Buku Lakwamba la Samuyeli 28:1-25
-
Sauli waluta ku munthu wakulongoro ndi mizimu ku Eni-dori (1-25)
28 Mu mazuŵa ngeningo, Afilisiti anguwunganisa asilikali ŵawu kuti akachiti nkhondu ndi Ayisirayeli.+ Sonu Akishi wangukambiya Davidi kuti: “Asi uziŵa kali kuti yiwi ndi ŵanthu ŵaku mukengi ku nkhondu ndi ini?”+
2 Davidi wangumuka Akishi kuti: “Namwi muziŵa kali vo ndamteŵeti winu ndichitengi.” Akishi wangukambiya Davidi kuti: “Ndichu chifukwa chaki ndikhumba kukusankha kuti undivikiliyengi nyengu zosi.”*+
3 Pa nyengu iyi ndipu Samuyeli wafwa, ndipu Ayisirayeli angumuliya ndi kumuŵika ku Rama, mutawuni yaki.+ Kweniso mucharu cho, Sauli wangutuzgamu ŵanthu wo alongoronga ndi mizimu kweniso wo aloskanga vo vichitikengi kunthazi.+
4 Afilisiti anguwungana ndipu anguluta kuchimanga msasa ku Shunemu.+ Sonu Sauli wanguwunganisa Ayisirayeli wosi, ndipu angujintha msasa ku Gilibowa.+
5 Sauli wati wawona msasa wa Afilisiti, wanguchita mantha ndipu mtima waki ungumbwambwanthiya ukongwa.+
6 Chinanga kuti Sauli wafumbanga Yehova,+ kweni Yehova wamumukanga cha, kwali mwakugwiriskiya ntchitu malotu, Urimu+ pamwenga achimi.
7 Pakumaliya, Sauli wangukambiya ateŵeti ŵaki kuti: “Ndisaniriyeni munthukazi yo walongoro ndi mizimu+ kuti ndiluti kuti nkhamufumbeku.” Ateŵeti ŵaki angumuka kuti: “Awonani! Ku Eni-dori kwe munthukazi yo walongoro ndi mizimu.”+
8 Mwaviyo, Sauli wangujibisa, wanguvwala vakuvwala vinyaki ndipu wanguluta ku munthukazi yo ndi usiku limoza ndi ateŵeti ŵaki ŵaŵi. Iyu wangukamba kuti: “Chondi, undikambiyi vo vichitikengi kunthazi mwakugwiriskiya ntchitu lusu laku lakulongoro ndi mizimu,+ ndipu undiyuskiyi munthu yo ndikukambiyengi.”
9 Kweni munthukazi yo wangumumuka kuti: “Yimwi muziŵa vo Sauli wakuchita, iyu wakutuzgamu mucharu ichi ŵanthu wosi wo alongoro ndi mizimu kweniso wo aloska vo vichitikengi kunthazi.+ Sonu ntchifukwa wuli mutindithya kuti ndibayiki?”+
10 Sonu Sauli wangulapizgiya munthukazi yo mu zina laku Yehova kuti: “Nditikulapizgiya mu zina laku Yehova Chiuta wamoyu kuti ujengi ndi mulandu cha pa nkhani iyi!”
11 Munthukazi yo wangukamba kuti: “Mupenja kuti ndikuyuskiyeni yani?” Sauli wangumuka kuti: “Undiyuskiyi Samuyeli.”
12 Munthukazi yo wati wawona “Samuyeli,”*+ wanguliya mwakudaniriza ukongwa ndipu wangukambiya Sauli kuti: “Ntchifukwa wuli mwandipusisa? Ndimwi a Sauli yimwi!”
13 Fumu yingukambiya munthukazi yo kuti: “Ungawopanga cha, kweni uwonanji?” Iyu wangumuka Sauli kuti: “Ndiwona munthu munyaki yo wawoneka nge chiuta watumphuka kutuwa kudongu.”
