Machitidu nga Akutumika 2:1-47
2 Sonu zuŵa la Phwandu la Pentekositi+ le mukati, wosi anguwungana pamalu ngamoza.
2 Mwamabuchibuchi, kuchanya kunguvwika chiwawa nge kupoma kwa chimphepu chanthazi, ndipu chiwawa cho chinguzaza nyumba yosi yo ŵengamu.+
3 Yiwu anguwona milipu ya motu yo yawonekanga nge malilimi ndipu yingugaŵika ndi kuja pa munthu weyosi, weyosi wakiwaki.
4 Mwaviyo, wosi anguzazika ndi mzimu wakupaturika+ ndipu angwamba kuŵereŵeta vineneru vakupambanapambana* nge mo mzimu unguŵaŵereŵetese.+
5 Pa nyengu yo, Ayuda wosi akujipereka kwaku Chiuta akutuliya mu mitundu yakupambanapambana pacharu chapasi, ajanga mu Yerusalemu.+
6 Chiwawa cho chati chavwika, chigulu cha ŵanthu chinguwungana ndipu chinguzizwa ukongwa chifukwa weyosi waŵavwanga achiŵereŵeta mu chineneru chaki.
7 Kukamba uneneska, wosi anguzukuma ndipu akambanga kuti: “Awonani, asi wosi wo aŵereŵeta yapa Mbagalileya?+
8 Sonu vaŵa wuli kuti weyosi waku isi watiŵavwa mu chineneru chakwaki?*
9 Apati, Amedi,+ Aelamu+ ndipuso ŵanthu a ku Mesopotamiya, ku Yudeya, ku Kapadokiya, ku Pontu ndipuso muchigaŵa cha Asia,+
10 ku Furujiya, ku Pamfuliya, ku Ijipiti, kuvigaŵa va ku Libiya vo ve kufupi ndi ku Kureni ndipuso Ayuda ndi ŵanthu wo akung’anamukiya ku Chiyuda akutuliya ku Roma,+
11 Akirete, kweniso ŵanthu akutuliya ku Arebiya, tosi titiŵavwa achiŵereŵeta vinthu vikulu vaku Chiuta mu vineneru vidu.”
12 Wosi anguzizwa ukongwa kweniso angumala zeru ndipu afumbananga kuti: “Kumbi venivi ving’anamuwanji?”
13 Kweni anyaki aŵanyozanga kuti: “Aloŵe ndi vinyu wakunong’ome.”*
14 Kweni Peturo wangusoka limoza ndi akutumika anyaki 11+ ndipu wangukambiya ŵanthu wo mwakukweza kuti: “Mwaŵanthu a ku Yudeya kweniso mosi yimwi muja mu Yerusalemu, ziŵani ichi ndipu vwisiyani mwakuphwere mazu ngangu.
15 Ŵanthu yaŵa aloŵe cha nge mo muŵanaŵaniya, pakuti ili ndi ora lachitatu.*
16 Kweni venivi ndivu vingukambikiya limu kuporote mwa mchimi Yoweli kuti:
17 ‘Chiuta wakamba kuti: “Mu mazuŵa ngakumaliya, ndazamupunguliya chigaŵa cha mzimu wangu pa chamoyu chechosi ndipu ŵana ŵinu anthulumi ndi ŵana ŵinu anthukazi azamukamba mauchimi ndipu anyamata azamuwona viwona kweniso anthulumi akukota azamulota malotu.+
18 Ndipu chinanga mbakapolu ŵangu anthulumi kweniso akapolu ŵangu anthukazi, ndazakuŵapunguliya chigaŵa cha mzimu wangu mu mazuŵa ngeningo ndipu azamukamba mauchimi.+
19 Ndazamuchita vakuziziswa kuchanya ndipuso visimikizu pacharu chapasi nge: ndopa, motu kweniso mitambu ya josi.
20 Lumwi lazamuchita mdima ndipu mwezi wazamusambuka ndopa lechendazi zuŵa likulu kweniso lapade laku Yehova.*
21 Ndipu weyosi yo wadaniya pa zina laku Yehova* wazamutaskika.”’+
22 “Mwaŵanthu a ku Isirayeli vwani mazu yanga: Yesu wa ku Nazareti wenga munthu yo Chiuta wangukulongoni pakweru kuporote mu ntchitu zanthazi, vakuziziswa ndipuso visimikizu vo Chiuta wanguchita pakati pinu+ nge mo yimwi mwaŵeni muziŵiya.
23 Munthu uyu yo wanguperekeka chifukwa cha khumbu laku Chiuta lakuŵikikiya* limu kweniso chifukwa cha kuziŵiya limu vinthu kwaku Chiuta,+ mungumukhoma pachimiti kuziya mu ŵanthu ambula kuvwiya marangu ndipu mungumubaya.+
24 Kweni Chiuta wangumuyuska+ mwa kumufwatuwa ku urwirwi wa* nyifwa, chifukwa venga vakuti vingachitika cha kuti walutirizgi kumangika ndi nyifwa.+
25 Ndichu chifukwa chaki Davidi wangukamba vakukwaskana ndi iyu kuti: ‘Ndiŵika Yehova* panthazi pangu nyengu zosi, chifukwa iyu we kujanja langu lamaryi kuti ndileki kusukunyika.
