Deuteronomio 34:1-12

  • Jéeobaeʼ ku yeʼesik le luʼum tiʼ Moisésoʼ (1-4)

  • Ku kíimil Moisés (5-12)

34  Moisés túuneʼ lukʼ tu desiertoil Moabeʼ ka naʼak teʼ Montaña Nebooʼ+ ka kʼuch tak tu punta Pisgá,+ le yaan aktáan tiʼ Jericóoʼ.+ Teʼeloʼ Jéeobaeʼ tu yeʼesajtiʼ tuláakal le luʼumoʼ, desde Galaad tak Dan,+  yéetel tuláakal u luʼumil Neftalí, u luʼumil Efraín yéetel Manasés, tuláakal u luʼumil Judá yéetel tak le kʼáaʼnáab* yaan teʼ chikʼinoʼ,+  le Négueb+ yéetel u táax luʼumil le Jordánoʼ,+ u táax luʼumil Jericó, u kaajil le palmeraʼoboʼ, yéetel tak Zóar.+  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Lelaʼ letiʼe luʼum tin jurartaj tiʼ Abrahán, Isaak yéetel tiʼ Jacob, le ka tin waʼalaj: ‹Tiʼ a paalal ken in tsʼáae›.+ Tsʼoʼok in chaʼik a wilik yéetel a wichoʼob, pero techeʼ maʼ kan máaniʼ».+  Le ka tsʼoʼokeʼ, Moisés le máax meyajtik Jéeobaoʼ, kíim teʼeloʼ, tu luʼumil Moab, jeʼex úuchik u yaʼalaʼal tumen Jéeobaoʼ.+  Letiʼeʼ tu mukaj Moisés teʼ táax luʼumoʼ, tu luʼumil Moab, aktáan tiʼ Bet-peor, yéetel tak bejlaʼeʼ mix máak ojéeltmil jach tuʼux muʼuki.+  Moiséseʼ yaan kaʼach 120 años tiʼ ka kíimi.+ Letiʼeʼ láayliʼ sáasil u paakat kaʼacheʼ yéetel láayliʼ yaan kaʼach u muukʼeʼ.  U kaajil Israeleʼ 30 días táan u yoʼtik Moisés tu desiertoil Moab.+ Hasta ka chúukpaj u kʼiiniloʼob u yoʼtikoʼob Moisés yéetel u sen yaatal u yóoloʼob tu yoʼolal.  Josué u hijo Nuneʼ jach yaan u naʼat* kaʼachi tumen Moiséseʼ tu tsʼáaj u kʼaboʼob tu yóokʼol.+ Le israelitaʼob túunoʼ joʼopʼ u yuʼubikoʼob u tʼaan yéetel tu beetoʼob jach jeʼex tu yaʼalil Jéeoba tiʼ Moiséseʼ.+ 10  Chéen baʼaleʼ mix juntéen yanchaj uláakʼ profeta tu luʼumil Israel jeʼel bix Moiséseʼ,+ letiʼeʼ ku tʼaan kaʼach yéetel Jéeoba jeʼex u beetik juntúul máak yéetel u yéet máakileʼ.+ 11  Letiʼeʼ tu beetaj tuláakal le señaloʼob yéetel le milagroʼob aʼalaʼabtiʼ tumen Jéeoba ka u beet tu luʼumil Egiptooʼ, tiʼ Faraón, tiʼ tuláakal u j-meyajoʼob yéetel tiʼ tuláakal u luʼumoʼ.+ 12  Moiséseʼ tu beetaj nukuch baʼaloʼob yéetel tu yeʼesaj nojoch poder tu táan u yich tuláakal Israel.+

Notas

Le kʼáaʼnáabaʼ letiʼe Mar Grande wa Mediterráneooʼ.
Wa «tsʼaʼab yaʼab naʼat tiʼ tumen u poder Dios».