Ruth 4:1-22
4 Yana hi Boaz sinagka ngadto ha ganghaan han syudad+ ngan liningkod didto. Ngan kitaa! linabay an paratubos nga gin-unabi ni Boaz.+ Katapos ginsidngan ni Boaz ini nga tawo:* “Pakadi didi ngan lingkod.” Ngan dinaop hiya ngan liningkod.
2 Katapos, ginkuha ni Boaz an napulo han mga tigurang han syudad+ ngan nagsiring: “Lingkod kamo didi.” Salit nanlingkod hira.
3 Yana hi Boaz nagsiring ha paratubos:+ “Hi Noemi, nga inuli dinhi tikang ha tuna han Moab,+ kinahanglan magbaligya han bahin han tuna nga panag-iya ni Elimelec+ nga aton bugto.
4 Salit nahunahuna ko nga kinahanglan ko ito isumat ha imo ngan magsiring, ‘Palita ito ha atubangan han mga umurukoy ngan han mga tigurang han akon katawohan.+ Kon tutubuson mo ito, tubosa ito. Pero kon diri mo ito tutubuson, sumati ako basi mahibaro ako, kay ikaw an may katungod ha pagtubos hito, ngan ako an sunod ha imo.’” Binaton hiya: “Andam ako pagtubos hito.”+
5 Katapos, hi Boaz nagsiring: “Ha adlaw nga paliton mo kan Noemi an uma, kinahanglan paliton mo liwat ito kan Ruth nga Moabita, an asawa han tawo nga namatay, basi an ngaran han tawo nga namatay mahibalik ha iya panurundon.”+
6 An paratubos binaton: “Diri ko ito matutubos, kay bangin mawara ko an akon kalugaringon nga panurundon. Tubosa ito para ha imo kalugaringon pinaagi han akon katungod ha pagtubos, kay diri ko ito matutubos.”
7 Hadto nga mga panahon, ini an kustomre ha Israel may kalabotan ha katungod ha pagtubos ngan ha pagpasa hito basi magin marig-on an tagsa nga klase hin transaksyon: Kinahanglan hukason han usa nga tawo an usa niya nga sandalyas+ ngan ihatag ito ha iya iginkasabot, ngan ini an paagi han pagkompirma han usa nga kauyonan* ha Israel.
8 Salit han an paratubos nagsiring kan Boaz, “Palita ito para ha imo kalugaringon,” iya ginhukas an usa niya nga sandalyas.
9 Katapos, hi Boaz nagsiring ha mga tigurang ngan ha ngatanan nga tawo: “Mga testigo kamo+ yana nga adlaw nga ginpapalit ko kan Noemi an ngatanan nga panag-iya ni Elimelec ngan an ngatanan nga panag-iya ni Kilion ngan ni Malon.
10 Ginkukuha ko liwat sugad nga asawa hi Ruth nga Moabita, nga asawa ni Malon, basi an ngaran han tawo nga namatay mahibalik ha iya panurundon,+ basi an ngaran han tawo nga namatay diri mautod tikang ha butnga han iya kabugtoan ngan tikang ha katawohan han syudad.* Mga testigo kamo yana nga adlaw.”+
11 Salit an ngatanan nga tawo nga nakadto ha ganghaan han syudad ngan an mga tigurang nagsiring: “Mga testigo kami! Hinaot itugot ni Jehova nga an asawa nga nasulod ha imo balay magin sugad kan Raquel ngan kan Leah, nga pariho gintikangan han panimalay ni Israel.+ Hinaot magmainuswagon ka ha Efrata+ ngan maghimo hin maopay nga ngaran* ha Bethlehem.+
12 Hinaot an imo panimalay magin pariho han panimalay ni Perez,+ nga anak ni Juda kan Tamar, pinaagi han tulin nga ihahatag ni Jehova ha imo pinaagi hini nga batan-on nga babaye.”+
13 Salit ginkuha ni Boaz hi Ruth ngan nagin asawa hiya niya. Nakighilawas hi Boaz ha iya, ngan igintugot ni Jehova nga magburod hiya ngan nag-anak hiya hin lalaki.
14 Katapos, an kababayin-an nagsiring kan Noemi: “Pagdayawon hi Jehova, nga waray tumugot nga diri ka magkaada paratubos yana nga adlaw. Hinaot maipasamwak ha Israel an ngaran hini nga bata!
15 Iginbalik niya* an imo kinabuhi* ngan mamangnoan ka niya ha imo pagkalagas, kay igin-anak hiya han imo umagad, nga nahigugma ha imo+ ngan mas maopay para ha imo kay han pito nga anak nga lalaki.”
16 Ginkuha ni Noemi an bata ngan ginkugos hiya ha iya dughan, ngan iya ginmangnoan hiya.*
17 Katapos, an amyaw* nga kababayin-an naghatag ha iya hin ngaran. Nagsiring hira, “Usa nga anak nga lalaki an igin-anak kan Noemi,” ngan ira hiya ginngaranan hin Obed.+ Hiya an tatay ni Jesse,+ nga tatay ni David.
18 Ini an katulinan* ni Perez:+ hi Perez an tatay ni Hezron;+
19 hi Hezron an tatay ni Ram; hi Ram an tatay ni Aminadab;+
20 hi Aminadab+ an tatay ni Nason; hi Nason an tatay ni Salmon;
21 hi Salmon an tatay ni Boaz; hi Boaz an tatay ni Obed;
22 hi Obed an tatay ni Jesse;+ ngan hi Jesse an tatay ni David.+
Mga footnote
^ An ngaran hini nga tawo gintuyo nga diri unabihon.
^ O “an pagpamatuod.”
^ Lit., “tikang ha ganghaan han iya lugar.”
^ Lit., “magpasamwak hin ngaran.”
^ Karuyag sidngon, an apo ni Noemi.
^ O “kalag.”
^ O “hiya nagin yaya niya.”
^ Ha iba nga lugar, “hipid.”
^ Lit., “Ini an mga henerasyon.”