Deuteronomio 14:1-29

  • Baʼaxoʼob maʼ unaj u beetaʼal kéen kíimik wa máaxiʼ (1, 2)

  • Baʼalcheʼob limpioʼob yéetel maʼ limpioʼobiʼ (3-21)

  • Unaj u tsʼaʼabal u diez por cientoil tiʼ Jéeoba (22-29)

14  Teʼexeʼ u paalaleʼex Jéeoba Dios. Maʼ unaj a xoʼoxotik a wíinklileʼex+ wa a tsʼikik a cejaʼex* yoʼolal juntúul máax tsʼoʼok u kíimiliʼ.+  Tumen teʼexeʼ junpʼéel kaaj santo+ utiaʼal Jéeoba a Dioseʼex, yéetel Jéeoba a Dioseʼex yéeyeʼex utiaʼal ka kʼuchuk a beetabaʼex u kaajal, junpʼéel kaaj especial* ichil tuláakal le kaajoʼob yanoʼob teʼ yóokʼol kaabaʼ.+  Maʼ unaj a jaantikeʼex baʼaloʼob maʼ limpio yaniloʼob tu táan Diosiʼ.+  Leloʼobaʼ letiʼe baʼalcheʼob jeʼel u páajtal a jaantikeʼexaʼ:+ wakax, taman, chivo,  u clasesil kéej,* u chivoil montaña, kʼáaxil taman yéetel u tamanil montaña.  Jeʼel u páajtal a jaantikeʼex jeʼel baʼalak baʼalcheʼil xaʼaypajaʼan u maay yéetel ku kaʼa jaachʼeʼ.  Chéen baʼaleʼ yaan baʼalcheʼob ku kaʼa jaachʼoʼob wa xaʼaypajaʼan u maayoʼob maʼ unaj a jaantikeʼexiʼ, le baʼalcheʼobaʼ letiʼe jeʼeloʼobaʼ: le camellooʼ, le tʼuʼuloʼ* yéetel le damánoʼ,* tumen kex ku kaʼa jaachʼoʼobeʼ maʼ xaʼaypajaʼan u maayoʼobiʼ. Le baʼalcheʼobaʼ maʼ limpioʼobiʼ.+  Bey xan le kʼéekʼenoʼ, tumen kex xaʼaypajaʼan u maayeʼ maʼatech u kaʼa jaachʼ. Le baʼalcheʼaʼ maʼ limpioiʼ. Maʼ unaj a jaantikeʼex u bakʼel le baʼalcheʼobaʼ mix unaj a machkeʼex u kimen wíinkliloʼobiʼ.  Tiʼ le baʼalcheʼob kuxaʼanoʼob teʼ jaʼoʼ, leloʼobaʼ letiʼe jeʼel u páajtal a jaantikeʼexaʼ:+ jeʼel baʼalak baʼalcheʼil yaan u xiikʼoʼob yéetel u escamaʼobeʼ. 10  Chéen baʼaleʼ maʼ unaj a jaantikeʼex jeʼel baʼalak baʼalcheʼil minaʼan u xiikʼoʼob yéetel u escamaʼobeʼ. Le baʼalcheʼobaʼ maʼ limpioʼobiʼ. 11  Jeʼel u páajtal a jaantikeʼex jeʼel baʼalak chʼíichʼil limpio tu táan Dioseʼ. 12  Chéen baʼaleʼ leloʼobaʼ maʼ unaj a jaantikeʼexiʼ: le águilaoʼ, le águila ku chuk kayoʼ, le box chʼoomoʼ,+ 13  le milano realoʼ, le milano negrooʼ yéetel tuláakal u clasesil milano, 14  tuláakal u clasesil cuervo,* 15  le avestruzoʼ, le xoochʼoʼ, le gaviotaoʼ, tuláakal u clasesil halcón, 16  le chan búhooʼ, le búho chowak u xikinoʼ, le cisneoʼ, 17  le pelícanooʼ, le nojoch chʼoomoʼ,* le cormoránoʼ,* 18  le cigüeñaoʼ, tuláakal u clasesil garzas, le abubillaoʼ yéetel le sootsʼoʼ. 19  Tuláakal u jejeláasil ikʼeloʼob* yaan u xiikʼoʼobeʼ maʼ limpioʼob xaniʼ. Maʼ unaj a jaantikeʼexiʼ. 20  Jeʼel u páajtal a jaantik jeʼel baʼalak baʼalcheʼil ku xikʼnal limpio tu táan Dioseʼ. 21  Maʼ unaj a jaantikeʼex u bakʼel juntúul baʼalcheʼ kimen ka kaxtaʼabi.