Génesis 50:1-26

  • Joséeʼ ku mukik Jacob tu luʼumil Canaán (1-14)

  • Joséeʼ ku yaʼalik tiʼ u sukuʼunoʼob tsʼoʼok u perdonarkoʼob (15-21)

  • U tsʼook u kʼiiniloʼob u kuxtal José; ku kíimil (22-26)

    • Joséeʼ ku yaʼalik baʼax unaj u beetaʼal yéetel u baakeloʼob (25)

50  José túuneʼ le ka tu yilaj tsʼoʼok u kíimil u papáeʼ+ tu méekʼeʼ ka joʼopʼ u yokʼol, tsʼoʼoleʼ tu tsʼuʼutsʼaj. 2  Ka tsʼoʼokeʼ Joséeʼ tu yaʼalaj tiʼ le doctoroʼob ku meyajoʼob tu yiknaloʼ ka u embalsamartoʼob u papá.+ Letiʼob túuneʼ tu embalsamartoʼob Israel. 3  Durante 40 díaseʼ le doctoroʼoboʼ tu embalsamartoʼob u wíinklil, tumen letiʼe bukaʼaj tiempo ku bisik u beetaʼaloʼ. Le egipcioʼob túunoʼ máan 70 días táan u yoʼtikoʼob Jacob. 4  Le ka xuʼul u jach oʼtikoʼob úuchik u kíimil Jacobeʼ Joséeʼ tu yaʼalaj tiʼ le máaxoʼob tsʼaʼan autoridad tiʼob tumen* Faraónoʼ: «Wa tsʼoʼok in lúubul utsil ta táaneʼexeʼ beeteʼex uts a waʼalikeʼex tiʼ Faraón lelaʼ: 5  ‹In papáeʼ tu yaʼalajten: «Ilawile, taʼaytak in kíimil.+ Le kéen kíimkeneʼ unaj a mukiken teʼ lugar+ in prepararmaj tu luʼumil Canaánoʼ».+ Teen túuneʼ tin jurartaj+ bey ken in beetiloʼ, le oʼolaleʼ chaʼa in bin in muk in papá, le kéen tsʼoʼokkeʼ kin suut›». 6  Faraón túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ José: «Xeen, yéetel muk a papá jeʼel bix ta jurartaj tiʼoʼ».+ 7  José túuneʼ bin u muk u papá. Tu yéeteleʼ bin tuláakal u j-meyajoʼob Faraón, le máaxoʼob yanoʼob teʼ palacio tsʼaʼan autoridad tiʼoboʼ,+ bey xan u nuuktakil u luʼumil Egipto. 8  Bin xan tuláakal le máaxoʼob yanoʼob tu yotoch Joséoʼ, bin u sukuʼunoʼob bey xan le máaxoʼob yanoʼob tu yotoch u papáoʼ.+ Chéen u mejen paalaloʼob, u yalakʼ tamanoʼob yéetel u maasil u yalakʼ baʼalcheʼob pʼáatoʼob tu luʼumil Gosén. 9  Tu yéeteleʼ bin xan carroʼob,+ bey xan máakoʼob u natʼmaj u tsiiminoʼob. Jach yaʼabchaj le máaxoʼob láakʼintoʼ. 10  Letiʼob túuneʼ kʼuchoʼob tiʼ junpʼéel táax luʼum kʼaj óolaʼan bey Atadeʼ,* lelaʼ tiaʼan naatsʼ tiʼ le Río Jordánoʼ. Teʼeloʼ tiʼ sen okʼolnajoʼob tu yoʼolal Jacobiʼ, yéetel teʼ xanoʼ Joséeʼ pʼáat siete días sen yaachajaʼan u yóol yoʼolal u papá. 11  Le tiaʼanoʼob túun teʼeloʼ ilaʼaboʼob tumen u kajnáaliloʼob Canaán. Le cananeoʼob túunoʼ tu yaʼaloʼob: «¡Jach yaayaj baʼal le baʼax úuch tiʼ le egipcioʼoboʼ!». Le oʼolal le lugaroʼ tsʼaʼab u kʼaabaʼt Abel-mizraim,* lelaʼ tiaʼan naatsʼ tiʼ le Río Jordánoʼ. 12  U paalaloʼob túun Jacobeʼ tu beetoʼob jach jeʼex aʼalaʼabiktiʼob tumen u papáʼoboʼ.+ 13  Tu bisoʼob Jacob, u papáʼob, tak tu luʼumil Canaán ka tu mukoʼob teʼ sajkab yaan tu kʼáaxil Makpeláoʼ, le yaan naatsʼ tiʼ Mamréoʼ. Le kʼáaxaʼ letiʼe tu manaj Abrahán tiʼ Efrón le itita utiaʼal u mukik u láakʼtsiloʼoboʼ.