Daniyele 4:1-37
4 “Eka vanhu hinkwavo va matiko ni tindzimi to hambanahambana lava tshamaka emisaveni hinkwayo, Hosi Nebukadnetsara u ri: Vanani ni ku rhula!
2 Ndzi tsakela ku mi tivisa swikombiso ni swihlamariso leswi Xikwembu Lexi Nge Henhlahenhla xi swi endleke eka mina.
3 Swikombiso swa xona i swikulu swinene, mitirho ya xona ya hlamarisa! Mfumo wa xona i wa hilaha ku nga heriki, xi ta fuma ku suka eka xitukulwana xin’wana ku ya eka xin’wana.+
4 “Mina Nebukadnetsara, a ndzi tshamisekile endlwini ya mina, swi ndzi fambela kahle endlwini ya mina ya vuhosi.
5 Ndzi lorhe norho lowu ndzi chaviseke. Leswi ndzi swi lorheke swi ndzi tseme nhlana.+
6 Hiloko ndzi humesa xileriso xa leswaku vavanuna hinkwavo vo tlhariha va le Babilona va ta eka mina, leswaku va ta ndzi byela nhlamuselo ya norho lowu.+
7 “Enkarhini wolowo, vaprista lava endlaka masalamusi, vangoma, Vakalidiya* ni vangoma va tinyeleti+ va nghena. Loko ndzi va byela norho wa kona a va swi kotanga ku ndzi byela nhlamuselo ya wona.+
8 Hiloko ku ta fika Daniyele, loyi vito rakwe a nga Beltexatsara+ ku nga vito ra xikwembu xa mina,+ loyi a nga ni moya wa swikwembu swo kwetsima,+ kutani ndzi n’wi byela norho wa mina ndzi ku:
9 “‘Wena Beltexatsara ndhuna ya vaprista lava endlaka masalamusi,+ ndza swi tiva leswaku moya wa swikwembu swo kwetsima wu kona eka wena,+ nileswaku a ku na xihundla lexi nga ku tsandzaka.+ Ndzi byele norho lowu ndzi wu lorheke ni nhlamuselo ya wona.
10 “‘Eka norho wa mina ndzi vone murhi wo leha swinene+ lowu a wu ri exikarhi ka misava.+
11 Hiloko murhi lowu wu kula wu tlhela wu tiya, wu fika ni le matilweni hi ku leha, a wu vonaka emisaveni hinkwayo.
12 Matluka ya wona a ma sasekile, a wu ri ni mihandzu yo tala naswona a wu ri ni swakudya swo ringana vanhu hinkwavo. Swiharhi a swi tshama ehansi ka ndzhuti wa wona, swinyenyana a swi tshama emarhavini ya wona ni swivumbiwa hinkwaswo a swi dya eka wona.
13 “‘Loko norho wa mina wu ya emahlweni, ndzi vone murindzi lowo kwetsima, a rhelela a huma hi le matilweni.+
14 Hiloko a huwelela a ku: “Tsemani murhi+ ni marhavi ya wona, dzudzani matluka mi hangalasa mihandzu ya wona! Swiharhi a swi suke ehansi ka wona ni swinyenyana a swi suke emarhavini ya wona.
15 Kambe, tshikani xikundzu* ni timitsu ta xona, xi boheni hi nsimbhi ni koporo exikarhi ka byanyi bya nhova. Xi tshikeni xi tsakamisiwa hi mberha, a xi ve exikarhi ka swimilana ni swiharhi.+
16 Mbilu ya xona a yi hundzuriwe yi nga ha vi ya munhu, a xi nyikiwe mbilu ya xiharhi kukondza ku hundza+ malembe* ya nkombo.+
17 Lexi i xileriso xa varindzi+ naswona xikombelo xi huma eka lavo kwetsima, leswaku vanhu lava hanyaka va ta tiva leswaku La Nge Henhlahenhla i Mufumi emfun’weni wa vanhu,+ nileswaku u wu nyika un’wana ni un’wana loyi a n’wi rhandzaka hambi xi ri xisiwana.”
18 “‘Lowu i norho lowu ndzi wu lorheke mina Hosi Nebukadnetsara; kutani, wena Beltexatsara, ndzi byele nhlamuselo ya wona, hikuva a nga kona ni un’we eka vavanuna lavan’wana vo tlhariha emfun’weni wa mina la kotaka ku ndzi byela nhlamuselo ya wona.+ Kambe wena u ta swi kota hikuva moya wa swikwembu swo kwetsima wu le ka wena.’
19 “Hi nkarhi wolowo Daniyele loyi vito rakwe a nga Beltexatsara,+ u hlamarile swa nkarhinyana, kutani a sungula ku chava.
“Kutani hosi yi ku, ‘Wena Beltexatsara, u nga chavisiwi hi norho ni nhlamuselo ya wona.’
“Beltexatsara a ku, ‘Hosi yanga, onge norho lowu wu nga tirha eka lava va ku vengaka, nhlamuselo ya wona yi tirha eka valala va wena.
