Langsung ke konten

Langsung ke daftar isi

Pěhal᷊ẹ̌e Sěngkasio dingangi Yehuwa Ěllo-Ěllo

Pěhal᷊ẹ̌e Sěngkasio dingangi Yehuwa Ěllo-Ěllo

”I kitẹ kai hapị sěngkapěhal᷊ẹ̌ dingangu Mawu.”​—1 KORINTUS 3:9.

KAKANTARỊ: 64, 111

1. Kerea i kitẹ měhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa?

SU TEMPONG Yehuwa něndiadi taumata, i Sie mapulu taumata měhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingang’E. Maning orasẹ̌ ini taumata tawe nasukụ, taumata masatia bědang botonge měhal᷊ẹ̌ dingangi Yehuwa ěllo-ěllo. Contone, i kitẹ kai ”hapị sěngkapěhal᷊ẹ̌ dingangu Mawu” su tempong měhabarẹ̌ Kararatuang dingangu měkoạ muritẹ̌. (1 Kor. 3:5-9) Ini kai kehormatan sěbạe gěguwạ ual᷊ingu Měndariadi mawantugẹ̌ seng němile si kitẹ gunang měkoạ hal᷊ẹ̌ sěbạe penting ini! Katewe, i kitẹ měhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa bal᷊inẹ kětạeng su tempong měnginjilẹ̌. Su pěngangěndungang ini, i kitẹ sarung měngěndung kerea i kitẹ lai měhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingang’E su tempong mẹ̌tul᷊ung keluarga dingangu anạu sěmbaụ su sidang, su tempong měnarimạ sake, su tempong měhal᷊ẹ̌ gunang proyek organisasi su patikụ dunia, dingangu su tempong měkoạ limembong mal᷊awọ gunang pelayanan si Yehuwa.​—Kol. 3:23.

2. Kawe nụe i kitẹ tawe wotonge mapẹ̌sul᷊ungu watangeng i kitẹ dingangu taumata wal᷊inẹ?

2 Su tempong měngěndung ini, i kitẹ harusẹ̌ mẹ̌tahěndung umurẹ̌, kasasehatẹ̌, keadaan, dingangu kemampuan pẹ̌sěngkatau ene nẹ̌tatěntang. Hakị u ene abe mapẹ̌sul᷊ungu apa wotonge koatengu gunang i Yehuwa dingangu apa wotonge koatengu taumata wal᷊inẹ. Rasul Paulus naul᷊ị, ”Balạe pẹ̌sěngkatau měmarikěsa hal᷊ẹ̌e hala, kụ i sie sarung mal᷊uasẹ̌ ual᷊ingu watangenge, bal᷊inẹ ual᷊ingu napẹ̌sul᷊ungu watangenge dingangu taumata wal᷊inẹ.”​—Gal. 6:4.

TUL᷊UNGKO KĚLUARGANU DINGANGU ANẠU SĚMBAỤ SU SIDANG

3. Kawe nụe botonge ikawera mạeng i kitẹ měngurusẹ̌ keluarga, i kitẹ něhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa?

3 Yehuwa mědẹ̌dorong si kitẹ gunang mẹ̌padul᷊i keluarga. Contone, i kau aramanung harusẹ̌ mědeạ doitẹ̌ gunang měnadia kebutuhan keluarga. Lawọ matatimadẹ̌ wawine lai tatapẹ̌ su wal᷊e tadeạu makaurusẹ̌ anạ i sire apang bědang kadodọ. Piạ lai harusẹ̌ měngurusẹ̌ matimadi sire apang seng maghurang. Kěbị ini sěbạe penting. Alkitapẹ̌ naul᷊ị, ”Mạeng piạ u tawe něnadia kebutuhan i sire apang tẹ̌tanggunange, něngělembo lai kěluargane, i sie seng něněntang pangangimange kụ limembong dal᷊akisẹ̌ bọu taumata tawẹ apa pangangimange.” (1 Tim. 5:8) Mạeng i kau piạ tanggung jawab keluarga, aramanung i kau tawe makakoạ mal᷊awọ gunang i Yehuwa kere ikẹ̌kapulunu. Katewe, abe makadodọ naung! Yehuwa mal᷊uasẹ̌ mạeng i kau měnukụ kebutuhan kěluarganu.​—1 Kor. 10:31.