+ 14  Le ka tsʼoʼok u mukik u papáeʼ Joséeʼ suunaj Egipto junmúuchʼ yéetel u sukuʼunoʼob bey xan yéetel tuláakal le máaxoʼob binoʼob u láakʼintoʼ. 15  Le ka tu yilaj u sukuʼunoʼob José tsʼoʼok u kíimil u papáʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «Maʼ xaaneʼ Joséeʼ u pʼekmoʼon yoʼolal le baʼax kʼaas t-beetajtiʼoʼ yéetel u kʼáat u vengartuba».+ 16  Le oʼolal tu túuxtoʼob aʼalbil tiʼ José: «Antes tiʼ u kíimil a papáeʼ tu yaʼalaj lelaʼ: 17  ‹Lelaʼ letiʼe baʼax unaj a waʼalikeʼex tiʼ Joséaʼ: «Kin sen kʼáatiktech ka a perdonart le baʼax tu beetajtech a sukuʼunoʼoboʼ bey xan ikil tu sen beetiloʼob a muʼyaj»›. Toʼoneʼ k-adorartik le Dios tu adorartaj a papáoʼ, beora túunaʼ beet uts a perdonartik tuláakal le baʼaxoʼob t-beetajtechoʼ». Le ka tu yuʼubaj lelaʼ Joséeʼ káaj u yokʼol. 18  U sukuʼunoʼob túun Joséeʼ taaloʼob tu yiknaleʼ ka xolajoʼob tu táan, ka tu yaʼaloʼobtiʼ: «¡Toʼoneʼ a esclavoʼon, beet t-éetel jeʼel baʼalak a kʼáateʼ!».+ 19  Joséeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Maʼ a sajaktaleʼex, ¿tiaʼanen wa tu lugar Dios utiaʼal ka in juzgarteʼexeʼ? 20  Teʼexeʼ a tukultmaj a beetkeʼexten kʼaas kaʼachi,+ chéen baʼaleʼ tu lugar leloʼ Dioseʼ tu beetaj u binten utsil utiaʼal ka páajchajak in salvartik yaʼab máakoʼob, jeʼex táan in beetik beoraaʼ.+ 21  Le beetkeʼ maʼ a chʼaʼikeʼex saajkil. Teneʼ yaan u seguer in tsʼáaik baʼal a jaanteʼex bey xan tiʼ a mejen paalaleʼex».+ Bey úuchik u líiʼsik u yóoloʼob yéetel u tranquilizarkoʼoboʼ. 22  Ka tsʼoʼokeʼ José bey xan tuláakal le máaxoʼob yanoʼob tu yotoch u papáoʼ seguernaj u kajtaloʼob tu luʼumil Egipto. Tuláakal túun u kʼiiniloʼob u kuxtal Joséeʼ tu chukaj 110 años. 23  Joséeʼ tu kʼaj óoltaj u yáabiloʼob Efraín, u hijo.+ Tu kʼaj óoltaj xan u paalal Makir,+ u hijo Manasés. Joséeʼ tu yiloʼob jach bey u hijoʼobeʼ.* 24  José túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ u sukuʼunoʼob: «Jach taʼaytak in kíimil. Chéen baʼaleʼ Dios kun áantkeʼex,+ letiʼ ken u jóoʼseʼex way tu luʼumil Egiptoeʼ yéetel yaan u biskeʼex tiʼ le luʼum tu jurartaj u tsʼáaik tiʼ Abrahán, Isaak yéetel Jacoboʼ».+ 25  José túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ u paalal Israel: «Dioseʼ seguro yaan u yáantkeʼex. Jurarteʼex maʼ ken a pʼateʼex in baakeloʼob wayeʼ».+ 26  Joséeʼ 110 años yaantiʼ ka kíim tu luʼumil Egipto. Ka tsʼoʼok u embalsamartaʼaleʼ+ tsʼaʼab tu caja.

Notas

Wa «le máaxoʼob yanoʼob ichil u yotoch».
Teʼ táax luʼumaʼ tiʼ ku jóoʼsaʼal kaʼach u neekʼ cebada wa trigoiʼ.
U kʼáat u yaʼal «U Yaj Óolal le Egipcioʼoboʼ».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «Letiʼobeʼ síijoʼob yóokʼol u píix José». Lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ tu tratartoʼob bey u hijoʼobeʼ yéetel jach tu yeʼesaj u yutsil tiʼob.