2 Reyes 14:1-29
14 Dos años káajak u beetik u reyil Jeoás,+ u hijo Jeoacaz u reyil Israel, ka káaj u beetik u reyil Amasías, u hijo Jeoás u reyil Judá.
2 Veinticinco años yaan kaʼach tiʼ Amasías ka káaj u reinar, yéetel 29 años xáanchaj táan u reinar tu kaajil Jerusalén. U kʼaabaʼ u maamaeʼ Joadín, le koʼolelaʼ Jerusalén u taal.+
3 Letiʼeʼ seguernaj u beetik baʼax maʼalob tu táan Jéeoba, chéen baʼaleʼ maʼ jach jeʼex tu beetil David,+ u yúuchben láakʼtsileʼ. Amasíaseʼ tu beetaj tuláakal baʼal jeʼex úuchik u beetik Jeoás, u papáoʼ.+
4 Chéen baʼaleʼ le kaʼanal lugaroʼob tuʼux ku yúuchul adoraroʼ maʼ luʼsaʼaboʼobiʼ,+ yéetel le kaajoʼ láayliʼ táan kaʼach u kʼubik sacrificioʼob yéetel láayliʼ táan u beetik u butsʼilankil u sacrificioʼob teʼ kaʼanal lugaroʼoboʼ.+
5 Chéen pʼelak máanik tuláakal le reino yáanal u nuʼuktaj Amasíasoʼ, tu xuʼulsaj tiʼ le máaxoʼob kíims u papáoʼ, le máaxoʼob meyajtik kaʼachoʼ.+
6 Chéen baʼaleʼ maʼ tu kíimsaj u paalal le máaxoʼob kíims u papáoʼ, tumen tu chʼaʼaj en cuenta le baʼax ku yaʼalik u Ley Jéeoba tsʼíibtaʼan tu libroil u Ley Moisésoʼ.* Le leyoʼ ku yaʼalik: «Maʼ unaj u kíimsaʼal le taatatsiloʼob yoʼolal le baʼax ku beetik u paalaloʼoboʼ. Le paalaloʼob xanoʼ maʼ unaj u kíimsaʼaloʼob yoʼolal le baʼax ku beetik u papáʼoboʼ. Juntúul máakeʼ unaj u kíimsaʼal yoʼolal le kʼeban tu beetaj letiʼoʼ».+
7 Amasíaseʼ tu xuʼulsaj tiʼ 10,000 edomitaʼob+ teʼ tu Táax luʼumil taʼaboʼ.+ Tsʼoʼoleʼ teʼ baʼateloʼ tu chʼaʼaj xan u kaajil Selaj,+ ka tu tsʼáaj u kʼaabaʼt Jokteel, le kaajaʼ bey kʼaj óolaʼanil tak bejlaʼoʼ.
8 Amasías túuneʼ tu túuxtaj máakoʼob utiaʼal ka u yaʼaloʼob tiʼ Jeoás: «Koʼoten utiaʼal ka baʼatelnakoʼon». Jeoás kaʼacheʼ u hijo Jeoacaz, u hijo Jehú, u reyil Israel.+
9 Jeoás u reyil Israel túuneʼ tu túuxtaj aʼalbil tiʼ Amasías u reyil Judá: «Teʼ Líbanooʼ yaan kaʼach junkúul xíiw yaan u kʼiʼixel, le xíiwaʼ tu túuxtaj aʼalbil tiʼ junkúul cedro yaan teʼ Líbanooʼ: ‹Chaʼa u tsʼoʼokol u beel a hija yéetel in hijo›. Chéen baʼaleʼ juntúul u baʼalcheʼil kʼáax yaan teʼ Líbanooʼ máaneʼ ka tu tsʼatsʼaʼchaʼataj le xíiw yaan u kʼiʼixeloʼ.
