Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA PA NKHANI YA

Ukavu

Ukavu

Nangauli maboma ghakulimbikira kuti ghamazge ukavu, kweni pali ŵanthu mamiliyoni ghanandi awo mbakavu.

Kasi ŵakavu ŵangaŵa wuli ŵakukondwa?

IVYO ŴANTHU ŴAKUYOWOYA

Ŵanthu ŵanandi ŵakugomezga kuti munthu uyo wali na vinthu vinandi ndiyo wangaŵa wakukondwa kweniso wakukhorwa. Ŵakuti munthu uyo vinthu vikumwendera ni uyo wali na ndalama zinandi. Ŵakuti ŵakavu ŵangaŵa ŵakukondwa yayi chifukwa chakuti ŵakuŵavya mwaŵi wakuti ŵasambire panji ŵalutizge masambiro. Ŵakutondeka kuluta ku vipatala viwemi kweniso kusanga vinthu vinyake vyakukhumbikwa.

IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA

Baibolo likuti munthu wakuŵa wakukondwa nadi para wali paubwezi na Chiuta, kuti chifukwa cha chuma yayi. Baibolo likuti: “Mbakukondwa awo ŵakumanya kusoŵerwa kwawo kwauzimu.” (Mateyu 5:3) Kwali ŵali na ndalama panji yayi, ŵanthu awo ŵakumanya kuti mbakusoŵerwa mwauzimu ŵakulaŵiska kwa Chiuta kuti waŵalongozge. Ntheura ŵakusambira fundo za mu Baibolo izo zikuŵakhwimiska na kuŵapa mtende wa mu mtima. Ivi ndivyo vikovwira munthu kuŵa wakukondwa nadi.

Awo ŵakupulikiska fundo za mu Baibolo na kuzilondezga ŵakumanya makora umo ŵangachitira na ukavu. Baibolo likovwira ŵanthu kuti ŵaleke vinthu vyawakawaka, nga nkhukhweŵa hona na kumwa chomene moŵa. Para munthu wakukhweŵa na kumwa chomene wakunanga ndalama kweniso vinthu ivi vingamupa matenda agho pangakhumbikwira ndalama zinandi kuti wachire.—Zintharika 20:1; 2 Ŵakorinte 7:1.

Baibolo likutiphaliraso uheni wa uryezi na kutemweska vyathupi. (Mariko 4:19; Ŵaefeso 5:3) Fundo izi zingawovwira munthu kuti waleke kusakaza ndalama pa kutchova njuga kweniso kuti waleke “kutemwa ndalama.” Baibolo likuti kutemwa ndalama “ni msisi wa mtundu uliwose wa vinthu vyakupweteka.” (1 Timote 6:10) Malemba ghakuti: ‘Nanga munthu wangaŵa na vyakuzara, umoyo wake ukufuma mu ivyo wali navyo chara.’ (Luka 12:15) Fundo njakuti, umoyo tikugura na ndalama yayi. Kweni usange tikulondezga fundo za mu Baibolo tikuŵa na umoyo uwemi ndipo tikukondwa nadi.

Ŵakavu ŵakusuzgikira kusanga chakurya, vyakuvwara, na nyumba, kweni nawo ŵangaŵa ŵakukondwa usange ŵakukhorwa na ivyo ŵakusanga. Ŵaŵikenge mtima pakukondweska Chiuta, na kuchita khumbo lake. Ŵagomezgenge ivyo Baibolo likuyowoya kuti ‘thumbiko la Yehova likusambazga, ndipo kuti wakusazgako chitima chara.’—Zintharika 10:22.

LEMBA ILO LINGAMOVWIRANI: “Mbakukondwa awo ŵakumanya kusoŵerwa kwawo kwauzimu.”Mateyu 5:3.

Kasi ukavu uzamumara?

IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA

Ŵanthu ŵatondeka kumazga ukavu. Kweni sonosono apa, Chiuta wazamuwuskapo icho chikwambiska ukavu. Wazamuwuskapo ŵanthu ŵaryezi na maboma agho ghakukhumba waka kujisambazga. (Mupharazgi 8:9) Mlengi withu wazamufumiskapo maboma agha chifukwa ghakulyera ŵanthu masuku pa mutu. Ufumu wakuchanya, uzamuchitira vinthu viwemi waliyose kwambura kutemwera. Baibolo likusimikizga kuti Themba la Ufumu wa Chiuta lizamovwira ŵakavu. Likuti: ‘Wazamuthaska musauchi para wachema, na mukavu, na uyo walije movwiri. Wazamufwira lusungu ŵakuyuyuka na ŵakavu, na kuponoska mizimu ya ŵasauchi.’—Salmo 72:12-14.

Charu chapasi chizamuŵa paradiso, ndipo waliyose wazamuŵa na nyumba na chakurya. Ukavu kuzamuŵavya. Mu buku la Yesaya, Chiuta wakulayizga kuti ŵanthu ŵake ‘ŵazamuzenga nyumba na kukhalamo; ŵazamupanda mpheska na kurya vipasi. Ndipo ŵakusoleka ŵane ŵazamusekelera swi na milimo ya mawoko ghawo.’ (Yesaya 65:21, 22) M’malo mwa kuchita kusuzgikira pakusanga ivyo vikukhumbikwa, waliyose wazamukondwa na ‘chiphikiro cha vyakununa’ kweniso viwemi vinyake ivyo Yehova wazamupeleka.—Yesaya 25:6.

KASI FUNDO NJAKUTI WULI?

Pakughanaghanira ivyo Chiuta walayizga vyakuti mu charu muzamuŵavya ukavu, ŵanthu awo ŵakusuzgika ŵakugomezga kuti Chiuta wali nawo ndipo masuzgo ghawo ghali pafupi kumara. Munthu wangazizipizga masuzgo para wakuŵika mtima pa ivyo Chiuta walayizga.

LEMBA ILO LINGAMOVWIRANI: ‘Wazamuthaska musauchi para wachema, na mukavu, na uyo walije movwiri. Wazamufwira lusungu ŵakuyuyuka na ŵakavu, na kuponoska mizimu ya ŵasauchi.’Salmo 72:12-13.