Psalm 76:1–12

Till ledaren, på stränginstrument. En sång med musikackompanjemang. Av Asaf.+ En sång. 76  Gud är känd i Juda,+hans namn är stort i Israel.+   I Salem+ är hans hydda,ja, hans boning på Sion.+   Där bröt han bågens flammande pilar,+skölden och svärdet och striden.+ Sẹlah.   Du är insvept i ljus, mer majestätisk än berg, rika på byte.*+   De som är starka i hjärtat har plundrats,+de har slumrat in i sin sömn,+och ingen av alla de tappra männen har kraft i sina händer.*+   Vid din förebråelse, Jakobs Gud, föll både vagnförare och häst i djup sömn.+   Du – fruktan inger du,+och vem kan bestå inför dig med tanke på din vredes styrka?+   Från himlen lät du domslutet höras.+Jorden fruktade och höll sig stilla,+   när Gud reste sig till dom+för att rädda alla ödmjuka på jorden.+ Sẹlah. 10  Ty människans* raseri skall bli dig till pris,+återstoden av raseriet binder du om dig.* 11  Ge löften åt Jehova, er Gud, och infria dem, alla ni som är omkring honom.+Låt dem bära fram en gåva i fruktan.+ 12  Han skall ödmjuka* ledarnas ande,+fruktan inger han hos jordens kungar.+

Fotnoter

Ordagr.: ”än rovbergen”.
Ordagr.: ”har funnit sina händer”.
El.: ”jordemänniskans”. Hebr.: ’adhạm.
”binder du om dig (omgjordar du dig med)”, M; LXXVg(iuxta LXX): ”skall hålla högtid för (skall fira) dig”.
El.: ”kuva”. Ordagr.: ”avskära”.