10 U jaajileʼ techeʼ tsʼoʼok a xuʼulsik tiʼ Edom,+ le oʼolal ka wuʼuyik bey minaʼan uláakʼ máak jeʼex techeʼ. Maʼalob ka kiʼimakchajak a wóol yoʼolal le baʼax ta beetoʼ, chéen baʼaleʼ pʼáatkech ta wotoch.* ¿Baʼaxten bíin a taas kʼaas ta wóokʼol? ¿Baʼaxten bíin a taas kʼaas tu yóokʼol Judá?».
11 Chéen baʼaleʼ Amasíaseʼ maʼ tu yuʼubaj le baʼax aʼalaʼabtiʼoʼ.+
Le oʼolal Jeoás u reyil Israeleʼ bin baʼateʼel tu contra Amasías u reyil Judá. Letiʼobeʼ baʼatelnajoʼob tu kaajil Bet-semes,+ lelaʼ tiaʼan tu luʼumil Judáeʼ.+
12 Judáeʼ ganartaʼab tumen Israel, le oʼolal u soldadoʼobeʼ púutsʼoʼobeʼ ka suunajoʼob tu yotochoʼob.
13 Tu kaajil Bet-semeseʼ, Jeoás u reyil Israeleʼ tu chukaj Amasías u reyil Judá, u hijo Jeoás, u hijo Ocozías. Letiʼob túuneʼ kʼuchoʼob Jerusalén. Jeoás túuneʼ tu jenaj u pakʼil Jerusalén, desde teʼ joonaj ku kʼaabaʼtik u Joonajil Efraínoʼ+ tak teʼ joonaj ku kʼaabaʼtik u Joonajil le Esquinaoʼ,+ 178 metros* tu jenaj.
14 Letiʼeʼ tu chʼaʼaj tuláakal le oro, le plata yéetel tuláakal le nuʼukuloʼob yaan kaʼach tu yotoch Jéeobaoʼ bey xan le yanoʼob tu tesoreríailoʼob u yotoch* le reyoʼ, tu chʼaʼaj xan jujuntúul máakoʼob utiaʼal ka u bise. Le ka tsʼoʼokeʼ suunaj tu kaajil Samaria.
15 Tuláakal u maasil baʼaloʼob úuch ichil u kuxtal Jeoásoʼ, le baʼaloʼob tu beetoʼ, le páajtalil yanchajtiʼoʼ yéetel le bix úuchik u baʼateʼel tu contra Amasías u reyil Judáeʼ, ¿maʼ wa tiʼ tsʼíibtaʼan tu libroil u tsikbalil u kuxtal le reyoʼob yanchajoʼob Israeloʼ?
16 Jeoás túuneʼ kíimeʼ* ka muʼuk tu kaajil Samaria+ teʼ tuʼux mukaʼan u maasil reyoʼob yanchajoʼob Israeloʼ. Jeroboán,*+ u hijo túuneʼ, káaj u beetik u reyil tu lugar.
17 Amasías+ u hijo Jeoáseʼ u reyil Judá. Letiʼeʼ kuxlaj uláakʼ 15 años le ka tsʼoʼok u kíimil Jeoás+ u reyil Israeloʼ. Jeoás kaʼacheʼ u hijo Jeoacaz.+
18 Tuláakal u maasil baʼaloʼob úuch ichil u kuxtal Amasíasoʼ, ¿maʼ wa tiʼ tsʼíibtaʼan tu libroil u tsikbalil u kuxtal le reyoʼob yanchajoʼob Judáoʼ?
19 Le ka máan kʼiineʼ, tu kaajil Jerusaléneʼ, chʼaʼtuklaʼab u traicionartaʼal Amasías.+ Letiʼ túuneʼ púutsʼeʼ ka bin tu kaajil Lakís, chéen baʼaleʼ túuxtaʼab máakoʼob tu paach tak Lakís, yéetel tiʼ kíimsaʼabiʼ.