4. Kerea matatimadẹ̌ němělọ Kararatuang su tampạ kahumotongange, kụ apa hasile?

4 Matatimadẹ̌ Sahani měhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa su tempong měněntiro anạ i sire tadeạu piạ cita-cita rohani. Lawọ matatimadẹ̌ seng někoạ ene. Hasile, manga anạ i sire samurine nakoạ pelayan sepenuh waktu, kụ piạ lai něngal᷊ing marau bọu wal᷊e. Piạ u nakoạ utusan injil, piạ u nakoạ perintis su tampạ mahal᷊i penyiar, dingangu piạ u něhal᷊ẹ̌ su Betel. Tantu, su tempong manga anạ marau bọu i sire, matatimadẹ̌ tawe masau mẹ̌sombang dingangi sire. Katewe, i sire tawe nẹ̌tiněna watangeng i sire. I sire měmẹ̌mahansang anạ i sire gunang turusẹ̌ měkoạ hal᷊ẹ̌ i Yehuwa. Kawe nụe? Ual᷊ingu i sire mal᷊uasẹ̌ manga anạ i sire němělọ Yehuwa su tampạ kahumotongange su pěbawiahẹ̌. (3 Yoh. 4) Lawọ matatimadẹ̌ nakapěndang kere i Hana, kụ naul᷊ị i Samuel seng ”nipakiědang” si Yehuwa. I sire nẹ̌pěndang měhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa dingangu cara kerene kai kehormatan gěguwạ.​—1 Sam. 1:28.

5. Kerea i kau botonge mẹ̌tul᷊ung anạu sěmbaụ su sidangu? (Pěmanda gambarẹ̌ humotong su pěngangěndungang ini.)

5 Mạeng i kau tawẹ apa tanggung jawab mawěhạ su keluarga, apa i kau botonge makatul᷊ung anạu sěmbaụ apang masakị arau seng maghurang arau apang makịtul᷊ung su hal᷊ẹ̌ bal᷊inẹ? Arau apa i kau botonge makatul᷊ung taumata apang měngẹ̌ngurusẹ̌ si sire? Kěnang pěmanda apa su sidangu piạ u harusẹ̌ itul᷊ung. Contone, piạ sěngkatau saudari harusẹ̌ měngurusẹ̌ matimade seng maghurang. Apa i kau botonge měhapa matimade tadeạu saudari ene botonge měngurusẹ̌ hal᷊ẹ̌ bal᷊inẹ? Arau, aramanung i kau botonge měngal᷊ạ anạu sěmbaụ gunang duměnta su pěngangibadang, mẹ̌bělanja, arau mẹ̌tiwo masasakị. Mạeng měkoạ ene, i kau ěndịu něhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa gunang sumimbahẹ̌ sěmbaụ daroa.​—Basa 1 Korintus 10:24.

PULUANG MĚNARIMẠ SAKE

6. Apa mangal᷊ene puluang měnarimạ sake?

Su apang piạ kesempatan, i kitẹ harusẹ̌ mẹ̌tul᷊ung taumata wal᷊inẹ

6 Hapị sěngkapěhal᷊ẹ̌ dingangu Mawu kẹ̌kakiral᷊aěng ual᷊ingu puluang měnarimạ sake. Su Alkitapẹ̌, bawera Yunani gunang ”puluang měnarimạ sake” ene mangal᷊ene ”mapia su taumata raghị arau taumata i kitẹ tawe kěnalẹ̌”. (Ibr. 13:2; ctk.) Su Hengetang u Mawu, piạ lawọ contoh něněntiro si kitẹ kerea měnodẹ kapiang naung. (Kej. 18:1-5) I kitẹ botonge dingangu harusẹ̌ mẹ̌tul᷊ung taumata wal᷊inẹ sabang piạ kesempatan, tawẹ soale i sire ”anạu sěmbaụ i kitẹ tamba pangangimang” arau wal᷊inẹ.​—Gal. 6:10.

7. Apa gunane mạeng i kau měnodẹ sipatẹ̌ puluang měnarimạ sake si sire apang pelayan sepenuh waktu?

7 Apa i kau botonge měhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa kụ měnadia tampạ pẹ̌tatikilang gunang pelayan sepenuh waktu? (Basa 3 Yohanes 5, 8.) Mạeng měkoạ ene, i sire dingangi kitẹ lai sarung makaěbạ gunane. Alkitapẹ̌ naul᷊ị i kitẹ botonge ”mẹ̌tatoghasẹ̌ sěmbaụ su wal᷊inẹ”. (Rm. 1:11, 12) Pẹ̌tiněna pengalaman i Olaf. Su tempong i sie bědang mangudạ, sěngkatau pengawas wilayah bědang tawe nẹ̌kawing, nẹ̌tiwo sidange. Katewe, tawẹ apa sarang sěngkatau nakasadia tampạ gunang pẹ̌tikilang. I Olaf nakiwal᷊o su matimade bal᷊inẹ Sahiding Yehuwa, apa pengawas wilayah ene botonge mẹ̌tikị su wal᷊eng sire. I sire setuju, katewe i Olaf harusẹ̌ mẹ̌tikị su sofa. I Olaf někoạ ene kụ i sie tawe nẹ̌sasěsilẹ̌. Sěngkamisa dingangu pengawas wilayah ene sěbạe nakal᷊uasẹ̌ si sie! Sabang mal᷊ukadẹ̌, su tempong kạpěngelehe i sire nẹ̌bisara soal u topik mapaelẹ̌. Ual᷊ingu pengawas wilayah měmẹ̌mahansang si Olaf, i sie němutusẹ̌ gunang makoạ pelayan sepenuh waktu. Su kanandụu 40 taung ini, i Olaf seng nakoạ utusan injil su piram baụ negeri.

