Повторення Закону 33:1—29
33 Ось якими словами Мойсей, Божий чоловік, поблагословив ізраїльтян перед своєю смертю.+
2 Він сказав:
«Єгова прийшов із Сінаю,+осяяв їх світлом з Сеї́ру,він засяяв у славі з гористого краю Пара́н.+
З ним були міріади святих ангелів*,+його воїни були праворуч від нього.+
3 Він любив свій народ.+
Усі святі народу у твоїй руці.+
Вони сиділи біля твоїх ніг,+почали слухати твої слова.+
4 (Мойсей передав нам наказ, закон,+який належить збору Якова.)+
5 Бог став царем в Єшуру́ні*,+коли зібрались голови народу+разом з усіма племенами Ізра́їля.+
6 Нехай Руви́м живе і не вмирає,+хай він завжди буде численний».+
7 Для Юди він виголосив таке благословення:+
«Єгово, почуй голос Юди+і поверни його до народу.
Своїми руками він захищає* те, що йому належить.
Допоможи йому в боротьбі з ворогами».+
8 Про Ле́вія він сказав:+
«Твій* туммı́м і урı́м+ належить чоловіку, відданому тобі,+якого ти випробовував біля Ма́сси.+
Ти почав сперечатися з ним при во́дах Мери́ви,+
9 з чоловіком, який говорив своєму батькові і матері: “Мені до вас байдуже”,який не визнавав навіть своїх братів+і не зважав на своїх дітей.
Він беріг твоє словоі дотримувався твоєї угоди.+
10 Нехай він розповість Якову про твої присуди+і навчить Ізра́їль твого Закону.+
Хай він спалює фіміам як приємні пахощі для тебе*+і складає цілопалення на твоєму жертовнику.+
11 Єгово, благослови його силу,і хай будуть тобі до вподоби діла його рук.
Поламай ноги* тим, хто повстає проти нього,щоб ті, хто його ненавидить, більше не встали».
12 Про Веніями́на він сказав:+
«Нехай живе у безпеці той, кого Єгова любить;він весь день захищає його,і той буде жити між його плечима».
13 Про Йосипа він сказав:+
«Нехай Єгова благословляє його землю+найкращими дарами з неба,росою та водами джерел, що внизу,+
14 найкращими дарами сонцяі найкращими врожаями кожного місяця,+
15 найліпшими дарами стародавніх гір*+і віковічних пагорбів,
16 найліпшими плодами і багатствами землі.+
Нехай він має схвалення того, хто з’являвся в терновому кущі.+
Хай всі ці благословення зійдуть на голову Йосипа,на тім’я того, хто відокремлений від своїх братів.+
17 Він величний, як первісток бика,його роги — роги дикого бика.
Ними він проганятиме* народи,всіх разом аж до краю землі.
Його роги — десятки тисяч Єфре́ма,+його роги — тисячі Манасı́ї».
18 Про Завуло́на він сказав:+
«Радій, Завуло́не, коли виходиш,а ти, Іссаха́ре, радій у своїх наметах.+
19 Вони будуть кликати народи на горуі там приноситимуть жертви в праведності.
Вони будуть використовувати* багатства моріві заховані в піску запаси*».
20 Про Га́да він сказав:+
«Нехай буде благословенний той, хто розширює кордони Га́да.+
Він лежатиме як лев,готовий роздерти руку і навіть тім’я.
21 Він вибере собі найліпшу землю,+частку, виділену законодавцем.+
Голови народу зберуться.
Він буде діяти згідно з праведністю Єговиі виконувати його присуди для Ізра́їля».
22 Про Да́на він сказав:+
«Дан — молодий лев,+який вискочить з Баша́ну».+
23 Про Нефтали́ма він сказав:+
«Нефтали́м обдарований схваленням Єговиі в усьому має його благословення.
Заволодій заходом і півднем».
24 Про Аси́ра він сказав:+
«Аси́р поблагословлений синами.
Нехай він має схвалення своїх братів.
Хай він занурює* ноги в олію.
25 Залізо і мідь — засуви твоїх брам.+
І всі твої дні будуть безпечні*.
26 Ніхто не може зрівнятися з правдивим Богом+ Єшуру́на,+який їде верхи крізь небеса тобі на допомогу,у своїй величі він їде на хмарах.+
27 Бог — твій сховок від давніх часів,+і його вічні руки підтримують тебе.+
Він прожене перед тобою ворогів+і скаже: “Понищ їх!”+
28 Ізра́їль буде жити в безпеці,джерело Якова буде відокремленев краю, багатому на зерно і молоде вино,+а небо благословлятиме його росою.+
29 Який ти щасливий, Ізра́їлю!+
Хто може зрівнятися з тобою?+
Ти народ, якому Єгова дає спасіння.+
Він твій захисний щит,+Він твій величний меч.
Твої вороги низько схиляться перед тобою,+і ти будеш топтатися по їхніх спинах*».
Примітки
^ Або «десятки тисяч святих».
^ Озн. «правдивий; чесний», почесна назва Ізра́їля.
^ Або «бореться за».
^ «Твій», «тобі» і «ти» у цьому вірші стосуються Бога.
^ Букв. «для твого носа».
^ Або «стегна».
^ Або, можливо, «східних гір».
^ Або «колотиме».
^ Букв. «ссати».
^ Або «скарби».
^ Або «купає».
^ Букв. «твоя сила буде як твої дні».
^ Або, можливо, «узвишшях».