20 “‘Murhi lowu u wu voneke, lowu kuleke swinene wu tlhela wu tiya, lowu leheke ku ya fika ematilweni naswona wu voniwaka emisaveni hinkwayo,+
21 lowu nga ni matluka yo saseka ni mihandzu yo tala, wu ri ni swakudya swa vanhu hinkwavo, lowu swiharhi a swi tshama ehansi ka wona ni lowu swinyenyana a swi tshama emarhavini ya wona,+
22 hi wena hosi yanga, hikuva vuhosi bya wena i byikulu naswona u ni matimba, vukulukumba bya wena byi fika ematilweni,+ u fuma misava hinkwayo.+
23 “‘Kutani hosi yi vone murindzi loyi a kwetsimaka+ a huma hi le matilweni a ku: “Tsemani murhi mi wu dlaya, tshikani xikundzu* ni timitsu ta xona emisaveni, xi boheni hi nsimbhi ni koporo exikarhi ka byanyi bya nhova. Xi tshikeni xi tsakamisiwa hi mberha, a xi ve exikarhi ka swimilana swa misava ni swiharhi, kukondza ku hundza malembe* ya nkombo.”+
24 Nhlamuselo ya wona hi leyi hosi yanga; i xiboho xa La Nge Henhlahenhla xa leswi swi faneleke swi endleka eka wena hosi yanga.
25 U ta hlongoriwa exikarhi ka vanhu u ya tshama ni swiharhi, u ta dya byanyi ku fana ni tinkuzi; u ta tsakamisiwa hi mberha ya matilo+ kukondza ku hela+ malembe* ya nkombo,+ hi kona u nga ta swi tiva leswaku La Nge Henhlahenhla i Mufumi emfun’weni wa vanhu naswona u wu nyika loyi a n’wi tsakelaka.+
26 “‘Kambe leswi va vuleke leswaku ku ta sala xikundzu* xa murhi ni timitsu ta xona,+ u ta tlhela u nyikiwa mfumo endzhaku ka loko u swi tivile leswaku ku ni loyi a fumaka ematilweni.
27 Hikokwalaho, wena hosi, onge u nga amukela xitsundzuxo xa mina. Tshika ku dyoha u endla leswo lulama, u tshika ni vuhomboloki u va ni tintswalo eka swisiwana. Kumbexana u nga ya emahlweni u hanya u tiphina hi vutomi.’”+
28 Hinkwaswo leswi swi humelele Hosi Nebukadnetsara.
29 Endzhaku ka tin’hweti ta 12 loko a ri karhi a famba ehenhla ka yindlu ya le vuhosini ya Babilona.
30 Hiloko a ku: “Xana loyi a hi yena Babilona Lonkulu, loyi ndzi n’wi akeke a va yindlu ya vuhosi hi matimba ya mina leswaku ndzi ta va ni ndhuma ndzi tlhela ndzi xiximeka?”
31 Loko hosi ya ha vulavula, ku twale rito leri humaka ematilweni ri ku: “Ku byeriwa wena, wena Hosi Nebukadnetsara, ‘U ta tekeriwa mfumo,+
32 u ta hlongoriwa exikarhi ka vanhu u ya tshama ni swiharhi. U ta dya byanyi ku fana ni tinkuzi, ku ta hundza malembe* ya nkombo, kukondza u swi tiva leswaku La Nge Henhlahenhla i Mufumi emfun’weni wa vanhu naswona u wu nyika loyi a n’wi tsakelaka.’”+
33 Hi nkarhi wolowo mhaka leyi yi endlekile eka Nebukadnetsara. A hlongoriwa exikarhi ka vanhu, a sungula ku dya byanyi ku fana ni tinkuzi, miri wakwe wu tsakamisiwa hi mberha, misisi yakwe yi kula yi leha kukota tinsiva ta magama, minwala yakwe yi fana ni minwala ya swinyenyana.+
34 “Loko nkarhi wolowo wu hela,+ mina Nebukadnetsara, ndzi langute ematilweni kutani miehleketo ya mina yi sungula ku vuya; hiloko ndzi dzunisa La Nge Henhlahenhla, ndzi dzunisa ni ku vangamisa Loyi a hanyaka hilaha ku nga heriki, hikuva ku fuma ka yena i ku fuma ka nkarhi lowu nga riki na makumu naswona mfumo wa yena wu suka eka xitukulwana xin’wana ku ya eka xitukulwana xin’wana.+
35 Vaaki hinkwavo va misava va tekiwa va nga ri nchumu, u endla leswi a swi rhandzaka hi vuthu ra yena ra le matilweni ni vaaki va misava. A nga kona loyi a nga n’wi sivelaka+ kumbe loyi a nga n’wi vutisaka a ku, ‘U endla yini?’+
36 “Enkarhini wolowo loko miehleketo ya mina yi vuyile, ndzi tlhele ndzi kuma ku vangama ka mfumo wa mina, vukulukumba ni ndhuma ya mina.+ Tindhuna ta mina ti sungule ku lava mpfuno eka mina, kutani ndzi tlhela ndzi vekiwa emfun’weni wa mina, ndzi xiximeka ku tlula eku sunguleni.
37 “Kutani mina Nebukadnetsara, ndzi dzunisa Hosi ya le matilweni,+ ndzi yi tlakusa ni ku yi vangamisa, hikuva mitirho ya yona hinkwayo i ya ntiyiso naswona tindlela ta yona ti lulamile,+ lava titlakusaka yi va khomisa tingana.”+
Tinhlamuselo ta le hansi
^ Ku nga ntlawa lowu nga ni vuswikoti byo hlahluva ni bya vungoma bya tinyeleti.
^ Kumbe “xigodo.”
^ Hi Xiaramu, “mikarhi.”
^ Kumbe “xigodo.”
^ Hi Xiaramu, “mikarhi.”
^ Hi Xiaramu, “mikarhi.”
^ Kumbe “xigodo.”
^ Hi Xiaramu, “mikarhi.”