Deuteronomio 26:1-19

  • Paghalad han siyahan nga bunga (1-11)

  • An ikaduha nga ikanapulo (12-15)

  • Israel, espesyal nga propyedad ni Jehova (16-19)

26  “Kon makasulod ka na ha tuna nga iginhahatag ha imo ni Jehova nga imo Dios sugad nga panurundon ngan gintag-iya mo na ito ngan naukoy ka na dida hito, 2  makuha ka hin pipira han siyahan nga mga bunga han ngatanan nga abot* han tuna, nga imo titirukon tikang ha imo tuna nga iginhahatag ha imo ni Jehova nga imo Dios, ngan ibutang ito ha basket ngan pakadto ha lugar nga pilion ni Jehova nga imo Dios basi ukyan han iya ngaran.+ 3  Kinahanglan kumadto ka ha saserdote nga mag-aalagad hito nga mga adlaw ngan masiring ha iya, ‘Yana nagsusumat ako kan Jehova nga imo Dios nga nakasulod na ako ha tuna nga iginpanumpa ni Jehova ha aton mga kaapoy-apoyan nga ighahatag ha aton.’+ 4  “Katapos, kukuhaon han saserdote an basket ha imo kamot ngan ibubutang ito ha atubangan han halaran ni Jehova nga imo Dios. 5  Katapos, igyayakan mo ha atubangan ni Jehova nga imo Dios, ‘An akon tatay usa nga naglakaton* nga Arameo,+ ngan linugsad hiya ngadto ha Ehipto+ ngan inukoy didto sugad nga dayo, nga an iya panimalay gutiay la.+ Pero didto, nagin daku hiya nga nasud, gamhanan ngan damu.+ 6  Ngan ginmaltrato ngan gintalumpigos kami han mga Ehiptohanon, ngan madarahog nga gin-uripon kami.+ 7  Salit nangaraba kami kan Jehova, an Dios han amon mga kaapoy-apoyan, ngan nabatian ni Jehova an amon tingog ngan iya nakita an amon pag-antos ngan an amon kakurian ngan an pagtalumpigos ha amon.+ 8  Ha kataposan, igin-gawas kami ni Jehova ha Ehipto pinaagi hin gamhanan nga kamot ngan hin nakaunat nga butkon+ ngan pinaagi hin makaharadlok gud nga mga buhat ngan hin mga tigaman ngan mga milagro.+ 9  Katapos, iya kami gindara nganhi hini nga lugar ngan iginhatag ha amon ini nga tuna, usa nga tuna nga nag-aawas hin gatas ngan dugos.+ 10  Yana dara ko an siyahan nga mga bunga han abot han tuna nga iginhatag ha akon ni Jehova.’+ “Kinahanglan ibutang mo ito ha atubangan ni Jehova nga imo Dios ngan yumukbo ka ha atubangan ni Jehova nga imo Dios. 11  Katapos, magrarayhak ka tungod han ngatanan nga kaopayan nga kan Jehova nga imo Dios iginhahatag ha imo ngan ha imo panimalay, ikaw ngan an Levita ngan an dayo nga residente nga kaupod mo.+ 12  “Kon matapos ka na pagtirok+ han ngatanan nga ikanapulo han imo abot ha ikatulo ka tuig, an tuig han ikanapulo, ihahatag mo ito ha Levita, ha dayo nga residente, ha bata nga waray tatay,* ngan ha balo nga babaye, ngan makaon hira tubtob nga mabusog ha sulod han imo mga syudad.*+ 13  Katapos, masiring ka ha atubangan ni Jehova nga imo Dios, ‘Ginkuha ko na ha akon balay an baraan nga bahin ngan iginhatag ito ha Levita, ha dayo nga residente, ha bata nga waray tatay, ngan ha balo nga babaye,+ sugad han imo iginsugo ha akon. Waray ko talapasa o igbalewaray an imo mga sugo. 14  Waray ako kumaon hito samtang nagtataguminatay o kumuha hin bisan hain hito samtang mahugaw o maghatag hin bisan hain hito para ha patay. Sinugot ako kan Jehova nga akon Dios ngan ginbuhat an ngatanan nga imo iginsugo ha akon. 15  Yana, tamod tikang ha imo baraan nga urukyan, an langit, ngan bendisyoni an imo katawohan, an Israel ngan an tuna nga imo iginhatag ha amon,+ sugad han imo iginpanumpa ha amon mga kaapoy-apoyan,+ an tuna nga nag-aawas hin gatas ngan dugos.’+ 16  “Yana nga adlaw ginsusugo ka ni Jehova nga imo Dios nga tumanon ini nga mga regulasyon ngan hudisyal nga mga desisyon. Kinahanglan sundon mo ito ngan tumanon ito ha bug-os mo nga kasingkasing+ ngan ha bug-os mo nga kalag.* 17  Yana nga adlaw nakarawat mo ini nga pulong tikang kan Jehova, nga hiya magigin imo Dios samtang naglalakat ka ha iya mga dalan ngan nagsusunod han iya mga regulasyon,+ han iya mga sugo,+ ngan han iya hudisyal nga mga desisyon,+ ngan samtang namamati ka ha iya tingog. 18  Ngan yana nga adlaw nakarawat ni Jehova an imo pulong nga ikaw magigin iya katawohan, an iya espesyal nga propyedad,*+ sugad han iya iginsaad ha imo, ngan susundon mo an ngatanan niya nga sugo 19  ngan pahihitas-on ka niya labaw han ngatanan nga iba pa nga nasud nga iya ginhimo,+ pagdadayawon ka ngan papasidunggan ngan hihimayaon samtang ginpapamatud-an mo nga ikaw usa nga katawohan nga baraan para kan Jehova nga imo Dios,+ sugad han iya iginsaad.”

Mga footnote

Lit., “bunga.”
O posible nga “tikamatay.”
Lit., “mga ganghaan.”
O “ha ilo.”
Kitaa an Glossary.
O “ginpapabilhan gud nga panag-iya.”