Éxodo 16:1-36

  • Le kaajoʼ ku quejarkuba yoʼolal le janaloʼ (1-3)

  • Jéeobaeʼ ku yuʼubik bix u quejarkubaʼob (4-12)

  • Ku tsʼaʼabaltiʼob beechʼoʼob bey xan maná (13-21)

  • Maʼ kun kʼáaxal maná tu kʼiinil sábado (22-30)

  • Ku líiʼsaʼal maná bey kʼaʼajsajileʼ (31-36)

16  Le ka tsʼoʼok u lukʼloʼob Elimeʼ, le israelitaʼoboʼ jujunpʼíitil úuchik u binoʼob tak ka kʼuchoʼob tu desiertoil Sin,+ lelaʼ tiaʼan entre Elim yéetel Sinaíeʼ. Junpʼéel mes jóokʼkoʼob tiʼ u luʼumil Egipto ka kʼuchoʼob teʼeloʼ, tiʼ le día 15 tiʼ le kaʼapʼéel mesoʼ.*  Tuláakal le israelitaʼob túunoʼ joʼopʼ u tʼaanoʼob tu contra Moisés yéetel Aarón teʼ desiertooʼ.+  Le israelitaʼoboʼ káaj u yaʼalikoʼob: «Maas maʼalob ka u chaʼa Jéeoba k-kíimil kaʼach tu luʼumil Egipto, tumen le tiaʼanoʼon teʼeloʼ kulukbaloʼon kaʼach tu yiknal ollas chuuptak yéetel bakʼ,+ yéetel k-jaantik waaj hasta ken naʼajchajkoʼon. Chéen baʼaleʼ teʼexeʼ chéen ta taasoʼoneʼex teʼ desierto utiaʼal ka kíimkoʼon yéetel wiʼijilaʼ».+  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «Ilawile, desde teʼ kaʼanoʼ yaan in beetik u kʼáaxal baʼal u jaant le kaajoʼ.+ Cada juntúul tiʼ letiʼobeʼ sáamsamal unaj u molik le bukaʼaj kun kʼaʼabéettal tiʼoʼ,+ utiaʼal beyoʼ ka in wil wa yaan u beetkoʼob baʼax ku yaʼalik in ley wa maʼ.+  Pero teʼ tu seis kʼiinoʼ+ unaj u juntarkoʼob u dobleil tiʼ le suuk u juntarkoʼob sáamsamaloʼ, le bukaʼaj ken u juntartoʼoboʼ unaj u prepararkoʼob utiaʼal u jaantikoʼob».+  Moisés yéetel Aaróneʼ tu yaʼaloʼob tiʼ le israelitaʼoboʼ: «Le kéen éeʼsameʼenchajak bejlaʼeʼ tiʼ ken a wojéelteʼexeʼ Jéeoba jóoʼseʼex tiʼ u luʼumil Egipto.+  Sáamal tempranoeʼ yaan a wilkeʼex bukaʼaj nojchil u poder Jéeoba, tumen Jéeobaeʼ tsʼoʼok u yuʼubik le baʼaloʼob ka waʼalikeʼex tu contraoʼ. ¿Máaxoʼon toʼon utiaʼal ka tʼaanakeʼex t-contra?».  Moiséseʼ seguernaj u yaʼaliktiʼob: «Le kéen éeʼsameʼenchajkeʼ Jéeobaeʼ yaan u tsʼáaikteʼex bakʼ a jaanteʼex, yéetel sáamal tempranoeʼ yaan u tsʼáaikteʼex baʼal a jaanteʼex tak ken naʼajchajkeʼex. Beyoʼ yaan a tsʼáaikeʼex cuentaeʼ Jéeobaeʼ tu yuʼubaj baʼax ka waʼalikeʼex tu contra. ¿Baʼaxten ka tʼaaneʼex t-contra? U jaajileʼ maʼ t-contra táan a tʼaaneʼexiʼ, baʼaxeʼ tu contra Jéeoba».+  Moisés túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Aarón: «Aʼal tiʼ tuláakal le israelitaʼob lelaʼ: ‹Natsʼabaʼex tu táan Jéeoba, tumen letiʼeʼ tsʼoʼok u yuʼubik le baʼax ka waʼalikeʼex tu contraoʼ›».+ 10  Chéen pʼelak tsʼoʼokik u tʼaan Aaróneʼ le israelitaʼoboʼ tu sutubaʼob tu tojil le desiertooʼ. Teʼ súutuk túunoʼ tu yiloʼob u nojoch poder Jéeoba teʼ múuyaloʼ.+ 11  Tsʼoʼoleʼ Jéeobaeʼ tu yaʼalaj xan tiʼ Moisés: 12  «Tsʼoʼok in wuʼuyik táan u x-mukul tʼaan le israelitaʼoboʼ.