Dördünji Musa 24:1—25
24 Bilgam Ýehowanyň ysraýyllara diňe ak pata berýändigine düşündi. Şonuň üçin ýamanlyga ýorup boljak alamat gözlemegini goýup+, ýüzüni çöle tarap öwürdi.
2 Bilgam başyny galdyryp, ysraýyl taýpalarynyň çadyrlaryna+ seredende, üstüne Hudaýyň ruhy inip+,
3 şeýle parasatly sözleri aýdyp başlady+:
«Benur ogly Bilgamy,Gözi açylan adamy diňläň.
4 Hudaýyň sözüni eşidip,Gudratygüýçlüden görnüş* alan,Gözi açylyp, tagzym eden adam+ şeýle diýýär:
5 Eý Ýakup, çadyrlaryň nähili gözel,Eý Ysraýyl, düşelgäň nähili owadan!+
6 Çadyrlaryň jülgeler kimin,Derýa ýakasyndaky baglar deýin,Ýehowanyň eken gülleri* kimin,Çeşme boýunda kedr agaçlary deýin uzalyp gidýär+.
7 Meşikleri* suwdan püre-pür,Tohumy* akar suwuň ýakasynda ekiler+,
Patyşasy+ Agagdan beýik bolar+,Patyşalygy beýgeler+.
8 Hudaý halkyny Müsürden çykardy,Öküziň şahy deý güýji bilen gorady.
Ysraýyl duşmanlaryny ýalmap ýuwudar+,Üstlerine ok ýagdyrar, süňklerini gemrer.
9 Ýolbars deý peýläp ýatyr,Degmäge kim milt eder?
Saňa alkyş okan bereket tapar,Gargan gargyşa galar»+.
10 Şonda Ballagyň Bilgama gahary geldi. Ol gahardan ýaňa elini çarpyp: «Seni duşmanlaryma gargyş oka diýip getirdim+, sen bolsa üç gezek ak pata berdiň!
11 Bar, gümüňi çek! Saňa sylag-serpaý ýapjakdym+, ýöne Ýehowa seni sylagsyz goýdy» diýdi.
12 Bilgam bolsa: «Iberen adamlaryňa:
13 „Ballak altyn-kümüşden doly öýüni berse-de, Ýehowanyň emrinden çykyp, hiç zat edip bilmerin. Diňe Ýehowanyň aýdan sözlerini aýdaryn“+ diýipdim ahyryn.
14 Men öz ilime giderin. Ýöne gitmänkäm, ysraýyllaryň gelejekde* seniň halkyňa näme etjekdigini aýdaýyn» diýdi.
15 Soňra Bilgam şeýle parasatly sözleri aýtdy+:
«Benur ogly Bilgamy,Gözi açylan adamy+ diňläň.
16 Hudaýyň sözüni eşidip,Allatagaladan bilim alan,Gudratygüýçlüden görnüş alan,Gözi açylyp, tagzym eden şeýle diýýär:
17 Men görerin, ýöne şu wagt däl,Gözlerim bakar, ýöne ýakynda däl.
Ýakupdan bir ýyldyz+ çykar,Ysraýyldan şalyk hasasy+ göteriler+.
Ol Mowabyň maňlaýyny ýarar+,Batyr ýigitleriň kellesini pytradar.
18 Ysraýyl mertlerçe söweşer,Edomy basyp alar, mülk eder+,Segir+ öz duşmanlaryna mülk bolar+.
19 Ýakubyň nesline duşman boýun eger+,Ol şäherde diri galany ýok eder».
20 Bilgamyň amaleklere gözi düşüp, sözüni dowam etdi:
«Amalekler ilkinji halkdy*+,Ahyrsoňy gyrlyp gutarar»+.
21 Soňra kenlere+ gözi düşüp, şeýle parasatly sözleri aýtdy:
«Asuda ýaşaýarsyň, gaýada mesgen tutýarsyň.
22 Emma biri Keýini* küle öwrer.
Assiriýa seni haçan ýesir äkider?»
23 Bilgam sözüni dowam edip, şeýle diýdi:
«Wah, şonda Hudaýyň elinden kim diri sypar?
24 Kittimden+ gämiler çykar,Assiriýany+ eýelär,Eberi basyp alar.
Soňra özi-de ýok bolar».
25 Şeýdip, Bilgam+ ýola düşdi, Ballak hem öz ýoly bilen gitdi.
Çykgytlar
^ Sözme-söz: aloeleri.
^ Ýa-da: Nesli.
^ Sözme-söz: Iki meşigi.
^ Ýa-da: soňky günlerde.
^ Ysraýyllar Müsürden çykanda, amalekler olara hüjüm eden ilkinji halkdy.
^ Kenler göz öňünde tutulýar.