8. Kawe nụe i kitẹ harusẹ̌ tatapẹ̌ mapia su taumata wal᷊inẹ maning humotong i sire tawe měngarěga? Gělịko contone.

8 I kitẹ botonge měnodẹ kakěndagẹ̌ su taumata raghi bọu lawọ cara, maning humotong i sire tawe měngarěga. Contone, sěngkatau saudari su Spanyol něngěndung Alkitapẹ̌ dingangi Yesica, sěngkatau wawine bọu Ekuador. Piạ su sahěllo, su tempong kạpěngěndunge, i Yesica měngkate kụkiạ. Kụ saudari ene nẹ̌kiwal᷊o si sie. Yesica nẹ̌běke su tempong bědang tawe nakoạ sarang Spanyol, biahe sěbạe masusah. Kụ piạ su sahěllo, i sie seng kinasuengu kaěng kụ kětạeng nakaghělị akẹ su anạe. Yesica nẹ̌doa nakitul᷊ung apidu nẹ̌tawakal᷊i napẹ̌tikịu anạe. Tawe nararěna, duang katau Sahiding Yehuwa diměnta kụ něgělị majalah. Katewe i sie něnggědẹ majalah ene kụ naul᷊ị, ”I kamene mapulu anạku pakaěng majalah ini?” Duang katau saudari ene něhiborẹ̌ si sie, katewe i Yesica madiri rumaringihẹ̌. Bọu ene, duang katau saudari ene nẹ̌taho karanjang lohong kaěng su mukang bal᷊eng i Yesica. Hakị u ene, i Yesica kụkiạ sahěllo ene ual᷊ingu nasadarẹ̌ kangerẹ i sie tawe nẹ̌pandung su tempong Mawu simimbahẹ̌ daroane. Katewe, Yesica seng mapulu mẹ̌tahamawu si Yehuwa. Nal᷊ahẹ, kal᷊aělugẹ̌ duang katau saudari ene nakawawa hasilẹ̌ mapaelẹ̌.​—Pkh. 11:1, 6.

MĚGĚLỊ WATANGENG GUNANG MĚHAL᷊Ẹ̌ SU PROYEK ORGANISASI

9, 10. (a) Su kesempatan apa tau Israel botonge nakaghělị watangeng i sire? (b) Kerea saudara-saudara nẹ̌tul᷊ung sidang orasẹ̌ ini?

9 Kangerẹ, sabang piạ kesempatan, tau Israel měgẹ̌gělị watangeng i sire gunang měkoạ hal᷊ẹ̌ i Yehuwa. (Kel. 36:2; 1 Taw. 29:5; Neh. 11:2) Orasẹ̌ ini lai, piạ lawọ kesempatan gunang měgělị tempo, arětạ, dingangu kemampuan gunang mẹ̌tul᷊ung anạu sěmbaụ. Mạeng měkoạ ene, i kau sarung mal᷊uasẹ̌ kụ Yehuwa sarung měngal᷊amatẹ̌ si kau.

10 Hengetang u Mawu němahansang manga esẹ su sidang gunang měhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa, kụ makoạ hamba pelayanan dingangu penatua. (1 Tim. 3:1, 8, 9; 1 Ptr. 5:2, 3) I sire ini mapulu mẹ̌tul᷊ung taumata wal᷊inẹ su haghing hal᷊ẹ̌, dingangu lai su soal u ibadah. (Kis. 6:1-4) Apa manga penatua bọu nakitul᷊ung si kau gunang makoạ petugas tata tertib arau měngurusẹ̌ publikasi, daerah dinas, pemeliharaan balai, arau manga hal᷊ẹ̌ bal᷊inẹ? Saudara-saudara apang nẹ̌tul᷊ung manga hal᷊ẹ̌ ini naul᷊ị i sire sěbạe mal᷊uasẹ̌ někoạ ene.