14 Nyengu yeniyo, Sauli wangumufumba kuti: “Wawoneka wuli?” Munthukazi yo wangumuka kuti: “Ndiwona munthu wakukota yo watumphuka, ndipu iyu wavwala mkhanju wapanthuwa.”+ Sauli wati wavwa venivi, wanguziŵa kuti wenga “Samuyeli,” ndipu iyu wangukotama ndi kujikama mpaka chisku chaki pasi.
15 Sonu “Samuyeli” wangufumba Sauli kuti: “Ntchifukwa wuli wanditimbanyizga? Wandiyuskiyanji?” Sauli wangumuka kuti: “Ndasuzgika ukongwa. Afilisiti achita nani nkhondu, ndipu Chiuta wandijowo mwakuti watindimuka cha kwali mwakugwiriskiya ntchitu achimi pamwenga malotu;+ Sonu ndichu chifukwa chaki ndaza kwaku yimwi kuti mundikambiyi vo ndingachita.”+
16 “Samuyeli” wangukamba kuti: “Sonu asani Yehova wakujowo+ ndipuso waja murwani waku, ntchifukwa wuli ufumba ini?
17 Yehova wachitengi nadi vo wangukambiya limu kuziya mwaku ini: Yehova wakeruwengi ndi kutuzgamu ufumu mu manja mwaku ndipu wapaskengi munyaku, Davidi.+
18 Yehova wachitengi venivi msanawale chifukwa chakuti unguvwiya cha mazu ngaku Yehova ndipuso ungufiska cha ukali waki wakukole mwa kubaya Aamaleki.+
19 Yehova waperekengi so yiwi ndi Ayisirayeli mu manja mwa Afilisiti,+ ndipu mawa yiwi+ ndi ŵana ŵaku+ muŵengi limoza ndi ini. Ndipuso Yehova waperekengi asilikali ŵa Ayisirayeli mu manja mwa Afilisiti.”+
20 Nyengu yeniyo, Sauli wanguwa pasi nyolunyolu ndipu wanguchita mantha ukongwa chifukwa cha mazu ngo “Samuyeli” wangukamba. Nthazi zingumaliya limu mwaku iyu chifukwa wangurya chechosi cha zuŵa losi, msana ndi usiku.
21 Munthukazi yuwa wati waza kwaku Sauli ndi kuwona kuti watimbanyizgika ukongwa, wangumukambiya kuti: “Awonani, ndamteŵeti winu ndavwiya vo mwakamba, ndipuso ndaŵika umoyu wangu pa ngozi+ ndi kuchita vo mwandikambiya kuti ndichiti.
22 Sonu chondi, vwiyani vo ndamteŵeti winu ndikambengi. Ndizomerezeni kuti ndikupaskeni chiŵandi; ndipu yimwi muryi kuti musaniyi nthazi zakulutiya.”
23 Kweni iyu wangukana ndipu wangukamba kuti: “Ndiryengi cha.” Kweni ateŵeti ŵaki ndi munthukazi yo angulutirizga kumunyengere. Pakumaliya, iyu wanguŵavwiya, wangusoka pasi po wangugona ndipu wanguja pabedi.
24 Munthukazi yo, wenga ndi tholi* lakututuŵa ukongwa munyumba yaki. Mwaviyo wangulibaya* mwaliŵiliŵi ndipuso wanguto fulawu, wangukasa ndi kubika chiŵandi chambula chakutupisa.
25 Iyu wanguto chakurya chenichi, wangupaska Sauli ndi ateŵeti ŵaki, ndipu yiwu angurya. Pavuli paki, angusoka usiku weniwo ndi kuluta.+
Mazu Ngam'mphata
^ Mazu ngaki chayingu, “kuti uwoneriyengi mutu wangu nyengu zosi.”
^ Pamwenga kuti, “cho chawonekanga nge Samuyeli.”
^ Tholi ndi mwana wa ng’ombi.
^ Pamwenga kuti, “wangulipereka sembi.”