Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

U yáax libroil Reyes

Capítulo

Baʼax ku taasik

  • 1

    • David yéetel Abisag (1-4)

    • Adoníaseʼ u kʼáat u beet u reyil (5-10)

    • Natán yéetel Bat-sebaeʼ ku binoʼob tʼaan yéetel David (11-27)

    • Davideʼ ku yaʼalik ka beetaʼak reyil Salomón (28-40)

    • Adoníaseʼ ku bin u taʼakuba teʼ altaroʼ (41-53)

  • 2

    • Davideʼ ku yaʼalik tiʼ Salomón baʼax unaj u beetik (1-9)

    • Ku kíimil David; Salomóneʼ ku kutal teʼ tronooʼ (10-12)

    • Le baʼax tu kʼáataj Adoníasoʼ tu beetaj u kíimsaʼal (13-25)

    • Ku tojolchʼintaʼal Abiatar; ku kíimsaʼal Joab (26-35)

    • Ku kíimsaʼal Simey (36-46)

  • 3

    • Salomóneʼ ku tsʼoʼokol u beel yéetel u hija Faraón (1-3)

    • Jéeobaeʼ ku chíikbeskuba tiʼ Salomón ichil junpʼéel wayakʼ (4-15)

      • Salomóneʼ ku kʼáatik ka tsʼaʼabak naʼat tiʼ (7-9)

    • Salomóneʼ ku juzgartik kaʼatúul maamatsiloʼob (16-28)

  • 4

    • Le máaxoʼob tsʼaʼab autoridad tiʼob tumen Salomónoʼ (1-19)

    • Ku jach bin utsil tiʼ le kaaj le táan u gobernar Salomónoʼ (20-28)

      • Cada juntúuleʼ ku kutal ich jeetsʼelil yáanal u boʼoy u pakʼal uva yéetel u pakʼal higo (25)

    • U naʼat Salomón yéetel le proverbios tu yaʼaloʼ (29-34)

  • 5

    • Hirameʼ ku túuxtik tiʼ Salomón baʼaloʼob utiaʼal u construir (1-12)

    • Le bukaʼaj máakoʼob tsʼaʼaboʼob meyaj tumen Salomónoʼ (13-18)

  • 6

    • Salomóneʼ ku beetik le templooʼ (1-38)

      • Le cuarto yaan maas paachiloʼ (19-22)

      • Querubínoʼob (23-28)

      • Figuraʼob póolaʼanoʼob, joonajoʼob, u chan táankabil le templooʼ (29-36)

      • Tu bisaj óoliʼ siete años u tsʼoʼoksaʼal le templooʼ (37, 38)

  • 7

    • U palacio Salomón (1-12)

    • Hirameʼ ku beetik le meyaj tsʼaʼab u beet tumen Salomónoʼ (13-47)

      • Le kaʼapʼéel columna de cobreoʼ (15-22)

      • Le nuxiʼ pilaoʼ (23-26)

      • Le diez carretillaʼob yéetel le nukuch pailaʼob de cobreoʼ (27-39)

    • Ku tsʼoʼoksaʼal le nuʼukuloʼob de orooʼ (48-51)

  • 8

    • Ku yoksaʼal teʼ templo u cajail le pactooʼ (1-13)

    • Salomóneʼ ku tʼaan yéetel le kaajoʼ (14-21)

    • Salomóneʼ ku orar utiaʼal u kʼubik le templooʼ (22-53)

    • Salomóneʼ ku bendecirtik le kaajoʼ (54-61)

    • Ku kʼuʼubul sacrificioʼob yéetel ku beetaʼal fiesta utiaʼal u inaugurartaʼal le templooʼ (62-66)

  • 9

    • Jéeobaeʼ ku kaʼa chíikbeskuba tiʼ Salomón (1-9)

    • Le baʼax tu síiaj Salomón tiʼ le rey Hiramoʼ (10-14)

    • Salomóneʼ ku beetik jejeláas baʼaloʼob (15-28)

  • 10

    • U reinail Sebaeʼ ku bin u xíimbalt Salomón (1-13)

    • Salomóneʼ ku jach ayikʼaltal (14-29)

  • 11

    • Salomóneʼ ku náachkuntaʼal tiʼ Dios tumen u yatanoʼob (1-13)

    • Ku yantal u enemigoʼob Salomón (14-25)

    • Ku yaʼalaʼal u tsʼaʼabal diez tribuʼob tiʼ Jeroboán (26-40)

