NGÀY 23-12-2021
ĐỨC
Ra mắt sách Ma-thi-ơ và Giăng trong ngôn ngữ ký hiệu Đức
Vào ngày 18-12-2021, anh Dirk Grundmann, thành viên Ủy ban Chi nhánh Trung Âu, đã cho ra mắt phần đầu của Kinh Thánh—Bản dịch Thế Giới Mới trong ngôn ngữ ký hiệu Đức. Có khoảng 800 người đã kết nối qua video để xem sự kiện ra mắt sách Ma-thi-ơ và Giăng.
Chính quyền Đức đã công nhận ngôn ngữ ký hiệu Đức là một ngôn ngữ kể từ năm 2002. Tuy nhiên, Nhân Chứng Giê-hô-va đã dịch các chương trình hội nghị trong ngôn ngữ này kể từ thập niên năm 1960. Hiện nay, có 571 người công bố phụng sự trong 11 hội thánh và 21 nhóm ngôn ngữ ký hiệu Đức.
Sự kiện này đánh dấu lần đầu tiên hai sách trong Kinh Thánh được dịch toàn bộ sang ngôn ngữ ký hiệu Đức. Trước đây, những người công bố chỉ có các câu Kinh Thánh riêng lẻ để dùng trong học hỏi cá nhân và thánh chức.
Một người công bố cho biết: “Vì không có Kinh Thánh trọn bộ mà chỉ có những câu riêng lẻ, nên việc tìm những nguyên tắc và bằng chứng để bênh vực niềm tin thường rất khó”. Người công bố nói tiếp: “Để khuyến khích học viên xem xét một điều gì đó trong Kinh Thánh mỗi ngày cũng là một thách đố do chưa có đầy đủ các câu”.
Một dịch thuật viên cho biết: “Được tham gia trong việc dịch lời Đức Chúa Trời để giúp người khiếm thính xây dựng tình bạn với ngài quả là một điều tuyệt vời. Chúng tôi rất biết ơn khi có đặc ân làm việc trong dự án này”.
Chúng ta cầu mong Bản dịch Thế Giới Mới trong ngôn ngữ ký hiệu Đức sẽ giúp nhiều người khiêm hòa hiểu đường lối của Đức Giê-hô-va.—Thi thiên 25:9.