+ Le oʼolaleʼ aʼaltiʼob lelaʼ: ‹Le kéen tʼúubuk kʼiineʼ* teʼexeʼ yaan a jaantikeʼex bakʼ, yéetel le kéen sáasakeʼ yaan a jaantikeʼex waaj tak ken naʼajchajkeʼex.+ Beyoʼ yaan a wojéeltikeʼex jach máax Jéeoba, a Dioseʼex›».+ 13  Le ka éeʼsameʼenchaj túuneʼ joʼopʼ u taal beechʼoʼob ka chuʼup le tuʼux yaan le israelitaʼoboʼ.+ Yéetel le ka sáaschajeʼ ilaʼabeʼ tu baʼpach le tuʼux yanoʼoboʼ yaan junpʼéel capa serenoiʼ. 14  Le ka saʼapʼ le serenooʼ chíikpaj yóokʼol le luʼum junpʼéel capa baʼal sak+ bey jeʼex le azúcaroʼ. 15  Le ka tu yilaj le israelitaʼoboʼ joʼopʼ u yaʼalikoʼob: «¿Baʼax leloʼ?». Bey tu yaʼaloʼoboʼ tumen maʼ u kʼaj óoloʼob kaʼach baʼaxiʼ. Moisés túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «Lelaʼ letiʼe baʼax ku tsʼáaikteʼex Jéeoba utiaʼal a jaanteʼexaʼ.+ 16  Yéetel lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeoba ka a beeteʼexaʼ: ‹Cada juntúuleʼ unaj u molik le bukaʼaj ken u jaantoʼ. Teʼexeʼ unaj a molkeʼex junpʼéel omer*+ utiaʼal cada juntúul máak, según jaytúul máakoʼob kajaʼanoʼob ta wotocheʼex›». 17  Le israelitaʼoboʼ joʼopʼ u beetkoʼob beyoʼ, jujuntúul tiʼ letiʼobeʼ tu moloʼob junpʼíitiʼ, uláakʼoʼobeʼ yaʼab. 18  Le ka tu yiloʼob bukaʼaj tu moloʼobeʼ tu tsʼáajoʼob cuentaeʼ le máax mol yaʼaboʼ maʼ sobrarnaj tiʼiʼ, yéetel le máax tu molaj chéen junpʼíitoʼ maʼ tu beetaj falta tiʼiʼ.+ Cada juntúuleʼ tu juntartaj le bukaʼaj ku páajtal u jaantikoʼobeʼ. 19  Moisés túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «Mix juntúul tiʼ teʼex unaj u pʼatik u yalab utiaʼal sáamaliʼ».+ 20  Chéen baʼaleʼ letiʼobeʼ maʼ tu yuʼuboʼob baʼax tu yaʼalaj Moisésiʼ. Jujuntúuleʼ tu pʼataj u yalab utiaʼal tuláakʼ kʼiineʼ ka tuʼuchaji yéetel jóokʼ u x-nookʼolil. Le oʼolal Moiséseʼ tsʼíikilnaj tu yéeteloʼob. 21  Letiʼobeʼ sáamsamal de temprano ku jóokʼol u moloʼob le bukaʼaj ku páajtal u jaantikoʼoboʼ. Le kéen joʼopʼok túun u chokotal le kʼiinoʼ le sak baʼal jayakbaloʼ ku joʼopʼol u yíibil. 22  Teʼ día seisoʼ letiʼobeʼ tu moloʼob u dobleil tiʼ le bukaʼaj ku jaantik cada juntúuloʼ,+ utiaʼal cada juntúuleʼ kaʼapʼéel omer.* U nuuktakil túun le israelitaʼoboʼ binoʼobeʼ ka tu yaʼaloʼob tiʼ Moisés le baʼax ku yúuchloʼ. 23  Moisés túuneʼ tu yaʼalajtiʼob: «Letiʼe baʼax tu yaʼalaj Jéeobaoʼ. Sáamaleʼ bul kʼiin kan jeʼeleleʼex,* tumen tu táan Jéeobaeʼ junpʼéel sábado santo.+ Hornearteʼex le baʼax kun kʼaʼabéettal a hornearkeʼexoʼ, yéetel chakeʼex le baʼax kun kʼaʼabéettal a chakikeʼexoʼ.+ Le kéen tsʼoʼokkeʼ le kun sobraroʼ líiʼseʼex utiaʼal sáamal». 24  Letiʼob túuneʼ tu líiʼsoʼob le baʼax sobrarnajoʼ, bey jeʼex tu yaʼalil Moisésoʼ, chéen baʼaleʼ maʼ tuʼuchajiʼ mix yanchaj u x-nookʼoliliʼ. 