Romarbrevet 16:1–27
16 Jag vill göra er bekanta med* vår syster Febe, som är tjänare i församlingen i Kẹnkreai,+
2 så att ni kan ta emot henne i Herren på ett sätt som är värdigt de heliga och ge henne den hjälp hon kan behöva.+ Hon har nämligen själv ställt upp och hjälpt många, däribland mig.
3 Hälsa till Prisca och Ạquila,+ mina medarbetare i Kristus Jesus.
4 De har riskerat sina liv för min skull.+ Och det är inte bara jag som är tacksam mot dem, utan också alla församlingarna bland nationerna.
5 Hälsa också till församlingen i deras hus.+ Hälsa min älskade Epẹnetus, som var en av de första lärjungarna till Kristus i provinsen Asia.
6 Hälsa till Maria, som har arbetat så hårt för er.
7 Hälsa till Andronịkos och Jụnias, mina släktingar+ och medfångar, som apostlarna känner mycket väl och som har varit efterföljare till Kristus längre än jag.
8 Hälsa till Ampliạtus, min älskade broder i Herren.
9 Hälsa till Urbạnus, vår medarbetare i Kristus, och till min älskade Stakys.
10 Hälsa till Apẹlles, den godkände i Kristus. Hälsa till dem i Aristoboulos hushåll.
11 Hälsa till min släkting Herọdion och till dem i Narkịssos hushåll som är lärjungar till Herren.
12 Hälsa till Tryfẹna och Tryfọsa, kvinnor som arbetar hårt för Herren. Hälsa till vår älskade syster Persis, för hon har arbetat hårt i Herrens tjänst.
13 Hälsa till Rufus, som Herren har utvalt, och hans mor, som har varit som en mor även för mig.
14 Hälsa till Asỵnkritos, Flegon, Hermes, Pạtrobas, Hermas och bröderna* som är hos dem.
15 Hälsa till Filọlogos och Julia, Nẹreus och hans syster och Olympas och alla de heliga som är hos dem.
16 Hälsa varandra med en helig kyss. Alla Kristus församlingar hälsar till er.
17 Jag uppmanar er, bröder, att se upp med dem som skapar splittring och som får andra att snava genom att gå emot det ni har fått lära er. Undvik dem.+
18 Sådana människor är ju inte slavar åt vår Herre Kristus utan åt sina egna begär,* och genom att tala övertygande och inställsamt vilseleder de godtrogna människor.*
19 Er lydnad mot Gud har blivit allmänt känd, och jag gläder mig över er. Men jag vill att ni ska vara visa när det gäller det goda och oskyldiga när det gäller det onda.+
20 Den Gud som ger frid kommer snart att krossa Satan+ under era fötter. Må vår Herre Jesus generösa omtanke vara med er.
21 Min medarbetare Timoteus hälsar till er, och det gör också mina släktingar+ Lụcius, Jason och Sosịpatros.
22 Jag, Tẹrtius, som har fått skriva ner det här brevet, hälsar också till er i Herren.
23 Gajus,+ som är min och hela församlingens värd,* hälsar till er. Erạstos, stadens skattmästare,* hälsar till er, och det gör även hans bror Quạrtus.
24 *——
25 Må Gud bli ärad, han som kan styrka er genom de goda nyheter och det budskap om Jesus Kristus som jag förkunnar och genom uppenbarandet av den heliga hemlighet+ som har varit dold i långa tider
26 men som nu har gjorts känd.* Denna hemlighet har blivit kungjord genom de profetiska skrifterna bland alla nationerna för att de ska ha tro och vara lydiga, enligt den evige Gudens befallning.
27 Ja, Gud, som ensam är vis,+ ska bli ärad genom Jesus Kristus för evigt. Amen.
Fotnoter
^ Eller ”lägga ett gott ord för”.
^ Ibland syftar uttrycket ”bröder” på både män och kvinnor.
^ Eller ”människors hjärtan”.
^ Eller ”sin egen buk”.
^ Tydligtvis hade församlingen sina möten hos honom.
^ Eller ”förvaltare”.
^ Se Tillägg A3.
^ Eller ”uppenbarats”.