    • Ku kíimil Salomón; Reoboameʼ ku káajal u reinar (41-43)

  • 12

    • Reoboameʼ kʼaas bix úuchik u tʼanik le kaajoʼ (1-15)

    • Diez tribuʼobeʼ ku tsʼáaikubaʼob tu contra le reyoʼ (16-19)

    • Ku beetaʼal reyil Jeroboán tu yóokʼol Israel (20)

    • Reoboameʼ maʼ baʼatelnaj tu contra Israeliʼ (21-24)

    • Jeroboáneʼ ku beetik mejen wakaxoʼob de oro (25-33)

  • 13

    • Le profecía aʼalaʼab tu contra le altar yaan Beteloʼ (1-10)

      • Ku búujul le altaroʼ (5)

    • Le máak meyajtik Diosoʼ maʼ tu yuʼubaj tʼaaniʼ (11-34)

  • 14

    • Le profecía tu yaʼalaj Ajiya tu contra Jeroboánoʼ (1-20)

    • Reoboameʼ ku reinar tu yóokʼol Judá (21-31)

      • Sisakeʼ ku baʼateʼel tu contra Reoboam (25, 26)

  • 15

    • Abiyameʼ ku reinar tu yóokʼol Judá (1-8)

    • Asáeʼ ku reinar tu yóokʼol Judá (9-24)

    • Nadabeʼ ku reinar tu yóokʼol Israel (25-32)

    • Baasáeʼ ku reinar tu yóokʼol Israel (33, 34)

  • 16

    • Le baʼax tu yaʼalaj Jéeoba tu contra Baasáoʼ (1-7)

    • Elajeʼ ku reinar tu yóokʼol Israel (8-14)

    • Zimríeʼ ku reinar tu yóokʼol Israel (15-20)

    • Omríeʼ ku reinar tu yóokʼol Israel (21-28)

    • Acabeʼ ku reinar tu yóokʼol Israel (29-33)

    • Yeleʼ ku jel líiʼsik Jericó (34)

  • 17

    • Elíaseʼ ku yaʼalik maʼ kun kʼáaxal jaʼ (1)

    • Ku tséentaʼal Elías tumen le cuervoʼoboʼ (2-7)

    • Elíaseʼ ku xíimbaltik le viuda yaan Sareptaoʼ (8-16)

    • Ku kíimil u hijo le viudaoʼ; ku kaʼa kuxkíintaʼal (17-24)

  • 18

    • Elíaseʼ ku bin u yil Abdías bey xan Acab (1-18)

    • Elías yéetel u profetaʼob Baal teʼ Carmelooʼ (19-40)

      • Ku kaʼapʼéeltal u tuukuloʼob (21)

    • Kaʼa kʼáax jaʼ le ka máan tres años y mediooʼ (41-46)

  • 19

    • Elíaseʼ ku púutsʼul tiʼ Jezabel (1-8)

    • Jéeobaeʼ ku chíikbeskuba tiʼ Elías teʼ Horeboʼ (9-14)

    • Elíaseʼ ku yéeyik Azael, Jehú yéetel Eliseo (15-18)

    • Ku yéeyaʼal Eliseo utiaʼal u jeelint Elías (19-21)

  • 20

    • Le sirioʼoboʼ ku baʼateloʼob tu contra Acab (1-12)

    • Acabeʼ ku ganartik le sirioʼoboʼ (13-34)

    • Junpʼéel profecía tu contra Acab (35-43)

  • 21

    • Acabeʼ ku tsʼíiboltik u terreno Nabot (1-4)

    • Jezabeleʼ ku beetik u kíimsaʼal Nabot (5-16)

    • Le baʼax tu yaʼalaj Elías tu contra Acaboʼ (17-26)

    • Acabeʼ ku humillarkuba (27-29)

  • 22

    • Jeosafateʼ ku nupkuba baʼateʼel yéetel Acab (1-12)

    • Micayaeʼ ku yaʼalik yaan u ganartaʼaloʼob (13-28)

      • Acabeʼ ku beetaʼal u creertik junpʼéel baʼal maʼ jaaj tumen juntúul ángeliʼ (21, 22)

    • Ku kíimsaʼal Acab teʼ Ramot-galaadoʼ (29-40)

    • Le bix úuchik u reinar Jeosafat tu yóokʼol Judáoʼ (41-50)

    • Ocozíaseʼ ku reinar tu yóokʼol Israel (51-53)