An Siyahan nga Libro ni Samuel 12:1-25
12 Ha kataposan nagsiring hi Samuel ha bug-os nga Israel: “Kitaa, akon ginbuhat an* ngatanan nga iyo ginhangyo ha akon, ngan nagpili ako hin hadi nga magmamando ha iyo.+
2 Yana aadi an hadi nga nangunguna ha iyo!*+ Mahitungod ha akon, lagas na ako ngan ubanon, ngan an akon mga anak aadi kaupod niyo,+ ngan nanguna ako ha iyo tikang pa han akon pagkabatan-on tubtob hini nga adlaw.+
3 Aadi ako. Pagtestigo kamo kontra ha akon ha atubangan ni Jehova ngan ha atubangan han iya dinihogan:+ May ginkuhaan ba ako hin baka o asno?+ O may ginlimbongan ba ako o ginpakurian? May ginkarawat ba ako nga hukip nga tungod hito malingiw ako?+ Kon may-ada, ibabalik ko ito ha iyo.”+
4 Binaton hira: “Waray mo kami limbungi o pakurii ngan waray ka kumarawat hin bisan ano tikang ha kamot han bisan hin-o.”
5 Salit nagsiring hiya ha ira: “Testigo hi Jehova kontra ha iyo, ngan an iya dinihogan testigo hini nga adlaw nga waray kamo hin-agian nga maiaakusar ha akon.”* Binaton hira: “Testigo hiya.”
6 Salit nagsiring hi Samuel ha katawohan: “Testigo hi Jehova, nga nagpili kan Moises ngan kan Aaron ngan naggawas han iyo mga kaapoy-apoyan tikang ha tuna han Ehipto.+
7 Ngan yana pwesto kamo, ngan huhukman ko kamo ha atubangan ni Jehova tungod han ngatanan nga magtadong nga ginbuhat ni Jehova para ha iyo ngan ha iyo mga kaapoy-apoyan.
8 “Pagsulod gud ni Jacob ha Ehipto+ ngan pagtikang gud pagtawag han iyo mga kaapoy-apoyan kan Jehova ha pangaro hin bulig,+ ginsugo ni Jehova hira Moises+ ngan Aaron nga manguna ha iyo mga kaapoy-apoyan ha paggawas ha Ehipto ngan paukyon hira hini nga lugar.+
9 Pero ginkalimtan nira hi Jehova nga ira Dios, salit iginbaligya niya hira+ ha kamot ni Sisera+ nga lider han kasundalohan han Hazor ngan ha kamot han mga Filisteo+ ngan ha kamot han hadi han Moab,+ ngan nakiggirra hira ha ira.
10 Ngan nagtawag hira kan Jehova ha pangaro hin bulig+ ngan nagsiring, ‘Nakasala kami,+ kay ginbayaan namon hi Jehova basi mag-alagad ha mga Baal+ ngan ha mga imahen ni Astoret;+ yana talwasa kami ha kamot han amon mga kaaway basi makag-alagad kami ha imo.’
11 Katapos, ginsugo ni Jehova hi Jerubaal+ ngan hi Bedan ngan hi Jefte+ ngan hi Samuel+ ngan gintalwas kamo tikang ha kamot han mga kaaway nga nakapalibot ha iyo, basi mag-ukoy kamo nga may kasigurohan.+
12 Han nakita niyo nga hi Nahas+ nga hadi han mga Ammonita sinulong ha iyo, padayon nga nagsiring kamo ha akon, ‘Diri, determinado kami nga magkaada hadi nga magmamando ha amon!’+ bisan kon hi Jehova nga iyo Dios an iyo Hadi.+
13 Yana aadi an hadi nga iyo ginpili, an iyo gin-aro. Kitaa! Hi Jehova nagpili hin hadi nga magmamando ha iyo.+
14 Kon mahadlok kamo kan Jehova+ ngan mag-alagad ha iya+ ngan sumugot ha iya+ ngan diri magrebelde ha sugo ni Jehova, ngan kon sundon niyo ngan han hadi nga nagmamando ha iyo hi Jehova nga iyo Dios, maopay.
15 Pero kon diri kamo sumugot kan Jehova ngan magrebelde kamo ha sugo ni Jehova, an kamot ni Jehova magios kontra ha iyo ngan ha iyo mga tatay.+
16 Yana pwesto kamo ngan kitaa inin urusahon nga butang nga ginbubuhat ni Jehova ha iyo atubangan.
17 Diri ba panahon yana han pangani han trigo? Matawag ako kan Jehova basi magpadalugdog hiya ngan magpauran; katapos, mahibabaroan niyo ngan masasabtan nga maraot gud an iyo ginbuhat ha atubangan ni Jehova nga pangaro hin hadi para ha iyo kalugaringon.”+
18 Salit hi Samuel nagtawag kan Jehova, ngan hi Jehova nagpadalugdog ngan nagpauran hito nga adlaw, ngan tungod hito an ngatanan nga katawohan nahadlok gud kan Jehova ngan kan Samuel.
19 Ngan an ngatanan nga katawohan nagsiring kan Samuel: “Pag-ampo kan Jehova nga imo Dios para ha imo mga surugoon,+ kay diri namon karuyag mamatay, kay gindugangan namon an ngatanan namon nga sala hin usa pa nga karaotan pinaagi ha pangaro hin hadi.”
20 Salit hi Samuel nagsiring ha katawohan: “Ayaw kamo kahadlok. Ginbuhat gud niyo ini ngatanan nga karaotan. Basta ayaw gud la kamo pagbaya ha pagsunod kan Jehova,+ ngan pag-alagad kamo kan Jehova ha bug-os niyo nga kasingkasing.+
21 Ayaw kamo pagbaya basi sumunod ha mga butang nga waray pulos,*+ nga kawang la+ ngan diri makakatalwas, kay waray pulos* ito.
22 Tungod ha iya harangdon nga ngaran,+ diri babayaan ni Jehova an iya katawohan,+ kay nagdesisyon hi Jehova nga himoon kamo nga iya katawohan.+
23 Mahitungod ha akon, imposible gud nga makasala ako kan Jehova pinaagi ha pag-undang ha pag-ampo para ha iyo, ngan padayon nga tututdoan ko kamo han maopay ngan husto nga dalan.
24 Basta kahadluki gud la niyo hi Jehova,+ ngan pag-alagad kamo ha iya hin matinumanon* ha bug-os niyo nga kasingkasing, kay kitaa an urusahon nga mga buhat nga iya ginbuhat para ha iyo.+
25 Pero kon waray awod nga magbubuhat kamo hin maraot, pupoohon kamo,+ kamo ngan an iyo hadi.”+
Mga footnote
^ Lit., “ginpamatian an iyo tingog may kalabotan ha.”
^ Lit., “naglalakat ha iyo atubangan.”
^ Lit., “waray kamo hin-agian nga bisan ano ha akon kamot.”
^ O “diri tinuod.”
^ O “diri tinuod.”
^ O “ha kamatuoran.”