Éxodo 7:1-25

  • Jéeobaeʼ ku tsʼáaik muukʼ tiʼ Moisés (1-7)

  • Le cheʼ u machmaj Aarónoʼ ku suut kaanil (8-13)

  • Castigo 1: le jaʼoʼ ku suut kʼiʼikʼil (14-25)

7  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «Ilawile, teneʼ tsʼoʼok in beetkech bey Dios tu táan Faraóneʼ, yéetel Aarón a sukuʼuneʼ yaan u kʼuchul u beetuba a profeta.*+  Tuláakal le baʼax ken in waʼaltechoʼ unaj a waʼalik tiʼ a sukuʼun Aarón, letiʼ túuneʼ yaan u yaʼalik tiʼ Faraón. Beyoʼ Faraóneʼ yaan u chaʼik u jóokʼol le israelitaʼob tiʼ u luʼumil Egiptooʼ.  Teneʼ yaan in chaʼik u beetik u tercoil+ Faraón yéetel yaan in beetik nukuch milagroʼob tu luʼumil Egipto,+ yaan in beetik yaʼab baʼaloʼob utiaʼal in weʼesik bukaʼaj in poder.  Chéen baʼaleʼ Faraóneʼ maʼ ken u yóot u yuʼub a tʼaan. Teen túuneʼ yéetel u poder in kʼabeʼ yaan in tsʼáaikinba tu contra le egipcioʼoboʼ yéetel yaan in jóoʼsik in ejército, in kaajal, yaan in jóoʼsik le israelitaʼob tu luʼumil Egipto yéetel nukuch castigoʼoboʼ.+  Le kéen in weʼes túun in poder tu contra le egipcioʼoboʼ bey xan le kéen in jóoʼs in kaajal ichiloʼobeʼ tiʼ ken u yojéeltoʼob de ke teneʼ Jéeobaen».+  Moisés yéetel Aaróneʼ tu beetoʼob le baʼax aʼalaʼabtiʼob tumen Jéeobaoʼ, tu beetoʼob jach jeʼex aʼalaʼabiktiʼoboʼ.  Moiséseʼ 80 años yaantiʼ ka bin tʼaan yéetel Faraón,+ yéetel tiʼ Aaróneʼ yaan 83 años.  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés yéetel tiʼ Aarón:  «Wa Faraón ku yaʼalikteʼex: ‹Beeteʼex junpʼéel milagro›, teech túuneʼ unaj a waʼalik tiʼ Aarón: ‹Le cheʼ a machmoʼ pul tu táan Faraón›. Le cheʼ túunoʼ yaan u suut juntúul nojoch kaan».+ 10  Moisés yéetel Aaróneʼ ookoʼob tu yiknal Faraóneʼ ka tu beetoʼob jach jeʼex aʼalaʼabiktiʼob tumen Jéeobaeʼ. Aaróneʼ tu pulaj le cheʼ tu táan Faraón yéetel tu táan le máaxoʼob meyajtikoʼ ka suunaj juntúul nojoch kaanil. 11  Chéen baʼaleʼ Faraóneʼ tu túuxtaj tʼanbil le máaxoʼob jach yaan u naʼatoʼob yanoʼob Egiptooʼ+ bey xan le j-meenoʼob yéetel le sacerdoteʼob ku beetkoʼob magiaoʼ.+ Letiʼob túuneʼ yéetel le magia u yojloʼoboʼ tu beetoʼob xan le baʼax tu beetaj Aarónoʼ. 12  Cada juntúul tiʼ letiʼobeʼ tu puloʼob le cheʼ u machmoʼoboʼ ka suunaj xan nukuch kaanoʼob. Chéen baʼaleʼ le cheʼ tu pulaj Aarónoʼ tu lukʼaj le cheʼob tu pulaj le máakoʼobaʼ. 13  Kex beyoʼ Faraóneʼ tu beetaj u tercoil,+ le oʼolal maʼ tu beetaj le baʼax aʼalaʼabtiʼ tumen Moisés yéetel Aarónoʼ, jach jeʼex tu yaʼalil Jéeobaeʼ. 