เงินบริจาคของคุณถูกใช้อย่างไร?
คนหูหนวกไม่ถูกลืม
1 กรกฎาคม 2022
พระยะโฮวาพระเจ้าอยากให้มนุษย์ทุกคนได้รู้จักพระองค์และรัฐบาลของพระองค์ที่อยู่ในสวรรค์ (1 ทิโมธี 2:3, 4) ดังนั้น พยานพระยะโฮวาจึงผลิตคัมภีร์ไบเบิลและหนังสืออธิบายคัมภีร์ไบเบิลสำหรับผู้คนให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ รวมทั้งคนหูหนวก ที่ผ่านมาองค์การของเราได้ผลิตวีดีโอหลายพันเรื่องสำหรับภาษามือทั่วโลกมากกว่า 100 ภาษา a เราผลิตและแจกจ่ายวีดีโอเหล่านี้ยังไง? และงานนี้ก้าวหน้าไปมากแค่ไหนแล้ว?
เราผลิตวีดีโอภาษามือกันยังไง?
วีดีโอภาษามือผลิตโดยทีมแปลในประเทศต่าง ๆ ทั่วโลก แต่ละทีมจะทำความเข้าใจสิ่งพิมพ์ที่ต้องแปลอย่างละเอียด แล้วตัดสินใจว่าจะแปลออกมาเป็นภาษามือให้ดีที่สุดได้ยังไง หลังจากนั้นพวกเขาจะอัดเป็นวีดีโอ ตอนนี้มีทีมแปลประจำ 60 ทีมที่แปลสิ่งพิมพ์ภาษามือ และอีก 40 ทีมมาช่วยงานเป็นครั้งคราว
เมื่อก่อนการผลิตวีดีโอภาษามือมีค่าใช้จ่ายสูงมาก กล้องถ่ายวีดีโอและเครื่องมืออื่น ๆ ก็แพงกว่าสมัยนี้มาก นอกจากนั้น เราต้องสร้างสตูดิโอหรือปรับปรุงสถานที่ที่มีอยู่แล้วเพื่อจะใช้อัดวีดีโอโดยเฉพาะ ซึ่งกว่าจะมีทุกอย่างพร้อมสำหรับทีมแปล 1 ทีมก็อาจใช้เงินมากกว่า 30,000 ดอลลาร์สหรัฐหรือประมาณ 1 ล้านบาท
เพื่อจะใช้เงินบริจาคอย่างคุ้มค่าที่สุด องค์การของเราพยายามหาวิธีปรับปรุงขั้นตอนการแปลและทำให้เรียบง่ายมากขึ้น เราใช้เครื่องมือที่ทันสมัยซึ่งมีประสิทธิภาพและราคาถูกกว่าเดิม นอกจากนั้นแทนที่จะมีสตูติโอเพื่อถ่ายทำ ทีมแปลแค่ทำฉากสีเขียวไว้ในออฟฟิศและอัดวีดีโอกันที่นั่น ถ้าจำเป็นต้องใช้คนทำภาษามือหลายคน พี่น้องก็สามารถอัดวีดีโอส่วนของตัวเองจากที่บ้านหรือออฟฟิศได้โดยไม่ต้องมาที่สตูดิโอ
นอกจากนั้น เรายังมีโปรแกรมที่ช่วยผู้ทำภาษามือให้ทำงานง่ายขึ้นด้วย การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ช่วยลดเวลาการผลิตวีดีโอภาษามือได้มากกว่าครึ่งหนึ่ง พี่น้องเห็นค่าการเปลี่ยนแปลงนี้ พี่น้องชายที่ชื่ออเล็กซานเดอร์บอกว่า “เดี๋ยวนี้มีการออกวีดีโอภาษามือบ่อยกว่าเดิมมาก ผมมีความสุขมาก เพราะได้ดูวีดีโอทุกวันเลย”
ตอนนี้เราใช้เงินไม่ถึง 5,000 ดอลลาร์สหรัฐหรือประมาณ 1.7 แสนบาทสำหรับทีมแปลแต่ละทีม และนี่ทำให้เราผลิตวีดีโอภาษามือในภาษาต่าง ๆ ได้มากขึ้น
เราแจกจ่ายวีดีโอภาษามือกันยังไง?
