Jeremia 50:1–46

50  Detta är det ord som Jehova talade om Babylon,+ om kaldéernas land, genom profeten Jeremia:   ”Förkunna det bland nationerna och ropa ut det. Höj fälttecknet och ropa ut det. Dölj ingenting! Säg: ’Babylon har intagits.+ Bel står med skam,+Mẹrodak har blivit skräckslagen. Avgudabilderna står med skam,de avskyvärda avgudarna* har blivit skräckslagna.’   För från norr har en nation dragit upp+och gör landet till något man chockeras över. Där kan ingen bo. Både människor och djur har tagit till flykten,de har dragit bort.”  ”I de dagarna och på den tiden”, säger Jehova, ”ska Israels folk slå följe med Judas folk.+ De ska komma gråtande,+ och tillsammans ska de söka Jehova, sin Gud.+  De ska fråga efter vägen till Sion, med sina ansikten vända i den riktningen.+ De ska säga: ’Kom, låt oss sluta oss till Jehova i ett evigt förbund som aldrig ska glömmas.’+  Mitt folk har blivit en hjord av förlorade får.+ Deras egna herdar förde dem vilse.+ De ledde dem på avvägar i bergen och lät dem irra omkring från berg till kulle. De har glömt sin viloplats.  Alla som fann dem slukade dem,+ och deras fiender sa: ’Vi är utan skuld, för de har syndat mot Jehova, rättfärdighetens boning, mot Jehova, deras förfäders hopp.’”   ”Fly från Babylon,dra ut från kaldéernas land,+och bli som bockar i spetsen för hjorden.   Jag väcker upp en mängd stora nationer från landet i norr+och för dem mot Babylon. De ska dra upp mot staden i stridsformering. Från det hållet ska den intas. Deras pilar är som en krigares pilarsom dräper barn,+de vänder inte tillbaka med oförrättat ärende. 10  Kaldeen ska bli till byte.+ Alla som tar byte därifrån ska få mer än nog”,+ säger Jehova. 11  ”Ni gladde er,+ ni jublade,när ni plundrade min egendom.*+ Ni stampade som en kviga i gräset,ni gnäggade som hingstar. 12  Er mor har fått stå med skam.+ Hon som fött er har blivit besviken. Hon är den obetydligaste av nationer,en vattenlös vildmark och en öde öken.+ 13  På grund av Jehovas ursinne ska Babylon bli obebott,+det ska bli fullständigt ödelagt.+ De som drar förbi ska stirra förskräcktoch vissla föraktfullt när de ser alla hennes plågor.+ 14  Alla ni som spänner* bågen, dra upp i stridsformering. Anfall Babylon från alla sidor! Skjut på henne, spar inte på pilarna,+för det är mot Jehova hon har syndat.+ 15  Höj ett stridsrop mot henne från alla håll. Hon har gett upp,*hennes pelare har fallit, hennes murar är nedrivna.+ Detta är Jehovas hämnd.+ Så hämnas på henne,gör mot henne så som hon själv har gjort.+ 16  Utplåna från Babylon den som såroch den som svingar skäran i skördetiden.+ På grund av det grymma svärdet ska var och en vända tillbaka till sitt eget folk,var och en ska fly till sitt eget land.+ 17  Israel är som vilsegångna får+ som lejon har jagat bort.+ Först slukade Assyriens kung dem,+ sedan gnagde Nebukadnẹssar, Babylons kung, på deras ben.+ 18  Därför säger arméernas Jehova, Israels Gud: ’Jag ska straffa Babylons kung och hans land på samma sätt som jag straffade Assyriens kung.+ 19  Och jag ska föra tillbaka Israel till deras betesmarker,+ och de ska beta på Karmel och i Basan.+ På bergen i Efraim+ och Gilead+ ska de äta sig mätta.’” 20  ”I de dagarna och på den tiden”, säger Jehova,”ska man söka efter Israels skuld,men det finns ingen,efter Judas synder,men de är borta,för jag ska förlåta dem som jag låter leva.”+ 21  ”Dra upp mot Meratạjims* land och mot Pekods invånare.+ Hugg ner dem och förgör dem fullständigt”,* säger Jehova. ”Gör allt som jag har befallt dig. 22  Det är krigslarm i landet,en stor katastrof. 23  Avhuggen och krossad är smideshammaren som slog hela jorden!+ Babylon har blivit till något som alla nationerna chockeras över.+ 24  Jag har lagt ut en fälla för dig, och du har blivit fångad, Babylon,utan att du visste om det. Du blev funnen och gripen,+för det var Jehova du satte dig upp emot. 25  Jehova har öppnat sitt vapenförråd,och han tar fram sitt ursinnes vapen.