Machitidu nga Akutumika 8:1-40
8 Saulo wanguzomereza kuti Stefano wabayiki.+
Pa zuŵa lenili, mpingu wo wenga ku Yerusalemu ungwamba kutombozgeka ukongwa; ndipu wosi kupatuwaku akutumika angumbininikiya muvigaŵa va ku Yudeya ndi Samariya.+
2 Kweni ŵanthu akopa Chiuta angunyamuwa Stefano ndi kuchimuŵika ndipu angumuliya ukongwa.
3 Saulo wangwamba kusuzga mpingu. Iyu waserenga munyumba zakupambanapambana ndi kuguziya kubwalu anthulumi ndi anthukazi ndipu waŵaponyanga mujeri.+
4 Kweni ŵanthu wo angumbininika, anguluta muvigaŵa vakupambanapambana ndipu apharazganga uthenga wamampha wa mazu ngaku Chiuta.+
5 Sonu Filipu wangusikiya kutawuni ya Samariya*+ ndipu wangwamba kuŵapharazgiya vakukwaskana ndi Khristu.
6 Ŵanthu wosi pamoza aŵikangapu maŵanaŵanu pa vo Filipu wakambanga asani avwisiya ndi kuwona visimikizu vo wachitanga.
7 Ŵanthu anandi ŵenga ndi mizimu yiheni, ndipu mizimu yo yadanirizanga ukongwa ndi kutuwamu mwaku yiwu.+ Kweniso ŵanthu anandi wo ŵenga akufwa viŵalu ndipuso akupunduka, anguchizgika.
8 Sonu mutawuni yo mwenga likondwa likulu ukongwa.
9 Mutawuni yeniyi mwenga munthu munyaki yo wadanikanga kuti Simoni, mweniyo pakwamba wachitanga masenga, ndipu waziziswanga mtundu wa Asamariya kweniso wajiŵikangamu kuti iyu mphatali.
10 Ŵanthu wosi, kwambiya mumana ukongwa mpaka mura ukongwa, amuvwisiyanga ndi mtima wosi ndipu akambanga kuti: “Munthu uyu ndi Nthazi Yaku Chiuta, yo yidanika kuti Yikulu.”
11 Yiwu amuvwisiyanga ndi mtima wosi chifukwa wanguŵaziziswa kwa nyengu yitali ndi masenga ngaki.
12 Kweni ŵanthu wo ŵati agomezga Filipu yo wapharazganga uthenga wamampha wa Ufumu waku Chiuta+ ndipuso wa zina laku Yesu Khristu angubatizika, anthulumi ndi anthukazi viyo.+
13 Simoni nayu so wangugomezga ndipu wati wabatizika wangulutirizga kwenda ndi Filipu.+ Iyu wazizwanga ukongwa wachiwona visimikizu ndi ntchitu zanthazi zo zachitikanga.
14 Akutumika ku Yerusalemu ŵati avwa kuti Asamariya avwisiya mazu ngaku Chiuta,+ angutuma Peturo ndi Yohane kuti aluti kwaku yiwu.
15 Sonu yiwu angusikiya kweniko ndipu anguŵapemphere kuti alonde mzimu wakupaturika.+
16 Chifukwa kufika pa nyengu iyi pengavi chinanga njumoza yo wanguwulondiyapu, kweni angubatizika ŵaka mu zina la Ambuya Yesu pe.+
17 Pavuli paki, Peturo ndi Yohane anguŵika manja ngawu paku yiwu+ ndipu ŵanthu wo angwamba kulonde mzimu wakupaturika.
18 Sonu Simoni wati wawona kuti ŵanthu alonde mzimu asani akutumika aŵika manja paku yiwu, wakhumbanga kuŵapaska ndalama,
19 ndipu wangukamba kuti: “Nani mundipaskeku nthazi zenizi kuti munthu weyosi yo ndaŵika manja ngangu paku iyu walondiyengi mzimu wakupaturika.”
20 Kweni Peturo wangumukambiya kuti: “Siliva waku wanangikiyi nawi limoza, chifukwa uŵanaŵana kuti ungasaniya mphasu yawezi yaku Chiuta ndi ndalama.+
21 Yiwi ulivi chigaŵa pa nkhani iyi kweniso yitikukwaska cha, chifukwa chakuti mtima waku ngwakunyoloka cha pa masu paku Chiuta.