I sire apang nakoạ relawan su proyek organisasi biasane makaěbạ hapị buhu (Pěmanda paragraf 11)

11. Kerea sěngkatau saudari nakaěbạ gunane ual᷊ingu nẹ̌tul᷊ung su proyek pembangunan?

11 I sire apang něgělị watangeng gunang měhal᷊ẹ̌ su proyek pembangunan, biasane makaěbạ hapị buhu. Sěngkatau saudari arenge Margie seng něhal᷊ẹ̌ su proyek pembangunan Banalang Kararatuang karěngụe 18 su taunge. Su manga proyek ene, i sie měmẹ̌manda saudari-saudari mangudạ, kụ mělẹ̌latih si sire. I sie naul᷊ị ene kai cara mapaelẹ̌ su manga relawan gunang měnoghasẹ̌ sěmbaụ su wal᷊inẹ. (Rm. 1:12) Kụ, su tempong i sie nakahombang kasasusah, manga hapị su proyek ene nakatoghasẹ̌ si sie. Apa i kau bọu nẹ̌tul᷊ung proyek pembangunan? I kau botonge měhal᷊ẹ̌ su proyek kerene maning i kau tawẹ apa keterampilan khusus.

12. Kerea i kau botonge mẹ̌tul᷊ung anạu sěmbaụ apang nakahombang bencana?

12 I kitẹ lai botonge měhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa su tempong mẹ̌tul᷊ung anạu sěmbaụ apang nikahombangengu bencana. Contone, i kitẹ botonge měgělị sumbangan. (Yoh. 13:34, 35; Kis. 11:27-30) Cara wal᷊inẹ i kitẹ botonge mẹ̌tul᷊ung ute měmurěsi arau saụ měkoạ pakapia apa seng narusa ual᷊ingu bencana. I Gabriela, sěngkatau saudari bọu Polandia kụ bal᷊ene narusa ual᷊ingu lěba, sěbạe mal᷊uasẹ̌ nakasilo anạu sěmbạu bọu sidang bal᷊inẹ diměnta gunang mẹ̌tul᷊ung si sie. Su tempong nẹ̌tiněna soal u pengalaman nikahombangenge, i sie naul᷊ị i sie tawe giměnggang soal u arětạ seng nailang, katewe i sie fokus su apa seng nikaěbạe. I sie naul᷊ị, ”Pengalaman ini nakakoạ si siạ limembong mangimang makoạ bageang bọu sidangu tau Sahani ene kai hak istimewa mal᷊ěnggihẹ̌ kụ ene lai simbul᷊u karal᷊uasẹ̌.” Lawọ anạu sěmbaụ apang nakaěbạ tul᷊umang su tempong bencana lai naul᷊ị kerene. Kụ i sire apang něhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangi Yehuwa gunang mẹ̌tul᷊ung anạu sěmbaụ lai sěbạe mal᷊uasẹ̌.​—Basa Kisah 20:35; 2 Korintus 9:6, 7.

13. Mạeng i kitẹ makoạ relawan, kawe nụe ene makatul᷊ung si kitẹ limembong makěndagẹ̌ si Yehuwa? Gělịko contoh.

13 Saudari arenge Stephanie dingangu anạu sěmbaụ wal᷊inẹ něhal᷊ẹ̌ sěngkasio dingangu Mawu. I sire nẹ̌tul᷊ung manga Sahiding Yehuwa apang něngungsi sarang Amerika Serikat ual᷊ingu piạ sekẹ su něgarang i sire. I sire nẹ̌tul᷊ung manga pengungsi ene nakaěbạ tampạ pẹ̌tanạkeng dingangu manga apal᷊iwụ. I sie naul᷊ị, ”I kami natoghasẹ̌ ual᷊ingu nakasilo karal᷊uasẹ̌ dingangu pěngangarěgang i sire su tempong nakapěndang kakěndagu anạu sěmbaụ su patikụ dunia. Manga keluarga ene nẹ̌tiněna i kami nẹ̌tul᷊ung si sire, katewe sěběnarẹ̌e, i sire nẹ̌tul᷊ung si kami limembong mal᷊awọ. Kakěndagẹ̌, kasasěmbaụ, dingangu pangangimang i sire si Yehuwa sěbạe nakatoghasẹ̌ kakěndagi kami si Yehuwa. Ini nakatul᷊ung si kami limembong měngarěga kěbị apa seng nitarimạ i kami bọu organisasi.”

