Surat ha mga Hebreo 7:1-28
7 Kay ini hi Melkizedek, nga hadi han Salem, nga saserdote han Gihitaasi nga Dios, tinapo kan Abraham nga tipauli tikang ha pamatay han mga hadi ngan iya ginbendisyonan hi Abraham,+
2 ngan gintagan* hiya ni Abraham hin ikanapulo han ngatanan nga butang. Siyahan, an iya ngaran ginhubad nga “Hadi han Katadongan,” ngan hiya liwat hadi han Salem, karuyag sidngon, “Hadi han Kamurayawan.”
3 Waray maaram kon hin-o an iya tatay ngan nanay, waray rekord han iya tulin nga gintikangan, ngan kon kakan-o hiya natawo ngan namatay, pero tungod kay ginhimo hiya nga pariho han Anak han Dios, nagpapabilin hiya nga saserdote ha ngatanan nga panahon.*+
4 Kitaa niyo kon mationan-o kaimportante ini nga tawo nga gintagan ni Abraham, nga ulo han pamilya,* hin ikanapulo han pinakamaopay ha mga dinag-an.+
5 Oo, uyon ha Balaud, an mga anak nga lalaki ni Levi+ nga ginpili sugad nga mga saserdote ginsugo nga mangulekta hin ikanapulo tikang ha mga tawo,+ karuyag sidngon, tikang ha ira kabugtoan, bisan kon hira katulinan* ni Abraham.
6 Pero ini nga tawo nga diri tikang ha ira katulinan kinarawat hin ikanapulo tikang kan Abraham ngan nagbendisyon ha iya nga nakakarawat han mga saad.+
7 Yana diri maninigaran nga an uroubos ginbibendisyonan han mas labaw.
8 Ngan ha usa nga kahimtang, an mga tawo nga namamatay an nakarawat han ikanapulo, pero ha lain nga kahimtang, an nakarawat hito amo an usa nga ginpapamatud-an nga buhi hiya.+
9 Ngan masisiring nga bisan hi Levi, nga nakarawat hin ikanapulo, nagbayad hin ikanapulo pinaagi kan Abraham,
10 kay tiarabot pa hiya nga tulin* han iya kaapoy-apoyan han gintapo hiya ni Melkizedek.+
11 Salit kon posible an pagin perpekto pinaagi han pagkasaserdote han mga Levita+ (kay bahin ito han Balaud nga iginhatag ha katawohan), kay ano nga kinahanglan pa magkaada hin lain nga saserdote nga ginsisiring nga ha paagi nga pariho han kan Melkizedek+ ngan diri ha paagi nga pariho han kan Aaron?
12 Tungod kay ginbabag-o an pagkasaserdote, ginkikinahanglan liwat nga bag-uhon an Balaud.+
13 Kay an tawo nga gintutudlok hini nga mga butang nagtikang ha iba nga tribo, nga tikang hito waray bisan usa nga nagserbi ha halaran.+
14 Kay matin-aw nga an aton Ginoo nagtikang ha tribo ni Juda,+ pero waray ginsiring hi Moises mahitungod hin mga saserdote nga tikang hito nga tribo.
15 Ngan nagin mas matin-aw pa gud ini han nagkaada hin lain nga saserdote+ nga pariho kan Melkizedek,+
16 nga nagin sugad hito, diri pinaagi han legal nga kwalipikasyon nga iginbasar ha tulin nga iya gintikangan, kondi pinaagi han gahum nga naghahatag ha iya hin kinabuhi nga diri nabubungkag.+
17 Kay ini an ginsiring nga pagpamatuod mahitungod ha iya: “Usa ka nga saserdote ha kadayonan ha paagi nga pariho han kan Melkizedek.”+
18 Salit ginwara an daan nga kasugoanan kay maluya ito ngan diri epektibo.+
19 Kay waray nagin perpekto pinaagi han Balaud,+ pero nahimo ito pinaagi han mas maopay nga paglaom+ nga may-ada kita yana, nga pinaagi hito nagpapahirani kita ha Dios.+
20 Dugang pa, tungod kay waray ini himoa nga waray panumpa
21 (kay ha pagkamatuod, may kalalakin-an nga nagin mga saserdote bisan kon waray panumpa, pero ini nga usa nagin saserdote pinaagi hin panumpa han Dios nga nagsiring mahitungod ha iya: “Hi Jehova* nanumpa, ngan diri hiya magbabag-o han iya hunahuna,* ‘Usa ka nga saserdote ha kadayonan’”),+
22 hi Jesus an nagin garantiya* han mas maopay nga kasabotan.+
23 Dugang pa, damu an kinahanglan magin saserdote sugad nga kasaliwan+ kay an mga saserdote diri nakakapadayon ha pag-alagad tungod han kamatayon,
24 pero tungod kay nagpapadayon hiya nga buhi ha waray kataposan,+ waray hiya mga kasaliwan ha pagkasaserdote.
25 Salit bug-os nga makakagtalwas liwat hiya han mga nadaop ha Dios pinaagi ha iya, kay pirme hiya buhi basi makimalooy para ha ira.+
26 Kay angayan para ha aton nga magkaada hin sugad nga hitaas nga saserdote nga maunungon, waray karaotan, waray hugaw,+ bulag ha magpakasasala, ngan ginpahitaas labaw pa han langit.+
27 Diri pariho hadton hitaas nga mga saserdote, diri hiya kinahanglan maghalad kada adlaw,+ siyahan para ha iya kalugaringon nga mga sala ngan sunod para ha mga sala han mga tawo,+ kay ginbuhat niya ini hin makausa gud la han iginhalad niya an iya kalugaringon.+
28 Kay an Balaud nagpipili hin kalalakin-an nga may mga kaluyahan basi magin hitaas nga mga saserdote,+ pero an pulong han panumpa+ nga iginpanumpa katapos han Balaud nagpipili hin Anak nga ginhimo nga perpekto+ ha kadayonan.
Mga footnote
^ Lit., “ginmalonan.”
^ O “kadayonan.”
^ O “nga patriarka.”
^ Lit., “ginawas ha mga pig-i.”
^ Lit., “nakada pa hiya ha mga pig-i.”
^ O “diri hiya magbabasol.”
^ O “an iginhatag sugad nga pasarig.”