22 Sonu ulapi chifukwa cha uheni waku ndipu umuŵeyere Yehova* kuti asani nkhwamachitika maŵanaŵanu ngaheni ngo nge mumtima waku ngagowokereki;
23 chifukwa ndawona kuti ndiwi poyizoni mukali* kweniso kapolu wa vinthu vambula urunji.”
24 Simoni wanguŵamuka kuti: “Mundiŵeyere kwaku Yehova* kuti vinthu vosi vo mwakamba vileki kundichitikiya.”
25 Ŵati apereka ukaboni mwakukwana ndi kukamba mazu ngaku Yehova,* angwamba kuwere ku Yerusalemu ndipu achiluta apharazganga uthenga wamampha mumizi yinandi ya Asamariya.+
26 Kweni mungelu waku Yehova*+ wangukambiya Filipu kuti: “Soka, uluti kumwera, kumsewu wo usika kutuliya ku Yerusalemu kuluta ku Gaza.” (Uwu wenga msewu wa muchipululu.)
27 Mwaviyo, iyu wangusoka ndi kuluta, ndipu wanguwona nduna ya ku Ifiyopiya yo yenga* ndi mazaza pasi paku Kandaki, fumukazi ya ku Ifiyopiya, kweniso yo yawoneriyanga chuma chaki chosi. Munthu uyu wanguluta ku Yerusalemu kuchisopa.+
28 Yapa wawengaku ndipu wanguja mugaleta laki wachiŵerenga mwakukweza buku la mchimi Yesaya.
29 Sonu mzimu ungukambiya Filipu kuti: “Luta ukafiki pafupi ndi galeta lo.”
30 Filipu wangutchimbiya mpaka kwamba kulongozgana nalu ndipu wangumuvwa wachiŵerenga buku la mchimi Yesaya. Sonu wangumufumba kuti: “Kumbi utiviziŵa* vo uŵerenga?”
31 Iyu wangukamba kuti: “Ndingaziŵa wuli kwambula kuti munthu munyaki wandikonkhoske?” Sonu wangupempha Filipu kuti wakweri mugaleta ndi kuja nayu mwenimo.
32 Chigaŵa cha Lemba lo waŵerenganga chenga chakuti: “Nge mbereri, anguluta nayu kuchimubaya ndipuso nge mwana wa mbereri yo we cheti panthazi pa munthu yo watimumeta, wangujula cha mulomu waki.+
33 Po amulengesanga, angumuyeruzga mwambula urunji.+ Ndiyani yo wazakuwukonkhoska mugonezi waki? Pakuti umoyu waki watuzgikamu mucharu.”+
34 Pavuli paki, nduna yo yingukambiya Filipu kuti: “Chondi ndikambiyi, kumbi mchimi uyu wakamba vaku yani? Vakukwaskana ndi iyu mweneku pamwenga vakukwaskana ndi munthu munyaki?”
35 Filipu wangwamba kuŵereŵeta ndipu kwambiya pa lemba lenili wangumupharazgiya uthenga wamampha wakukwaskana ndi Yesu.
36 Sonu achiyenda mumsewu angufika po penga maji nganandi ndipu nduna yo yingukamba kuti: “Awona maji yanga! Ntchinthu wuli cho chitinditondekesa kubatizika?”
37 * ——
38 Wati wakamba mazu ngenanga wangumika galeta. Filipu limoza ndi nduna yo, anguluta mumaji ndipu wangumubatiza.
39 Ŵati atuwa mumaji, mzimu waku Yehova* ungumutuzgapu mwaliŵiliŵi Filipu ndipu nduna yo yingumuwona so cha kweni yingulutirizga ŵaka ulendu waki mwakukondwa.
40 Filipu wangubuchira kuti we ku Ashidodi, ndipu wangwenda muchigaŵa cho ndi kupharazga uthenga wamampha mumatawuni ngosi mpaka po wanguchifikiya ku Kayisareya.+
Mazu Ngam'mphata
^ Yapa pangafwatulikiya so kuti, “kutawuni ya ku Samariya.”
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Mazu ngaki chayingu, “ndulu yakuŵaŵa.”
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Pamwenga kuti, “munthu wakutheneka wa ku Ifiyopiya yo wenga.”
^ Pamwenga kuti, “utivivwisa.”
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A3.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.