14  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «Faraóneʼ deporsi jach terco,+ yéetel maʼ u kʼáat u chaʼa u bin le kaajoʼ. 15  Ilawile, sáamaleʼ Faraóneʼ yaan u bin teʼ Río Nilooʼ, teech túuneʼ temprano unaj a bin tu jáal le río utiaʼal a páaʼtikoʼ. Le kéen xiʼikecheʼ bis xan le cheʼ suunaj kaanileʼ.+ 16  Teech túuneʼ yaan a waʼaliktiʼ: ‹Jéeoba, u Dios le hebreoʼoboʼ, tsʼoʼok u túuxtiken tʼaan ta wéetel+ yéetel letiʼeʼ ku yaʼalik: «Chaʼa u bin in kaajal utiaʼal ka u adorartenoʼob teʼ desiertooʼ», chéen baʼaleʼ techeʼ maʼ a wuʼuy u tʼaan tak beoraaʼ. 17  Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ: «Yéetel le baʼax ken in beetaʼ yaan a wojéeltik de ke teneʼ Jéeobaen.+ Yéetel le cheʼ in machmaʼ yaan in jatsʼik le Río Nilooʼ, u jaʼil túuneʼ yaan u suut kʼiʼikʼil. 18  Le kayoʼob yanoʼob teʼ ríooʼ yaan u kíimloʼob, yéetel le jaʼoʼ yaan u tuʼutal, le oʼolal le egipcioʼoboʼ maʼ kun páajtal u yukʼikoʼob u jaʼil le Nilooʼ»›». 19  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «Aʼal tiʼ Aarón: ‹Le cheʼ a machmoʼ tichʼ tu tojil le jaʼ yaan tu luʼumil Egiptooʼ,+ tu tojil le ríoʼoboʼ, le canaloʼoboʼ,* le pantanoʼoboʼ,+ le estanqueʼoboʼ yéetel le cisternaʼoboʼ utiaʼal ka suunakoʼob kʼiʼikʼil›. Yaan u suut kʼiʼikʼil le jaʼ yaan tiʼ tuláakal u luʼumil Egiptooʼ tak le yanoʼob teʼ nuʼukuloʼob de cheʼ yéetel de tuunichoʼ». 20  Moisés yéetel Aarón túuneʼ tu séebaʼanil tu beetoʼob jach jeʼex aʼalaʼabiktiʼob tumen Jéeobaeʼ. Aaróneʼ tu líiʼsaj le cheʼ u machmoʼ ka tu jatsʼaj u jaʼil le Río Nilo tu táan Faraón yéetel tu táan le máaxoʼob meyajtikoʼ, tuláakal túun le jaʼ yaan teʼ ríooʼ suunaj kʼiʼikʼil.+ 21  Le kayoʼob túunoʼ kíimoʼob,+ yéetel u jaʼil le ríooʼ káaj u tuʼutal, le oʼolal le egipcioʼoboʼ maʼ páajchaj u yukʼikoʼob u jaʼiliʼ.+ Le jaʼ túunoʼ suunaj kʼiʼikʼil tu luʼumil Egipto. 22  Chéen baʼaleʼ le sacerdoteʼob ku beetkoʼob magiaoʼ tu sutoʼob kʼiʼikʼil xan le jaʼ yéetel le magia u yojloʼoboʼ.+ Le oʼolal Faraóneʼ seguernaj u beetik u tercoil, maʼ tu beetaj le baʼax aʼalaʼabtiʼ tumen Moisés yéetel Aarónoʼ, jach jeʼex tu yaʼalil Jéeobaeʼ.+ 23  Le ka tsʼoʼokeʼ Faraóneʼ suunaj tu yotoch, chéen baʼaleʼ tu beetaj bey mix baʼal uchaʼaneʼ. 24  Tuláakal túun le egipcioʼoboʼ joʼopʼ u páankoʼob le luʼum yaan tu baʼpach le Río Nilo utiaʼal u kaxtikoʼob jaʼ u yukʼoʼoboʼ tumen maʼ tu páajtal kaʼach u yukʼikoʼob u jaʼil le ríooʼ. 25  U jaʼil túun le Río Nilooʼ xáanchaj siete días sutaʼan kʼiʼikʼil tumen Jéeoba.

Notas

Lelaʼ u canalesil le Nilooʼ.