STÙDIO 42
Sìpia sicuro che quel che te credi l’è la verità
“Gavé de esaminar tute le cose. Gavé de tegnerve a quel che l’è bon.” — 1 TES. 5:21.
CÀNTICO 142 La speransa la ne dà coraio
COSSA CHE NDAREMO IMPARAR? *
1. Parché che le persone le se domanda se ghen’è sol una religion che Dio el ghe piase?
ANCOI ghen’è miliari de religion che le dise ndar drio a Gesù e adorar a Dio dela maniera giusta. Par quela che tante persone le se domanda: ‘Sarà che ghen’è sol una religion che Dio el ghe piase, o tute le ze bone?’ E noantri? Semo sicuri che semo drio insegnar la verità sora la Bìblia? Semo sicuri che le Testimònie de Geovà le ze drio adorar a Geovà dela maniera giusta? Ndaremo veder arquante robe che le ne giuta a esser sicuri de questo.
2. Parché Paolo l’era sicuro che quel che el imparea l’era la verità?
2 El apòstolo Paolo l’era sicuro che quel che lu l’era drio imparar l’era la verità. (Ledi 1 Tessalonissensi 1:5. *) Lu no’l credea in questo sol parché el se sentia ben, ma parché el studiea tanto la Parola de Dio e el credea che tuta la Scritura la vegnea de Dio. (2 Tim. 3:16) Alora, Paolo el ga imparà tante robe che lo ga assà sicuro che Gesù l’era el Messia. Paolo l’era pròpio difarente dei lìderi religiosi de quel tempo. Questi lìderi religiosi no i ga volesto creder che Gesù l’era el Messia. Lori anca i disea che i era drio insegnar ale persone sora Dio, ma i fea robe tanto sbaliade. (Tito 1:16) Ma, Paolo no l’era come lori parché el insegnea e el metea in pràtica tuto quel che el imparea dele Scriture. — Ati 20:27.
3. Sarà che ghemo de saver le risposte a tute le domande par esser sicuri che quel che credemo l’è la verità? (Vedi anca el quadro “ Noantri seitaremo a imparar sora Geovà par sempre!”)
1 Tes. 5:21) Ma lu el ga anca dito che no l’era bon de cognosser e de capir tute le robe. (1 Cor. 13:9, 12) Paolo no’l capia tute le robe e anca noantri no semo boni de capir. Ma anca che Paolo no’l fusse bon de capir tute le robe, lu el capia quele che le ze pi importante. Queste robe lo assea sicuro che quel che el imparea l’era la verità!
3 Arquanti i pensa che la vera religion la ga le risposte a tute le domande, anca che la Bìblia no la gàpie queste risposte. Ma, sarà che l’è giusto pensar cossita? Varda el esémpio del apòstolo Paolo. L’è vera che lu el ga dito che ghemo de esser sicuri de tute le robe. (4. (a) Come podemo esser pi sicuri che quel che imparemo l’è la verità? (b) Cossa che ndaremo imparar sora i veri dissìpoli de Gesù?
4 Noantri ghemo de esser cada volta pi sicuri che quel che imparemo l’è la verità. Come podemo far questo? Ghemo de studiar sora come Gesù el ga adorà a Dio, e veder se le Testimònie de Geovà le ze drio far questo ancoi. Adesso, ndaremo imparar che i veri dissìpoli de Gesù (1) no i adora le imàgine o altre robe, (2) i dopera tanto el nome de Dio, Geovà, (3) i ama le verità dela Bìblia e (4) i ga un grando amor un al altro.
NO ADOREMO LE IMÀGINE O ALTRE ROBE
5. Cossa che Gesù el ga insegnà sora la maniera giusta de adorar a Dio, e come podemo far compagno a lu?
5 Gesù el ga sempre amà tanto el so Pare, par quela che el ga adorà sol a Geovà quando l’era nel cielo e anca quando l’era Luc. 4:8) Lu el ga insegnà i so dissìpoli a far compagno. Par quela, lori mai i ga doperà imàgine par adorar a Geovà. Nissuni mai i ga visto a Dio, alora no se pol far una imàgine che la sìpia pròpio come lu l’è! (Isa. 46:5) Ma sarà che l’è giusto adorar le imàgine o i santi e pregar a lori? El secondo dei Diese Comandamenti el dise: ‘No stà far imàgine scolpide o una imàgine compagna a qualche roba che ghen’è su nel cielo o do nela Tera . . . No stà indenociarte davanti de lore.’ (Éso. 20:4, 5) Alora, quei che i vol adorar a Dio dela maniera giusta, mai i ndarà doperar imàgine.
qua nela Tera. (6. Le Testimònie de Geovà le adora a Dio compagno al esémpio de chi?
