼ le kaaj kʼaskúuntaʼanoʼ (23-29)

    • Le kaajoʼ maʼ tu beetik baʼax ku yaʼalaʼaltiʼ (30-33)

      • Ezequieleʼ bey junpʼéel u kʼaayil yaabilajeʼ (32)

      • «Yanchaj juntúul profeta ichiloʼob» (33)

  • 34

    • Baʼax kun úuchul tiʼ u j-kanan tamaniloʼob Israel (1-10)

    • Jéeobaeʼ ku kanáantik u tamanoʼob (11-31)

      • David kun kanáantik le tamanoʼoboʼ (23)

      • ‹Pacto utiaʼal u yantal jeetsʼelil› (25)

  • 35

    • Baʼax kun úuchul tiʼ u montañailoʼob Seír (1-15)

  • 36

    • Baʼax kun úuchul tiʼ u montañailoʼob Israel (1-15)

    • Yaan u kaʼa muʼuchʼul Israel (16-38)

      • ‹Yaan in santificartik in kiʼichkelem kʼaabaʼ› (23)

      • «Bey u jardínil Edéneʼ» (35)

  • 37

    • Ku yilik táax luʼum tuʼux yaan tikin baakoʼob (1-14)

    • Kaʼaxóotʼ cheʼeʼ ku pʼáatloʼob junpʼéeliliʼ (15-28)

      • Juntúuliliʼ rey kun gobernarkoʼob (22)

      • Junpʼéel pacto ku taasik jeetsʼelil (26)

  • 38

    • Gogueʼ ku baʼateʼel tu contra Israel (1-16)

    • Jéeobaeʼ ku pʼuʼujul tu contra Gog (17-23)

      • «Yaan u yojéeltikoʼobeʼ teneʼ Jéeobaen» (23)

  • 39

    • Ku xuʼulsaʼal tiʼ Gog yéetel u ejército (1-10)

    • Yaan u muʼukul tu Táax Luʼumil Hamon-Gog (11-20)

    • Yaan u kaʼa muʼuchʼul Israel (21-29)

      • Dioseʼ ku láalik u poder yóokʼol Israel (29)

  • 40

    • Ezequieleʼ ku bisaʼal Israel (1, 2)

    • Ezequieleʼ ku yilik junpʼéel templo (3, 4)

    • U táankabiloʼob le templooʼ (5-47)

      • Le entrada yaan lakʼinoʼ (6-16)

      • Le nojoch táankaboʼ; uláakʼ entradaʼob (17-26)

      • U chan táankabil yéetel u entradailoʼob (27-37)

      • Cuartoʼob utiaʼal le meyaj ku beetaʼal teʼ templooʼ (38-46)

      • Le altaroʼ (47)

    • U pórticoil le templooʼ (48, 49)

  • 41

    • Le lugar santo yaan teʼ templooʼ (1-4)

    • Le pakʼ yéetel le cuartoʼob yaan tu baʼpach le templooʼ (5-11)

    • Le nojoch naj yaan chikʼinoʼ (12)

    • Ku pʼiʼisil tuláakal le templooʼ (13-15a)

    • Tuláakal le baʼaxoʼob yaan ichil le templooʼ (15b-26)

  • 42

    • Cuartoʼob tuʼux ku yúuchul janal (1-14)

    • Ku pʼiʼisil u kantséelil le templooʼ (15-20)

  • 43

    • U kiʼichkelmil Jéeobaeʼ ku chupik le templooʼ (1-12)

    • Le altaroʼ (13-27)

  • 44

    • Le entrada yaan lakʼinoʼ ku pʼáatal kʼaalal (1-3)

    • Baʼax maʼ unaj u beetik le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ (4-9)

    • U meyaj le levitaʼob yéetel le sacerdoteʼoboʼ (10-31)

  • 45

    • Le luʼum santo yéetel le kaajoʼ (1-6)

    • Le luʼum unaj u tsʼaʼabal tiʼ u nojchil le kaajoʼ (7, 8)

    • U nuuktakil Israeleʼ unaj u beetkoʼob baʼax maʼalob (9-12)

    • U nojchil le kaajoʼ; baʼaloʼob unaj u tsʼáaik le kaajoʼ (13-25)

  • 46

    • Ofrendaʼob ku kʼuʼubloʼob teʼ kʼiin unajoʼ (1-15)

    • Le herencia ku tsʼaʼabal tumen u nojchil le kaajoʼ (16-18)

    • Lugaroʼob tuʼux ku chaʼakal ofrendaʼob (19-24)

  • 47

    • Jaʼ ku yáalkab desde teʼ templooʼ (1-12)

      • Le jaʼoʼ ku bin u maas taamtal (2-5)

      • Ku chʼujuktal u jaʼil le Mar Muertooʼ (8-10)

      • Le pantanoʼoboʼ maʼ kun chʼujuktal u jaʼiloʼob (11)

      • Cheʼob ku yichankiloʼob utiaʼal jaantbil (12)

    • U fronterail le luʼumoʼ (13-23)

  • 48

    • Ku jaʼatsal le luʼumoʼ (1-29)

    • U 12 joonajiloʼob le kaajoʼ (30-35)

      • Junpʼéel kaaj ku kʼaabaʼtik «tiaʼan Jéeoba teʼeloʼ» (35)