+ För den suveräne Herren, arméernas Jehova,har ett verk att utföra i kaldéernas land. 26  Ryck fram mot landet från avlägsna trakter.+ Öppna sädesmagasinen.+ Skyffla allt i högar,förgör landet fullständigt.*+ Låt ingen bli kvar. 27  Hugg ner alla ungtjurar,+för dem till slakt! Olycka ska drabba dem, för deras sista stund är kommen,räkenskapens timme är slagen! 28  Hör ljudet av dem som flyr,de som tar till flykten från Babylon,för att förkunna i Sion om Jehovas, vår Guds, hämnd,hämnden för hans tempel.+ 29  Kalla på bågskyttar mot Babylon,alla som spänner* bågen.+ Slå läger runt omkring henne, låt ingen komma undan. Behandla henne efter hennes handlingar.+ Gör mot henne precis som hon själv har gjort.+ Hon har utmanat Jehova,Israels Helige.+ 30  Därför ska de unga männen falla på torgen,+och alla soldaterna ska stupa* den dagen”, säger Jehova. 31  ”Jag är emot dig,+ du övermodige”,+ säger den suveräne Herren, arméernas Jehova,”för din dag kommer, stunden då jag ska ställa dig till svars. 32  Du övermodige, du ska snubbla och falla,och ingen ska hjälpa dig upp.+ Jag ska sätta fyr på dina städer,och elden ska förtära allt omkring dig.” 33  Så här säger arméernas Jehova: ”Israels folk och Judas folk är förtryckta. Alla som har tagit dem till fånga håller dem kvar,+de vägrar släppa dem.+ 34  Men deras återköpare är stark,+arméernas Jehova är hans namn.+ Han ska ta sig an deras rättssak+för att ge landet ro+och Babylons invånare oro.”+ 35  ”Svärd mot kaldéerna”, säger Jehova,”mot Babylons invånare och mot furstarna och mot de visa männen!+ 36  Svärd mot de falska profeterna,* de ska bete sig som dårar! Svärd mot krigarna, de ska stelna av skräck!+ 37  Svärd mot hästarna och vagnarnaoch mot de olika folken som bor där,de ska bli som kvinnor!+ Svärd mot skatterna, de ska plundras!+ 38  Förödelse över vattnet, det ska torka ut!+ För landet är fullt av avgudabilder,+och skrämmande syner får dem att bete sig som galningar. 39  Därför ska ökendjur och ylande djur vistas där,det ska bli ett tillhåll för strutsar.+ Aldrig mer ska någon bo där,det ska vara obebott i generation efter generation.”+ 40  ”Det ska bli som när Gud ödelade Sodom och Gomorra+ och deras grannstäder”,+ säger Jehova. ”Ingen ska bo där, och ingen ska slå sig ner där.+ 41  Se, ett folk kommer från norr,en stor nation och stora kungar+ reser sigfrån jordens yttersta ändar.+ 42  De bär båge och kastspjut.+ De är grymma och visar ingen nåd.+ Det dånar som havet+när de tar sig fram till häst. Som en man kommer de emot dig i stridsformering, ömkliga* Babylon.+ 43  Ryktet om dem når Babylons kung,+och hans händer blir som förlamade.+ Han grips av ångest,han våndas som en barnaföderska. 44  Någon ska dra upp mot de trygga betesmarkerna, som ett lejon som kommer fram ur de täta snåren längs Jordan. Och på ett ögonblick ska jag få dem* att fly från landet, och jag ska sätta den utvalde över det.+ För vem är min like, och vem kan utmana mig? Vilken herde kan stå emot mig?+ 45  Hör därför vad Jehova har beslutat* mot Babylon+ och vad han har tänkt ut mot kaldéernas land. De minsta i hjorden ska släpas bort. Han ska lägga deras betesmarker öde på grund av dem.+ 46  När Babylon intas ska skrällen få jorden att bäva,och ett skrik ska höras bland nationerna.”+

Fotnoter

Det hebreiska uttrycket är möjligen besläktat med ett ord som betyder ”dynga” och används för att uttrycka förakt.
Ordagrant ”arvedel”.
Ordagrant ”trampar”.
Ordagrant ”gett sin hand”.
Betyder troligen ”dubbelt uppror”.
Eller ”vig dem åt tillintetgörelse”. Se Ordförklaringar under ”Viga åt tillintetgörelse”.
Eller ”vig henne åt tillintetgörelse”. Se Ordförklaringar under ”Viga åt tillintetgörelse”.
Ordagrant ”trampar”.
Ordagrant ”tystas”.
Eller ”dem som kommer med tomt prat”.
Ordagrant ”dotter”. Dotter är en poetisk personifikation som kanske användes för att uttrycka medkänsla eller sympati.
Syftar antagligen på babylonierna.
Eller ”Jehovas råd”.

Studienoter

Media