6 Tanti che i stùdia la stòria i ga dito che i primi dissìpoli de Gesù i adorea sol a Dio. Par esémpio, el libro Stòria dela Ciesa Cristiana * el dise che i primi dissìpoli de Gesù mai i pensaria de doperar imàgine par adorar a Dio. Ancoi le Testimònie de Geovà le fà come i primi dissìpoli de Gesù. Par esémpio, no preghemo ale imàgine de santi, de àngeli e gnanca a Gesù. Noantri gnanca no adoremo la bandiera del paese o al paese. Anca che le persone le sìpia contra noantri, ndaremo obedir ale parole de Gesù de adorar sol a Geovà. — Mat. 4:10.
7. Che difarense ghen’è intrà le Testimònie de Geovà e le altre religion?
7 Tante persone le scolta e le ghe va drio ai lìderi religiosi che i ghe piase. Quel che queste persone le fà l’è quasi come adorarli. Lore le va ale ciese de questi lìderi religiosi, le compra i so libri e le ghe dà tanti soldi par giutarli in quel che i fà. Tante persone le crede in tuto quel che questi lìderi i dise. Fursi lore no le restaria tanto contente cossita se le vedesse Gesù qua nela Tera. Ma i veri dissìpoli de Gesù no i va drio a òmini. Noantri rispetemo a tuti lìderi religiosi, ma savemo che Gesù el ga dito che tuti semo fradei. (Mat. 23:8-10) Noantri no adoremo ai polìtichi, ai lìderi religiosi, e gnanca li giutemo in quel che lori i vol far. Cossita, vedemo che le Testimònie de Geovà le ze pròpio difarente dele altre religion. — Gioani 18:36.
SEMO DRIO DARGHE GLÒRIA AL NOME DE DIO
8. Come savemo che Geovà el vol che le persone le cognossa el so nome e lo dopere?
8 Gesù el ga pregà: ‘Pare, daghe glòria al to nome.’ E Geovà el ghe ga dito che el ndaria far questo. (Gioani 12:28) Quando Gesù l’era qua nela Tera, lu sempre el ga dato glòria al nome de so Pare. (Gioani 17:26) Alora, cossa i dissìpoli de Gesù i ga de far? Gaver orgòlio de doperar el nome de Dio e giutar i altri a cognosserlo.
9. Come i dissìpoli del primo sècolo i ga mostrà che i doperea tanto el nome de Dio?
9 Nel primo sècolo, quando ghen’era le prime congregassion, Geovà el ga scominsià a scòlier persone dele nassion par far parte del so pòpolo. (Ati 15:14) Questi primi dissìpoli de Gesù i ghe piasea tanto de doperar el nome de Dio e de giutar i altri a cognosserlo. Par esémpio, lori i ga doperà tanto el nome de Dio quando i era drio scriver i libri dela Bìblia * e quando i era drio predicar. Cossita, lori i ga mostrà che i era el pòpolo che l’era drio parlar del nome de Geovà ai altri. — Ati 2:14, 21.
10. Come savemo che le Testimònie le ze el pòpolo che el giuta i altri a cognosser el nome de Dio?
* Ma le Testimònie de Geovà le ze el pòpolo che l’è drio darghe glòria al nome de Dio. Varda le prove. Noantri semo la religion che la ze drio insegnar el nome de Dio ale persone de pi che tute le altre religion. Noantri ghemo belche stampà de pi de 240 milioni dela Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada, che ghen’è el nome de Dio nei posti che i lo ga tirà via nele altre Bìblie. E noantri femo publicassion che le ga el nome de Dio in de pi de 1.000 léngue. Noantri semo drio far pròprio quel che Geovà el vol dele so testimònie! — Isa. 43:10-12.