20 U kimen wíinklil Amasías túuneʼ naʼaksaʼab yóoʼ tsíimineʼ ka suʼut tu kaajil Jerusalén, ka muʼuk teʼ tuʼux mukaʼan u yúuchben láakʼtsiloʼob teʼ tu Kaajal Davidoʼ.+
21 Tuláakal u kajnáaliloʼob Judá túuneʼ tu chʼaʼajoʼob Azarías,*+ u hijo Amasíaseʼ,+ ka tu beetoʼob reyil tu lugar u papá. Letiʼ kaʼacheʼ 16 años yaantiʼ.+
22 Le ka tsʼoʼok u kíimil*+ le reyoʼ,* Azaríaseʼ tu jel líiʼsaj u kaajil Elateʼ+ ka tu sutaj tiʼ Judá.
23 Quince años káajak u reinar Amasías u hijo Jeoás, u reyil Judá, ka káaj u reinar Jeroboán+ u hijo Jeoás, u reyil Israel. Jeroboáneʼ tu beetaj u reyil desde tu kaajil Samaria, yéetel 41 años xáanchaj táan u reinar.
24 Letiʼeʼ seguernaj u beetik baʼax kʼaas tu táan Jéeoba, maʼ xuʼul u beetik le baʼaloʼob kʼaastak túulchʼintaʼab u beet u kaajil Israel tumen Jeroboán, u hijo Nebatoʼ.+
25 Jeroboáneʼ tu kaʼa tsʼáaj u fronterail u kaajil Israel teʼ tuʼux yaan kaʼachoʼ, káaj desde Lebo-amat*+ yéetel kʼuch tak teʼ Mar del Arabáoʼ.*+ Tu beetaj le baʼax tu yaʼalaj Jéeoba, u Dios Israel, tiʼ Jonás+ u hijo Amitay, le profeta ku taal tiʼ u kaajil Gat-éferoʼ.+
26 Leloʼ bey úuchikoʼ tumen Jéeobaeʼ tu yilaj bix u sen muʼyaj le israelitaʼoboʼ,+ tu yilaj minaʼan mix máak áantkoʼob, mix le máakoʼob débiloʼoboʼ mix le máaxoʼob maʼ tu páajtal u beetkoʼob mix baʼaloʼ.
27 Chéen baʼaleʼ Jéeobaeʼ u yaʼalmaj maʼ ken u xuʼuls Israel tiʼ tuláakal yóokʼol kaab,+ le beetkeʼ tu túuxtaj Jeroboán u hijo Jeoás utiaʼal u salvarkoʼob.+
28 Tuláakal u maasil baʼaloʼob úuch ichil u kuxtal Jeroboán, tuláakal le baʼaloʼob tu beetoʼ, le páajtalil yanchajtiʼoʼ, le guerraʼob tu baʼateltoʼ, le bix tu kaʼa sutil u kaajiloʼob Damasco+ yéetel Amat+ yáanal u páajtalil Judá yéetel Israeleʼ, ¿maʼ wa tiʼ tsʼíibtaʼan tu libroil u tsikbalil u kuxtal le reyoʼob yanchajoʼob Israeloʼ?
29 Jeroboán túuneʼ kíimeʼ* ka muʼuk teʼ tuʼux mukaʼan u maasil reyoʼob yanchajoʼob Israeloʼ. Zacarías,+ u hijo túuneʼ, káaj u beetik u reyil tu lugar.
Notas
^ Ilawil «U Ley Moisés», página 2586.
^ Wa «palacio».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «400 codos». Ilawil «Codo», página 2559.
^ Wa «palacio».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «jeʼel yéetel u yúuchben láakʼtsiloʼob».
^ Lelaʼ Jeroboán Segundo.
^ U kʼáat u yaʼal «Jéeobaeʼ Tsʼoʼok u Yáantaj». Tiʼ 2 Reyes 15:13; 2 Crónicas 26:1-23; Isaías 6:1 yéetel Zacarías 14:5 ku yaʼalaʼaltiʼ «Uzías».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «jeʼel yéetel u yúuchben láakʼtsiloʼob».
^ Teʼelaʼ táan u yúuchul tʼaan tiʼ Amasías, u papá Azarías.
^ Uláakʼ bix kʼaj óolaʼanileʼ Mar Salado wa Mar Muerto.
^ Wa «tu yookbal Amat».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «jeʼel yéetel u yúuchben láakʼtsiloʼob».