จดหมายถึงทิตัส 1:1-16
1 ผมเปาโล ทาสของพระเจ้าและอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ ผมมีความเชื่อแบบเดียวกับคนที่พระเจ้าเลือก ความเชื่อของผมเป็นไปตามความรู้ที่ถูกต้องเรื่องความจริงซึ่งเกี่ยวข้องกับความเลื่อมใสพระเจ้า
2 และอาศัยความหวังเรื่องชีวิตตลอดไป+ พระเจ้าสัญญาเรื่องนี้ไว้นานมาแล้ว และพระเจ้าโกหกไม่ได้+
3 เมื่อถึงเวลาที่พระเจ้าผู้ช่วยให้รอดของเรากำหนดไว้ พระองค์ก็ทำให้ถ้อยคำของพระองค์เป็นที่รู้จักด้วยงานประกาศที่ฝากไว้กับผม+ พระองค์สั่งผมให้ทำงานนี้
4 ผมเขียนถึงทิตัสลูกแท้ ๆ ที่มีความเชื่อเหมือนผม
ขอให้คุณได้รับความกรุณาที่ยิ่งใหญ่และสันติสุขจากพระเจ้าผู้เป็นพ่อและจากพระคริสต์เยซูผู้ช่วยให้รอดของเรา
5 ตอนที่ผมจากเกาะครีตมา ผมให้คุณอยู่ที่นั่นต่อไปเพื่อช่วยแก้ไขสิ่งที่ยังบกพร่องอยู่และแต่งตั้งผู้ดูแล*ไว้ในเมืองต่าง ๆ ตามที่ผมเคยสั่งไว้ว่า
6 ผู้ดูแลต้องไม่มีที่ติ มีภรรยาคนเดียว มีลูกที่มีความเชื่อและไม่ได้ชื่อว่าเป็นคนเสเพลหรือดื้อรั้น+
7 ในฐานะคนรับใช้*ของพระเจ้า ผู้ดูแลต้องไม่มีที่ติ ไม่เอาความคิดตัวเองเป็นใหญ่+ ไม่ขี้โมโห+ ไม่เป็นคนเมาเหล้า ไม่เป็นคนใช้ความรุนแรง* ไม่โลภหาผลประโยชน์ให้ตัวเอง
8 แต่มีน้ำใจต้อนรับแขก+ รักความดี มีวิจารณญาณที่ดี* ยึดมั่นกับความถูกต้อง*+ ภักดี+ รู้จักควบคุมตัวเอง+
9 ยึดมั่นกับถ้อยคำที่เป็นความจริง*ในการสอน*+ เพื่อเขาจะสามารถให้กำลังใจ*คนอื่นด้วยคำสอนที่เป็นประโยชน์*+และว่ากล่าวตักเตือน+คนที่โต้แย้งคำสอนนั้น
10 เรื่องนี้สำคัญ เพราะมีหลายคนเป็นคนดื้อรั้น เป็นคนพูดไร้สาระ และเป็นคนหลอกลวง โดยเฉพาะคนที่ยังยึดมั่นกับการเข้าสุหนัต+
11 ต้องให้คนพวกนี้หยุดพูด เพราะพวกเขาคอยบ่อนทำลายความเชื่อของหลายครอบครัวโดยสอนเรื่องที่ไม่ควรสอนเพื่อหาผลประโยชน์ให้ตัวเอง
12 ขนาดผู้พยากรณ์ของเขาเองก็ยังพูดว่า “ชาวครีตเป็นคนชอบโกหก เป็นเหมือนสัตว์ป่าที่ดุร้าย เป็นคนตะกละและขี้เกียจ”
13 คำพูดนี้เป็นความจริง ดังนั้น ให้คุณว่ากล่าวตักเตือนพวกเขาแรง ๆ เพื่อพวกเขาจะมีความเชื่อที่ถูกต้อง
14 และไม่ไปสนใจนิทานของชาวยิวและกฎเกณฑ์ของคนที่หันหลังให้ความจริง
15 คนสะอาดถือว่าทุกสิ่งสะอาด+ แต่สำหรับคนที่ไม่สะอาดและไม่มีความเชื่อ อะไร ๆ ก็ไม่สะอาด ทั้งความคิดและความรู้สึกผิดชอบชั่วดีของเขาผิดเพี้ยนไปหมด+
16 พวกเขาอ้างกับใครต่อใครว่าตัวเองรู้จักพระเจ้า แต่การกระทำของพวกเขาบอกให้รู้ว่าพวกเขาปฏิเสธพระองค์+ พวกเขาเป็นคนน่ารังเกียจ ไม่เชื่อฟัง และไม่เหมาะกับงานที่ดีอะไรเลย
เชิงอรรถ
^ แปลตรงตัวว่า “พวกผู้ชายสูงอายุ”
^ หรือ “ผู้ดูแลบ้าน”
^ หรือ “คนที่ชอบต่อยตี”
^ ดูคำว่า “ถูกต้องชอบธรรม” ในส่วนอธิบายศัพท์
^ หรือ “มีสติรอบคอบ” “มีเหตุผล”
^ หรือ “ที่เชื่อถือได้”
^ หรือ “ในศิลปะการสอน”
^ หรือ “เตือน”
^ หรือ “ที่เป็นผลดีต่อสุขภาพ”