10 I lìderi religiosi no i vol che le persone le cognossa el nome de Dio. Par esémpio, lori i ga tirà via el nome de Dio dele Bìblie e i ga anca proibio de doperarlo nele ciese.NOANTRI AMEMO LE VERITÀ SORA GEOVÀ
11. Come i primi dissìpoli de Gesù i ga mostrà che i amea la verità sora Geovà?
11 Gesù el amea la verità sora Dio e sora quel che lu el vol far. Gesù el ga vivesto de acordo con quel che el savea sora Geovà, e el ga parlà sora questo ai altri. (Gioani 18:37) Anca i dissìpoli de Gesù i amea tanto la verità sora Geovà. (Gioani ) Par esémpio, el apòstolo Piero el ga dito che la religion che la va drio a Cristo la ze ‘la strada dela verità’. ( 4:23, 242 Pie. 2:2) Par quela che i dissìpoli no i credea in quel che le altre religion le disea, no i ndea drio a tradission, a culture e a tuto quel che altri i parlea che no l’era de acordo cola verità sora Geovà. (Col. 2:8) I dissìpoli de Gesù ancoi i fà la medèsima roba. Lori i se sforsa de seitar a caminar nela “strada dela verità”. Come che i fà questo? Lori i crede e i vive de acordo con quel che l’è nela Parola de Geovà. — 3 Gio. 3, 4.
12. Cossa che i fradei che i tende dela organisassion de Geovà i fà quando i ga de cambiar qualcossa, e parché?
12 Noantri amemo tanto la verità sora la Bìblia e sora Geovà. Ma noantri no pensemo che savemo pròpio tuto. Par quela che, dele volte, le Testimònie de Geovà le spiega un testo de maniera sbaliada o ghe toca cambiar la maniera de far le robe nela congregassion. Noantri belche saveino che questo ndaria suceder. La Bìblia la dise che ndariano capir la verità cada volta meio. (Col. 1:9, 10) Geovà el ne giuta a capir la verità sora lu pian pianeto. Alora, ghemo de portar passiensa e spetar che lu el ne giute a far questo nela so ora giusta. (Pro. 4:18) Quando i fradei che i tende dela organisassion de Dio i vede che i ga de cambiar la maniera de capir o de far qualcossa, lori presto i lo fà. Parché? Parché questo ndarà giutarne a gaver una amicìssia pi forte con Dio e a adorarlo compagno a Gesù. (Tiago 4:4) Quando cambiemo qualcossa, no lo femo parché le persone le vol, ma parché ghemo capio qualcossa meio. (1 Tes. 2:3, 4) Questo l’è pròpio difarente de quel che le religion ancoi le fà, parché lore le càmbia arquante robe sol par contentar le persone.
NOANTRI AMEMO TANTO UN AL ALTRO
13. Quala che la ze la qualità pi importante dei dissìpoli de Gesù, e come la vedemo intrà le Testimònie de Geovà ancoi?
13 I dissìpoli de Gesù i gavea tante bele qualità, ma la pi bela la era el amor. Gesù el ga dito: “Par meso de questo, tuti i saverà che valtri sì i me dissìpoli: se gavé amor intrà de valtri.” (Gioani 13:34, 35) Ancoi, le Testimònie de Geovà le ze difarente de tute le altre religion, parché le ga el vero amor intrà de lore. Anca se semo de diversi posti e culture, semo come una bela fameia. Vedemo el amor che ghen’è intrà de noantri nele riunion, nele assemblee e nei congressi. Questo ne assa ancora pi sicuri che semo drio adorar a Geovà dela maniera che lu el vol.
14. De acordo con Colossensi 3:12-14, come mostremo che amemo tanto i nostri fradei?
14 La Bìblia la dise che ghemo de amar tanto un al altro. (1 Pie. 4:8) Come che mostremo che amemo tanto i nostri fradei? Una maniera la ze perdonarli e amarli anca quando i fà sbali. Nantra maniera la ze esser generosi e ricever ben a tuti, anca quei che i ne ga disgustà. (Ledi Colossensi 3:12-14. *) Quando amemo tanto i nostri fradei, mostremo che semo veri dissìpoli de Gesù.
