კორინთელეფშა მეჭარილ პირველ წერილ 16:1-24

  • აკოშაყარელ ძღვინ იერუსალიმს მახორუ ქრისტიანეფშო (1—4)

  • პავლეშ გეგმეფ მისიონერულ საქმეს (5—9)

  • ტიმოთეშ დო აპოლოსიშ კორინთშა ულა იგეგმებ (10—12)

  • რჩევეფ დო მოკითხვეფ (13—24)

16  წმინდეფშო* ფარაშ შაყარუაშენ შეილებუნა მიაჸუნათ თი მითითებეფს, ნამუთ გალატიაშ კრებეფს მეფჩჷ.  ირ მარაშ დაჭყაფუს თითოეულქ თიზმა გეგნოდვით, მუზმათ შეილებუნა, მუშენდა მა ქიმურქინ თიმწკუმა ვა დიჭყათ შაყარუა.  თექ ქიმურქინ, თი ჯიმალეფს, მით თქვან წერილეფს სანდო კათათ მიშინეთ, გოუტენქ იერუსალიმშა, ნამდა მიდეღან ძღვინ, ნამუთ მთელ გურით შაყარეთ.  მარა, საჭიროქ ქიჸუ-და, მა ხოლო თინეფწკუმა ართო მიდურქ.  თქვანდა თიშ უკულ ქიმურქ, მუთ მაკედონიაშა მიკიბლენქ, მუშენდა თექ მიკულა მილამ.  ალბათ ჭიჭე ხანს თქვანწკუმა ქუდოფსქიდუქ, შილებე მთელ ზოთონჯის გაფჩერდე; უკულ შეგალებენა, გვერდ შარა მიდმაზარათ თევრე, სოდგა ურქჷ.  უბრალოთ მიკოილუათ დო თეშ რძირათინ თინა, ვა მოკო; იეჰოვაშ ნება ქიჸუაფუნ-და, იმენდ მიღჷ, ჭიჭე ხანს თქვანწკუმა ქუდოფსქიდუქ.  ჟარნეჩდომავითა დღაშ დღახუშახ თაქ, ეფესოს, ფსქიდუქ,  მუშენდა ფართას გუმანჯ კარქ მსახურებაშო, მარა ბრელ მოწინააღმდეგე ხოლო პჸუნა. 10  თქვანდა ტიმოთექ ქიმერთ-და, ქეცადით, დუდ თავისფალო იგინას, მუშენდა თინა ხოლო ჩქიმცალო იეჰოვაშ საქმეს ორთჷ. 11  მითინქ ვა დუჭყას თის ჟიშე ჯინა. მოლაზარით ჩქიმჸურე, ნამდა მშვიდობიანო ქუმორთას. ჯიმალეფწკუმა ართო ველუქ თიშ მოულას. 12  ჩქინ ჯიმაშ, აპოლოსიშ, გურშენ თის ქოიწინთ, ნამდა ვოხვეწუდ, ჯიმალეფს მოლაჸუნკო თქვანდა; თიქ გინოჭყვიდ, ასე ვა ულინუდუკო, მარა საშვალება ქიმიაჩამუნ, მოლურს. 13  კურცხას ქუდოსქიდით, მანგარო ქიგედირთით რწმენას, რდათჷ გაბედულეფ დო გემანგარით! 14  ირფელ, მუდგას ორთუთ, ჸოროფათ აკეთით! 15  თქვა გიჩქუნა, ნამდა სტეფანასიშ ოჯახიშ წევრეფ პირველ მოწაფეეფ რდესჷ აქაიას; თინეფქ დუდ მეუძღვინეს წმინდეფიშ* მომსახურებას. ათეშენ ელაიჩანთ, ჯიმალეფ: 16  ქუგუგონეთ თეცალ ხალხის დო თინეფს, მით ბრელს ხანდენა დო მსახურენა თინეფწკუმა ართო! 17  მოხიოლ, ნამდა სტეფანას, ფორტუნატე დო აქაიკე ჩქიმწკუმა რენა; თინეფქ უთქვანობა ვა მოგინაფუეს. 18  თე ჯიმალეფქ მანგარო ელამკინეს გურშა ქოთ მა დო ქოთ თქვა, ათეშენ თეცალ კათაშ მარდულ რდათჷ! 19  მოკითხვას გიჩინანა აზიაშ კრებეფ. მთელ გურით გიჩინანა ქრისტიანულ მოკითხვას აკვილა დო პრისკა თი კრებაწკუმა ართო, ნამუთ თინეფიშ ჸუდეს იშაყარუ. 20  მოკითხვას გიჩინანა არძა ჯიმა. ჸოროფათ* მიკითხით ართიან. 21  მა, პავლე, ჩქიმ ხეთ რჭარუნთ მოკითხვას. 22  ჭყელ ჸოფედას არძა, მიდგას უფალ ვა უჸორს! რთხინქჷ, ქუმორთ, უფალ! 23  უფალ იესოშ ჭყოლოფა ჸოფედას თქვანწკუმა! 24  მოკო რჯერდან, ნამდა მიჸორთ არძა, მით იესოწკუმა რეთჷ ართობას.

სქოლიოეფ

პირდაპირ თარგმან — „წმინდა ჯუნათ“. პირველ საუკუნეს მახორუ ქრისტიანეფ ართიანს ქეშეხვადუდესინ, ართიანს გინოჯუნუნდეს.