25  Moisés túuneʼ tu yaʼalaj: «Jaanteʼex bejlaʼeʼ tumen bejlaʼeʼ junpʼéel sábado utiaʼal Jéeoba yéetel maʼ kun antal mix baʼal teʼ luʼumoʼ. 26  Durante seis díaseʼ yaan a molkeʼex baʼal a jaanteʼex, pero teʼ día sieteoʼ, tu kʼiinil sábadoeʼ,+ maʼ kun antal mix baʼaliʼ». 27  Chéen baʼaleʼ jujuntúul israelitaʼobeʼ jóokʼ u moloʼob baʼal u jaantoʼob tu kʼiinil sábado, pero maʼ tu yiloʼob mix baʼaliʼ. 28  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «¿Tak baʼax kʼiin ken a beeteʼex baʼax kin waʼalikteʼex yéetel baʼax ku yaʼalik in leyoʼob?+ 29  Maʼ u tuʼubulteʼexeʼ, teen Jéeobaeʼ tsʼoʼok in tsʼáaikteʼex le día sábadooʼ.+ Le oʼolal teʼ día seisoʼ táan in tsʼáaikteʼex janal utiaʼal dos días. Beyoʼ teʼ día sieteoʼ tuláakleʼex unaj a pʼáatleʼex ta wotocheʼex, mix tuʼux unaj a bineʼex». 30  Le kaaj túunoʼ tu beetaj le baʼax aʼalaʼan unaj u beetkoʼob tu kʼiinil sábado* teʼ día sieteoʼ.+ 31  Le israelitaʼoboʼ tu tsʼáajoʼob u kʼaabaʼt «maná»* tiʼ le baʼax ku jaantikoʼoboʼ. Lelaʼ junpʼéel baʼal sak bey jeʼex u semillail le cilantrooʼ, yéetel u saboreʼ bey jeʼex waaj yéetel kaabeʼ.+ 32  Moisés túuneʼ tu yaʼalaj: «Lelaʼ letiʼe baʼax tsʼoʼok u yaʼalik Jéeoba ka beetaʼakaʼ: ‹Unaj u líiʼsaʼal junpʼéel omer maná tiʼ junpʼéel nuʼukul, lelaʼ unaj u pʼáatal utiaʼal tuláakal a generacióneʼex.+ Beyoʼ letiʼobeʼ yaan u yilkoʼob le baʼax tin tsʼáaj a jaanteʼex teʼ desierto le ka tin jóoʼseʼex tiʼ u luʼumil Egiptooʼ›». 33  Moisés túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Aarón: «Chʼaʼ junpʼéel jarroeʼ* ka a tsʼáa junpʼéel omer maná ichil yéetel tsʼáa tu táan Jéeoba, lelaʼ junpʼéel baʼal unaj u líiʼsaʼal tumen tuláakal a generacióneʼex».+ 34  Jach jeʼex tu yaʼalil Jéeoba tiʼ Moiséseʼ bey tu beetil Aarónoʼ, tu chʼaʼaj le baʼax aʼalaʼabtiʼoʼ ka tu líiʼsaj aktáan tiʼ junpʼéel Caja Especial.* 35  Le israelitaʼoboʼ tu jaantoʼob maná durante 40 años+ tak ka kʼuchoʼob tiʼ junpʼéel luʼum yaan u kajnáaliloʼob.+ Tu jaantoʼob maná tak ka kʼuchoʼob tu fronterail u luʼumil Canaán.+ 36  Tiʼ junpʼéel medida de efáeʼ* ku jóokʼol diez omeres.*

Notas

U kʼaabaʼ le mesaʼ Ziv. Ilawil «Ziv», página 2588.
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «entre le kaʼapʼéel tardeʼoboʼ».
Lelaʼ letiʼe bukaʼaj ku bisik junpʼéel nuʼukul de 2.2 litrosoʼ. Ilawil «Omer», página 2688.
Lelaʼ letiʼe bukaʼaj ku bisik junpʼéel nuʼukul de 4.4 litrosoʼ.
Wa «junpʼéel sábado unaj a respetarkeʼex».
Wa «u jeʼelel máak».
Maʼ xaaneʼ le tʼaanaʼ ich hebreoeʼ letiʼe bix u yaʼalaʼal «¿Baʼax leloʼ?». Ilawil «Maná», página 2570.
Wa «pʼúul».
Maʼ xaaneʼ le cajaaʼ ku meyaj kaʼach utiaʼal u líiʼsaʼal documentoʼob jach importanteʼob.
Lelaʼ letiʼe bukaʼaj ku bisik junpʼéel nuʼukul de 22 litrosoʼ. Ilawil «Efá», página 2561.