MĚKOẠ LIMEMBONG MAL᷊AWỌ GUNANG HAL᷊Ẹ̌ I YEHUWA

14, 15. (a) Sipatẹ̌ kerea piạ si nabi Yesaya? (b) Kerea tau Sahani botonge mẹ̌těno si Yesaya?

14 Apa i kau mapulu měkoạ limembong mal᷊awọ su pelayanan? Apa i kau mapulu měngal᷊ing sarang tampạ mahal᷊i penyiar? Tantu, i kitẹ tawe harusẹ̌ měngal᷊ing sarang tampạ marau gunang makoạ taumata maělugẹ̌. Katewe, piạ anạu sěmbaụ seng někoạ ene. I sire mẹ̌sul᷊ung i nabi Yesaya. Su tempong Yehuwa nẹ̌kiwal᷊o, ”I sai sarung Takụ irolohẹ̌, kụ i sai sarung matamai gunang i kami?” i sie naul᷊ị, ”Ini iạ! Dolohe iạ!” (Yes. 6:8) Apa i kau mapulu dingangu botonge mẹ̌tul᷊ung organisasing Yehuwa? Apa piram baụ cara botonge koatengu?

15 Yesus nẹ̌bera soal u hal᷊ẹ̌ měnginjilẹ̌ dingangu měkoạ muritẹ̌, ”Paměnsạkeng mal᷊awọ, katewe mělahal᷊ẹ̌e mahal᷊i. Hakị u ene, pẹ̌dorongke su Taghuangu paměnsạkeng tadeạu měndolohẹ mělahal᷊ẹ̌ gunang maměnsạ.” (Mat. 9:37, 38) Apa i kau botonge makoạ perintis su tampạ mahal᷊i penyiar? Arau apa i kau botonge makatul᷊ung taumata wal᷊inẹ gunang měkoạ kerene? Lawọ anạu sěmbaụ nẹ̌pěndang cara kapaelange měnodẹ kakěndagẹ̌ su Mawu dingangu sěndinganeng, ene kai měnginjilẹ̌ su tampạ kerene. Tumuhụ si kau, apa cara wal᷊inẹ měkoạ limembong mal᷊awọ gunang pelayanan? Mạeng i kau měkoạ ene, i kau sarung sěbạe mal᷊uasẹ̌.

16, 17. Apa lai cara wal᷊inẹ i kau botonge měkoạ limembong mal᷊awọ gunang pelayanan si Yehuwa?

16 Apa i kau mapulu měhal᷊ẹ̌ su Betel arau su proyek pembangunan, kere makoạ relawan sementara arau měhal᷊ẹ̌ sahěllo arau nal᷊iu su ral᷊ungu sěngkamisa? Organisasing Yehuwa sěntiniạ mědẹ̌deạ taumata apang mapulu měhal᷊ẹ̌ su haghing tampạ dingangu měkoạ haghing hal᷊ẹ̌, maning i sire tawẹ apa keterampilan su bageang ene. Yehuwa měngẹ̌ngarěga taumata apang mapulu měkoạ pengorbanan dingangu mapulu měngal᷊ing su tampạ piạ kebutuhan.​—Mz. 110:3.

17 Apa i kau mapulu makaěbạ pelatihan limembong mal᷊awọ tadeạu botonge měkoạ limembong mal᷊awọ su pelayanan? Ěndịu i kau botonge měndaftarẹ̌ su Sekolah bagi Penginjil Kerajaan. Sikol᷊ah ini melatih anạu sěmbaụ apang matělang su rohani kụ seng nakoạ pelayan sepenuh waktu, tadeạu i sire botonge měkoạ limembong mal᷊awọ gunang organisasing Yehuwa. I sire apang timol᷊e sikol᷊ah ini harusẹ̌ sadia měngal᷊ing sarang tampạ seng nipile. Apa i kau mapulu měkoạ limembong mal᷊awọ gunang Yehuwa dingangu cara kere ini?​—1 Kor. 9:23.

18. Apa al᷊amate mạeng i kitẹ měhal᷊ẹ̌ dingangi Yehuwa ěllo-ěllo?

18 Ual᷊ingu i kitẹ kai ělang i Yehuwa, i kitẹ maělugẹ̌, mapia, dingangu makěndagẹ̌. I kitẹ mapadul᷊i su taumata ěllo-ěllo. Ini makarěntang karal᷊uasẹ̌ dingangu pẹ̌darame si kitẹ. (Gal. 5:22, 23) Tawẹ soale kerea situasinu, i kau sarung makapěndang karal᷊uasẹ̌ mạeng mẹ̌těno kal᷊aělugi Yehuwa dingangu makoạ hapị sěngkapěhal᷊ẹ̌ dingang’E!​—Amsal 3:9, 10.