เมื่อทีมแปลแปลวีดีโอภาษามือเสร็จแล้ว ก็ต้องแจกจ่ายวีดีโอไปให้กับคนที่ต้องการ เมื่อก่อนเราทำสิ่งพิมพ์ภาษามือในรูปแบบเทปวีดีโอและแผ่นดีวีดี ซึ่งเป็นงานหนักที่มีค่าใช้จ่ายสูง ใช้เวลามาก และต้องใช้บริษัทข้างนอกผลิต พอผลิตเสร็จก็ต้องส่งเทปวีดีโอและแผ่นดีวีดีไปให้กับประชาคมต่าง ๆ ด้วย ในปี 2013 แค่ปีเดียว เราใช้เงินในการผลิตดีวีดีภาษามือมากกว่า 2,000,000 ดอลลาร์สหรัฐหรือประมาณ 71 ล้านบาท
พี่น้องหูหนวกรู้สึกขอบคุณการจัดเตรียมนี้มาก แต่บางครั้งก็ไม่ง่ายที่จะใช้วีดีโอและดีวีดีเหล่านั้น เพราะสิ่งพิมพ์บางอย่างก็ต้องใช้วีดีโอหลายม้วนหรือดีวีดีหลายแผ่น เช่น หนังสือแต่ละเล่มของคัมภีร์ไบเบิล พี่น้องชายในบราซิลชื่อจิลเนเล่าว่า “ถ้าเราอยากอ่านข้อคัมภีร์สักข้อหนึ่ง เราก็ต้องหาเทปวีดีโอให้ถูกก่อน แล้วก็หาข้อคัมภีร์ในเทปนั้นด้วย มันยากมากเลยครับ” พี่น้องหญิงชื่อฮาฟายานีที่เคยใช้ดีวีดีภาษามือบอกว่า “ฉันเหนื่อยกับการศึกษาส่วนตัวมาก เราต้องใช้เวลามากเพื่อจะหาข้อคัมภีร์และดูข้อมูลอ้างอิง” เวลาพี่น้องไปประกาศ พวกเขาต้องเอาแผ่นดีวีดีหรือวีดีโอไปด้วยเพื่อจะเปิดกับทีวีของเจ้าของบ้านที่สนใจ พี่น้องบางคนถึงกับต้องพกเครื่องเล่นดีวีดีของตัวเองไปด้วย ต่อมา พอเริ่มมีเครื่องเล่นดีวีดีพร้อมจอแบบพกพา พี่น้องหลายคนก็ใช้เครื่องเหล่านี้ในการประกาศ บ๊อบบี้ที่อยู่ในสหรัฐบอกว่า “หลังจากเปิดข้อคัมภีร์ข้อหนึ่งแล้ว ถ้าคุณอยากเปิดอีกข้อหนึ่ง คุณก็ต้องเปลี่ยนแผ่นดีวีดี มันใช้เวลามากและทำให้เราใช้ข้อคัมภีร์ได้ยาก”
ในปี 2013 องค์การของพระยะโฮวาได้ออกแอป JW Library Sign Language ที่ช่วยให้พี่น้องดาวน์โหลดและเปิดวีดีโอภาษามือบนมือถือหรือแท็บเล็ตได้ ตอนแรกแอปนี้มีแต่ภาษามืออเมริกัน แต่ในปี 2017 มีการอัปเดตแอปให้ใช้ได้กับภาษามือทุกภาษา พี่น้องทั่วโลกดีใจมาก พี่น้องชายชื่อจุซเซลีโนในบราซิลบอกว่า “ผมไม่อยากจะเชื่อเลย! คณะกรรมการปกครองรักพวกเราที่เป็นคนหูหนวกมากและพวกเขาอยากให้เราก้าวหน้าในความจริงเหมือนกับพี่น้องที่ใช้ภาษาอื่น ๆ ผมตื่นเต้นมาก แอปนี้ทำให้ผมอยากศึกษาคัมภีร์ไบเบิลให้มากขึ้นอีก”
ตอนนี้เราผลิตวีดีโอภาษามือทั้งหมดออกมาในรูปแบบดิจิตอลและพี่น้องเปิดดูได้ในเว็บไซต์ของเราและในแอป JW Library Sign Language นี่ทำให้เราแปล อัด และแจกจ่ายวีดีโอภาษามือได้ภายในแค่ไม่กี่วัน แทนที่จะเป็นเดือนหรือเป็นปีเหมือนเมื่อก่อน ดังนั้น ภาษามือหลายภาษาเลยมีสิ่งพิมพ์ออกพร้อมกับสิ่งพิมพ์ภาษาต่าง ๆ เลยทีเดียว
พี่น้องหูหนวกบางคนพูดว่ายังไง? พี่น้องหญิงชื่อคลีเซียบอกว่า “ไม่มีองค์การไหนสนใจคนหูหนวกมากขนาดนี้อีกแล้ว องค์การถึงกับหาวิธีที่ช่วยให้เรารับอาหารด้านความเชื่อได้ง่าย ๆ ไม่มีอะไรในโลกจะเทียบสิ่งที่องค์การของพระยะโฮวาทำเพื่อเราได้เลย” วลาดิมีร์บอกว่า “วีดีโอเหล่านี้ทำให้ผมรู้ว่าพระยะโฮวารักคนหูหนวกมากเท่ากับคนหูดี”
วีดีโอภาษามือของเรามักมีคำพูดที่ว่า “วีดีโอนี้ไม่ได้ทำขึ้นเพื่อขาย แต่เป็นส่วนหนึ่งของการสอนพระคัมภีร์ทั่วโลกซึ่งได้รับการสนับสนุนโดยการบริจาคด้วยความสมัครใจ” เราเห็นค่าการบริจาคของคุณจริง ๆ หลายคนบริจาคผ่าน donate.jw.org และเงินบริจาคเหล่านี้ทำให้เราสามารถแปลคัมภีร์ไบเบิลและเครื่องมืออธิบายคัมภีร์ไบเบิลสำหรับคนทุกชาติได้ รวมทั้งคนที่ใช้ภาษามือด้วย
a เนื่องจากภาษามือสื่อสารกันโดยใช้สีหน้าและท่าทาง สิ่งพิมพ์ภาษามือจึงอยู่ในรูปแบบวีดีโอ ไม่ใช่กระดาษ