ข้ามไปยังเนื้อหา

15 กันยายน 2023
พม่า

การ​ออก​หนังสือ​มัทธิว​ใน​ภาษา​ฉิ่น (ฮากา) และ​มิโซ

การ​ออก​หนังสือ​มัทธิว​ใน​ภาษา​ฉิ่น (ฮากา) และ​มิโซ

คณะ​กรรมการ​สาขา​ประเทศ​พม่า​ได้​ประกาศ​การ​ออก​คัมภีร์​ไบเบิล—ข่าว​ดี​ของ​มัทธิว​ภาษา​ถิ่น 2 ภาษา​ใน 2 สัปดาห์​ต่อ​เนื่อง​กัน​คือ​วัน​ที่ 3 กันยายน 2023 พี่​น้อง​ไซ ฮลัว ประกาศ​การ​ออก​ฉบับ​ภาษา​ฉิ่น (ฮา​กา) และ​วัน​ที่ 10 กันยายน พี่​น้อง​คลิฟตัน ลุดโลว์ ประกาศ​การ​ออก​ฉบับ​ภาษา​มิโซ

ภาษา​ฉิ่น (ฮากา)

การ​ประชุม​พิเศษ​ที่​มี​คำ​ประกาศ​การ​ออก​หนังสือ​นี้​ถูก​บันทึก​ไว้​ล่วง​หน้า จาก​นั้น​ก็​ส่ง​ไฟล์​การ​ประชุม​ให้​กับ​ประชาคม​ภาษา​ฉิ่น (ฮากา) ที่​อยู่​ทั่ว​ประเทศ​พม่า​ซึ่ง​พี่​น้อง​สามารถ​ดู​ได้​โดย​ใช้​กล่อง JW Box มี​ผู้​ชม​การ​ประชุม​นี้​ทั้ง​หมด 397 คน​จาก​หอ​ประชุม​ต่าง​ ๆ ​ทั่ว​พม่า ทุก​คน​ที่​เข้า​ร่วม​การ​ประชุม​ได้​รับ​หนังสือ​มัทธิว​ที่​ออก​ใหม่​นี้​แบบ​เป็น​เล่ม​และ​ยัง​ดาวน์โหลด​ไฟล์​แบบ​ดิจิตอล​และ​ไฟล์​เสียง​ได้​ด้วย

คน​ที่​ใช้​ภาษา​ฉิ่น (ฮากา) ส่วน​ใหญ่​อาศัย​อยู่​ใน​แถบ​ฉิ่น​ฮิลส์ ซึ่ง​อยู่​ทาง​ตะวัน​ตก​เฉียง​เหนือ​ของ​ประเทศ​พม่า มี​คน​ใช้​ภาษา​นี้​มาก​กว่า 200,000 คน​ทั่ว​โลก มี​ผู้​ประกาศ​มาก​กว่า 220 คน​ที่​รับใช้​ใน​ประชาคม​ภาษา​ฉิ่น (ฮา​กา) 5 ประชาคม​กับ​อีก 1 กลุ่ม​ที่​อยู่​ใน​ประเทศ​พม่า และ​ยัง​มี​อีก 1 ประชาคม​กับ​อีก 1 กลุ่ม​ใน​สหรัฐ

พี่​น้อง​ชาย​คน​หนึ่ง​บอก​ว่า “ผม​อยาก​จะ​ใช้​หนังสือ​มัทธิว​ฉบับ​ใหม่​นี้​ใน​งาน​ประกาศ​เร็ว​ ๆ เพราะ​หนังสือ​เล่ม​นี้​แปล​ใน​แบบ​ที่​เข้าใจ​ง่าย ผม​มั่น​ใจ​ว่า​คน​ที่​ใช้​ภาษา​ฉิ่น (ฮากา) อ่าน​แล้ว​จะ​เข้าใจ​แน่นอน”

ภาษา​มิโซ

การ​ประชุม​พิเศษ​ที่​มี​การ​ออก​หนังสือ​นี้​ถูก​บันทึก​ไว้​ล่วง​หน้า​และ​เปิด​ให้​พี่​น้อง​ดู​ที่​หอ​ประชุม 2 แห่ง​ใน​พม่า หลัง​คำ​บรรยาย​ผู้​เข้า​ประชุม​ทั้ง​หมด 173 คน​ก็​ได้​รับ​ฉบับ​พิมพ์​เป็น​เล่ม​และ​ยัง​ดาวน์โหลด​ไฟล์​แบบ​ดิจิตอล​และ​ไฟล์​เสียง​ได้​ด้วย

ภาษา​มิโซ ซึ่ง​เคย​เรียก​กัน​ว่า​ภาษา​ลูชาย เป็น​ภาษา​ที่​ใช้​กัน​ใน​ประเทศ​บังกลาเทศ พม่า และ​รัฐ​มิโซรัม​ของ​ประเทศ​อินเดีย ทั่ว​โลก​มี​คน​ที่​ใช้​ภาษา​นี้​ประมาณ 1.3 ล้าน​คน มี​ผู้​ประกาศ​ประมาณ 250 คน​ที่​รับใช้​ใน​ประชาคม​ภาษา​มิโซ 5 ประชาคม​ใน​พม่า​และ​อินเดีย

ก่อน​หน้า​นี้​ทั้ง​ทีม​แปล​ภาษา​ฉิ่น (ฮากา) และ​ภาษา​มิโซ​ทำ​งาน​จาก​สำนักงาน​แปล​ท้องถิ่น (RTO) ที่​ตั้ง​อยู่​ใกล้​เชิง​เขา​ฉิ่น​ฮิลส์ แต่​ใน​เดือน​เมษายน 2021 สงคราม​กลาง​เมือง​ทำ​ให้​ทั้ง 2 ทีม​ต้อง​อพยพ​ออก​จาก RTO ตอน​นี้​ผู้​แปล​ทำ​งาน​อยู่​ใน RTO แห่ง​ใหม่​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ย่างกุ้ง ซึ่ง​อยู่​ห่าง​จาก​สำนักงาน​สาขา​ประเทศ​พม่า​ประมาณ 4.5 กิโลเมตร

เรา​ดีใจ​กับ​พี่​น้อง​ของ​เรา​และ​คน​อื่น​ ๆ ​ที่​ใช้​ภาษา​ฉิ่น (ฮากา) และ​ภาษา​มิโซ​ด้วย​ที่​ตอน​นี้​จะ​ได้​อ่าน “ข่าว​ดี​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​เรื่อง​พระ​คริสต์” ใน​ภาษา​ของ​พวก​เขา​เอง—2 โครินธ์ 4:4