GHEN’È SOL UNA MANIERA GIUSTA DE ADORAR A DIO
15. Che altre robe le mostra che femo compagno ai primi dissìpoli de Gesù?
15 Tante altre robe le prova che semo drio adorar a Dio compagno ai primi dissìpoli de Gesù. Par esémpio, la nostra organisassion la ga superintendenti, ansiani e servi ministeriai. (Fil. 1:1; Tito 1:5) Cossita come i primi dissìpoli de Gesù, noantri anca obedimo ai comandamenti de Dio sora el sesso, el matrimònio, el sangue e sora cossa far coi pecadori che no i se ciama grami nela congregassion. — Ati 15:28, 29; 1 Cor. 5:11-13; 6:9, 10; Ebr. 13:4.
16. Cossa che imparemo de Efesi 4:4-6?
16 Ledi Efesi 4:4-6. * Gesù el ga dito che tanti i ndaria dir che i ze so dissìpoli, ma che gnanca tuti i saria pròpio. (Mat. 7:21-23) Anca la Bìblia la gavea dito che, nei ùltimi giorni, tanti “i ndaria far finta de adorar a Dio”. (2 Tim. 3:1, 5) Ma anca la dise che ghen’è sol una maniera giusta de adorar a Dio.
17. Chi che l’è drio adorar a Geovà dela maniera giusta ancoi?
17 Noantri ghemo imparà come che Gesù el ga adorà a Geovà e che i so primi dissìpoli i ga fato compagno a lu. Alora, che religion la ze drio adorar a Dio dela maniera giusta ancoi? Sol le Testimònie de Geovà. Sicuro che restemo tanto contenti de far parte del pòpolo de Geovà qua nela Tera e de cognosser la verità sora lu e sora quel che lu el ndarà far. Alora, volemo esser cada volta pi sicuri che quel che credemo l’è la verità.
CÀNTICO 3 Geovà, me forsa, confiansa e speransa
^ paràgrafo 5 In questo stùdio, ndaremo veder come che Gesù el ga adorà a Geovà e come che i so dissìpoli i ga fato compagno a lu. Ndaremo anca veder come che le Testimònie de Geovà le ze drio adorar a Dio compagno a Gesù.
^ paràgrafo 2 (1 Tessalonissensi 1:5) Parché gavemo predicà a valtri le bone notìssie nò sol par meso de parole, ma anca con poder, con spìrito santo, e èrino sicuri che quel che ve ghemo parlà l’era vero. Valtri savé che noantri gavemo fato tuto che podéino par giutarve.
^ paràgrafo 6 Tìtolo del libro: History of the Christian Church.
^ paràgrafo 9 Vedi el quadro “Os primeiros cristãos usavam o nome de Deus?” nela Sentinela de 1 de lùlio de 2010, pàgina 6.
^ paràgrafo 10 Par esémpio, nel ano de 2008 el Papa Bento XVI el ga dito che el nome de Dio no’l gavea de esser doperà nele prèdiche, nele preghiere e nele mùsiche catòliche.
^ paràgrafo 14 (Colossensi 3:12-14) Gavé de vestirve de terna compassion, bontà, umiltà, brandura e passiensa. 13 Seité soportarve un al altro e a perdonarve del tuto un al altro, anca se qualchedun el ga rason par brontolar contra nantra persona. Cossita come Geovà el ve ga perdonà del tuto, valtri gavé de far compagno. 14 Ma sora tute queste cose, gavé de vestirve del amor, parché el amor el une de maniera perfeta.
^ paràgrafo 16 (Efesi 4:4-6) Ghen’è un sol corpo e un sol spìrito, cossita come sì stati ciamadi a una sola speransa a che sì stati ciamadi; 5 un sol Signor, una sola fede, un sol batésimo; 6 un sol Dio che l’è Pare de tuti, che el governa sora tuti e che el laora par meso de tuti e in tuti.
^ paràgrafo 67 ILUSTRASSION: La organisassion de Geovà la ga belche fato la Tradução do Novo Mundo in de pi de 200 léngue. Cossita, le persone le pol leder la Bìblia nela so léngua col nome de Dio.