+ Jeʼel u páajtal a tsʼáaikeʼex tiʼ le j-táanxel luʼumil kajaʼan teʼ ta kaajaleʼexoʼ, letiʼeʼ jeʼel u páajtal u jaantikeʼ, jeʼel xan u páajtal u koʼonol tiʼ juntúul j-táanxel luʼumileʼ. Tumen teʼexeʼ junpʼéel kaaj santo utiaʼal Jéeoba a Dioseʼex. Maʼ unaj a chakik juntúul chan chivo ichil u leche u maamaiʼ.+ 22  Cada añoeʼ kʼaʼabéet xan a tsʼáaik u diez por cientoil* u yich tuláakal le baʼax a pakʼmoʼ.+ 23  Yaan a jaantik u diez por cientoil le trigooʼ, le túumben vinooʼ, le aceiteoʼ yéetel le u yáax xiibil tiʼ a walakʼ wakaxeʼex yéetel tiʼ a walakʼ tamaneʼex, yaan a jaantik tu táan Jéeoba a Dioseʼex teʼ lugar ken u yéey utiaʼal u tsʼáaik u kʼaabaʼoʼ.+ Beyoʼ yaan a kanik a respetarteʼex mantatsʼ u kʼaabaʼ Jéeoba a Dioseʼex.+ 24  Chéen baʼaleʼ wa Jéeoba a Dios jach ku bendecirkech yéetel maʼ tu páajtal a bisik le diez por ciento tumen jach táaj náach le lugar ken u yéey Jéeoba utiaʼal u tsʼáaik u kʼaabaʼ+ yéetel jach náach le viajeoʼ, 25  le jeʼeloʼ jeʼel u páajtal a sutik taakʼinileʼ, le taakʼin túunoʼ yaan a chʼaʼikeʼ yéetel yaan a viajar tak teʼ lugar ken u yéey Jéeoba a Dios utiaʼal u tsʼáaik u kʼaabaʼoʼ. 26  Jeʼel u páajtal u meyajtech le taakʼin utiaʼal a manik jeʼel baʼaxak a kʼáateʼ: wakaxoʼob, tamanoʼob, chivoʼob, vino yéetel uláakʼ baʼaloʼob ku káalkunaj, jeʼel baʼaxak ka a tsʼíibolteʼ. Teech túun yéetel le máaxoʼob yanoʼob ta wotochoʼ tiʼ kan janaleʼex tu táan Jéeoba a Dioseʼexiʼ yéetel yaan u kiʼimaktal a wóoleʼex.+ 27  Maʼ a pʼatik le levita kajaʼan ichil a kaajaleʼexoʼ,+ tumen letiʼeʼ maʼ tsʼaʼab u herencia ichileʼexi’.+ 28  Cada tres añoseʼ kʼaʼabéet a jóoʼsik u diez por cientoil u yich a paakʼal yanchaj teʼ año jeʼeloʼ, yéetel unaj a líiʼsik ichil a kaajaleʼex.+ 29  Bey túunoʼ le levita maʼ tsʼaʼan u herencia ichileʼexoʼ, le j-táanxel luʼumil kajakbal ichileʼexoʼ, le paal minaʼan u papáoʼ,* le viuda kajaʼan ichil a kaajaleʼexoʼ yaan u taaloʼob yéetel yaan u janaloʼob hasta ken naʼajchajkoʼob.+ Beyoʼ Jéeoba a Dioseʼ yaan u bendecirkech tiʼ tuláakal baʼax ka beetik.+

Notas

Wa «a tsʼikik a táanpoolaleʼex».
Wa «junpʼéel kaaj jach yaabiltaʼan».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «kéej, gacela, corzo, antílope».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «liebre». Lelaʼ juntúul baʼalcheʼ chíikaʼan tiʼ le tʼuʼuloʼ, pero maas nojoch.
Lelaʼ juntúul chan baʼalcheʼ chíikaʼan tiʼ tʼuʼul.
Le chʼíichʼaʼ chíikaʼan tiʼ kʼaʼaw, chéen baʼaleʼ maas nojoch.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «buitre».
Lelaʼ juntúul chʼíichʼ ku chuk kay yéetel chíikaʼan tiʼ pato.
Wa «insectoʼob».
Wa «u diezmoil».
Wa «kimen u papáoʼ».