26 Chifukwa cha venivi, mtima wangu ungukondwa ndipu lilimi langu lingukondwa ukongwa. Ndiŵengi* ndi chilindizga,
27 pakuti mwazakundisiya mu Dindi* cha ndipu mwazamuzomereza cha kuti wakugomezgeka winu wavundi.+
28 Mwandiziŵisa nthowa za umoyu ndipu mwazakundizaza ndi likondwa likulu pa masu pinu.’+
29 “Mwaŵanthu, abali, ndizomerezeni kuti ndiŵereŵeti namwi mwawanangwa vakukwaskana ndi Davidi mpapi widu, kuti wakufwa kweniso wakuŵikika+ ndipu muwunda waki te nawu mpaka msanawale.
30 Chifukwa iyu wenga mchimi ndipu waziŵanga kuti Chiuta wangumulayizga mwakuchita kulapizga kuti yumoza mwa mphapu yaki* wazakumujalika pampandu waki waufumu,+
31 wanguwone limu ndipu wangukamba vakukwaskana ndi chiyuka chaku Khristu kuti wazamusiyika mu Dindi* cha ndipuso kuti liŵavu laki lazamuvunda cha.+
32 Chiuta wakumuyuska Yesu mwenuyu ndipu pa nkhani iyi tosi te akaboni.+
33 Kweni chifukwa chakuti wakukwezeka kujanja lamaryi laku Chiuta+ ndipu wakulonde mzimu wakupaturika wo Awisi angumulayizga,+ sonu watipunguliya mzimu wakupaturika nge mo mwawone ndi kuvwa.
34 Pakuti Davidi wakuluta kuchanya cha, kweni iyu mweneku wangukamba kuti, ‘Yehova* wangukambiya Ambuya kuti: “Ja kujanja langu lamaryi
35 mpaka po ndaŵikiya arwani ŵaku kuja chakukandapu maphazi ngaku.”’+
36 Mwaviyo, nyumba yosi yaku Isirayeli yiziŵi kuti nadi, Yesu mwenuyu yo mungumubayiya pachimiti,+ Chiuta wakumuŵika kuja Mbuya+ kweniso Khristu.”
37 Sonu ŵanthu wo ŵati avwa venivi angukwaskika ukongwa mumtima ndipu angukambiya Peturo ndi akutumika anyaki wosi kuti: “Mwaŵanthu, abali, tichitenji?”
38 Peturo wanguŵakambiya kuti: “Lapani,+ ndipu weyosi waku yimwi wabatiziki+ mu zina laku Yesu Khristu kuti mugowokereki maubudi nginu+ ndipu mulondiyengi mphasu yawezi ya mzimu wakupaturika.
39 Pakuti layizgu+ likuperekeka kwaku yimwi ndi ŵana ŵinu wo ŵe kutali ndipuso wosi wo Yehova* Chiuta widu wangaŵadaniya kwaku iyu.”+
40 Kweniso wangupereka ukaboni wakukwana mwakugwiriskiya ntchitu mazu nganandi ndipuso wangulutirizga kuŵachiska kuti: “Jitaskeni ku mugonezi wakunyongoroka uwu.”+
41 Mwaviyo, ŵanthu wo angulonde mazu ngaki ndi mtima wosi angubatizika+ ndipu pa zuŵa lenilo ŵanthu pafufupi 3,000 angusazgikiyaku.+
42 Ndipu yiwu angulutirizga kusambizika ndi akutumika, kucheze limoza,* kuryiya limoza+ kweniso kupemphere limoza.+
43 Kukamba uneneska, wosi angwamba kuchita mantha ndipu akutumika angwamba kuchita vakuziziswa ndi visimikizu vakupambanapambana.+
44 Wosi wo angugomezga ŵenga pamoza ndipu vinthu vawu vosi venga vaku wosi.
45 Yiwu agulisanga vinthu vawu+ ndi katundu wawu ndipu agaŵanga ndalama zo kwaku wosi, mwakukoliyana ndi vo weyosi wakhumbikanga.+
46 Zuŵa lelosi awungananga munyumba yakusopiyamu ndi chilatu chimoza ndipu aryanga vakurya munyumba zakupambanapambana ndipuso agaŵananga chakurya mwakukondwa kweniso ndi mtima wosi.
47 Yiwu athamikanga Chiuta ndipu ŵanthu wosi aŵayanjanga. Pa nyengu yeniyi, Yehova* wasazgiyangaku ŵanthu akutaskika zuŵa ndi zuŵa.+
Mazu Ngam'mphata
^ Pamwenga kuti, “malilimi ngakupambanapambana.”
^ Pamwenga kuti, “mu chineneru cho wakuwiya?”
^ Pamwenga kuti, “wasonu.”
^ Cha mu ma 9 koloku mlenji.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Pamwenga kuti, “ulongozgi waku Chiuta wakuŵikikiya.”
^ Yapa pangafwatulikiya so kuti, “vingwi va.”
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Mazu ngaki chayingu, “Liŵavu langu liŵengi.”
^ Pamwenga kuti, “Hade.” Mazu yanga ngang’anamuwa masanu nga ŵanthu wosi. Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.
^ Mazu ngaki chayingu, “yumoza mwa vipasu vakutuliya muchiwunu mwaki.”
^ Pamwenga kuti, “Hade.” Mazu yanga ngang’anamuwa masanu nga ŵanthu wosi. Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.
^ Pamwenga kuti, “kugaŵana vinthu.”
^ Wonani Fundu Zakukumaliya A5.