Johannes uppenbarelse 9:1–21

9  Den femte ängeln blåste i sin trumpet.+ Då såg jag en stjärna som hade fallit ner från himlen till jorden, och han* fick nyckeln till avgrundens+ brunn.  Han öppnade avgrundens brunn, och då steg det upp rök ur den, som röken från en stor ugn. Och solen och luften förmörkades+ av röken från brunnen.  Ur röken kom det gräshoppor som spreds över jorden,+ och de fick samma makt som skorpionerna på jorden.  De blev tillsagda att inte skada gräset på jorden och inte något träd eller någon annan växtlighet, utan bara de människor som inte har Guds sigill på sin panna.+  Gräshopporna fick inte döda dem, men de skulle plåga dem i fem månader. Och deras plåga var som den smärta man känner när man blir stucken av en skorpion.+  I de dagarna ska människor söka döden, men inte finna den. De kommer att längta efter att dö, men döden ska fly från dem.  Gräshopporna liknade hästar som var redo för strid.+ På huvudet hade de något som såg ut som kronor av guld, och deras ansikten liknade människoansikten.  Deras hår var som kvinnohår och deras tänder som lejontänder.+  Deras bröstpansar var som pansar av järn, och ljudet av vingarna lät som vagnar dragna av hästar som stormar ut i strid.+ 10  De hade stjärtar och gaddar som skorpioner, och i deras stjärtar fanns makt att skada människorna i fem månader.+ 11  Deras kung är avgrundens ängel.+ På hebreiska är hans namn Abạddon,* men på grekiska Apọllyon.* 12  Det första utropet om olycka är förbi, men det kommer ytterligare två.+ 13  Den sjätte ängeln+ blåste i sin trumpet.+ Då hörde jag en röst från hornen på det gyllene altaret+ inför Gud. 14  Rösten sa till den sjätte ängeln med trumpeten: ”Släpp lös de fyra änglarna som är bundna vid den stora floden Eufrat.”+ 15  Och de fyra änglarna som hade förberetts för den timmen och den dagen och den månaden och det året släpptes lösa för att döda en tredjedel av människorna. 16  Antalet ryttare i kavalleriet var två myriaders myriader.* Jag hörde deras antal. 17  Hästarna och ryttarna i synen såg ut så här: De hade eldröda, hyacintblå och svavelgula bröstpansar, och hästarnas huvuden liknade lejonhuvuden.+ Det kom eld, rök och svavel ur munnen på dem. 18  En tredjedel av människorna dödades av dessa tre plågor, av elden, röken och svavlet som kom ut ur hästarnas munnar, 19  för hästarnas makt var i deras munnar och svansar. Svansarna såg ut som ormar,* och med dem skadar de människor. 20  Men de övriga människorna, som inte dödades av dessa plågor, ångrade inte vad de hade tillverkat med sina händer utan fortsatte tillbe demonerna och sina avgudar av guld, silver, koppar, sten och trä, som varken kan se eller höra eller gå.+ 21  Och de ångrade inte sina synder: mord, ockultism,* sexuell omoral* och stöld.

Fotnoter

Dvs. stjärnan.
Betyder ”tillintetgörelse”.
Betyder ”tillintetgörare”.
Eller ”20 000 gånger 10 000”, dvs. 200 miljoner.
Eller ”ormar med huvuden”.
Eller ”spiritism”. Se Ordförklaringar.
Grekiska: porneia. Se Ordförklaringar.

Studienoter

Media