Pamindo 27:1-26

  • Torét kudu ditulis dina batu-batu (1-10)

  • Di Gunung Ébal jeung Gunung Gérizim (11-14)

  • Kutuk diucapkeun (15-26)

27  Geus kitu, Musa jeung para kokolot Israél maréntahkeun ka éta bangsa, ”Jalankeun sakabéh paréntah nu diomongkeun ku kuring poé ieu. 2  Dina poéan maranéh meuntas walungan Yordan tuluy asup ka tanah nu rék dibikeun ku Yéhuwa Allah maranéh, maranéh kudu ngumpulkeun batu-batu gedé tuluy péléstér.* 3  Sanggeus meuntas, tuliskeun sakabéh Torét dina éta batu-batu, supaya maranéh bisa asup ka tanah nu rék dibikeun ku Yéhuwa Allah maranéh, nyaéta tanah nu loba susu jeung maduna, sakumaha jangji Yéhuwa Allah karuhun maranéh ka maranéh. 4  Sanggeus aya di peuntaseun Walungan Yordan, adegkeun batu-batu éta di Gunung Ébal, tuluy péléstér,* sakumaha nu diparéntahkeun ku kuring poé ieu. 5  Maranéh ogé kudu ngadegkeun mézbah tina batu kanggo Yéhuwa Allah maranéh. Dijieunna ulah maké pakakas tina beusi. 6  Mézbah keur Yéhuwa Allah maranéh dijieunna kudu tina batu-batu weuteuh guluntungan. Dina éta mézbah, baktikeun kurban beuleuman ka Yéhuwa Allah maranéh. 7  Maranéh gé kudu ngabaktikeun kurban karukunan, didaharna kudu di dinya. Sing saruka bungah di hareupeun Yéhuwa Allah maranéh. 8  Tuluy, tuliskeun sakabéh Torét sing jelas dina éta batu-batu.” 9  Geus kitu, Musa jeung imam-imam Léwi ngomong kieu ka sakabéh urang Israél, ”Hé Israél, déngékeun. Poé ieu maranéh geus jadi umat Yéhuwa Allah maranéh. 10  Maranéh kudu ngabandungan Yéhuwa Allah maranéh sarta ngajalankeun paréntah jeung aturana-Na nu ditepikeun ku kuring poé ieu.” 11  Poé éta Musa méré paréntah kieu ka éta bangsa, 12  ”Sanggeus maranéh meuntasan Walungan Yordan, ieu kaom-kaom nu kudu ngadeg di Gunung Gérizim pikeun ngaberkahan ieu bangsa: Siméon, Léwi, Yéhuda, Isakhar, Yusuf, jeung Bényamin. 13  Ieu kaom-kaom nu kudu ngadeg di Gunung Ébal pikeun ngucapkeun kutuk: Rubén, Gad, Asyér, Zébulon, Dan, jeung Naftali. 14  Urang Léwi kudu ngucapkeun kieu ka urang Israél sing tarik: 15  ”’Sing dikutuk jalma anu nyieun patung ukiran atawa patung tina logam jeung jalma nu nyumputkeun éta. Barang-barang kawas kitu nu dijieun ku tukang* téh dipikageuleuh ku Yéhuwa.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’*) 16  ”’Sing dikutuk jalma anu ngarendahkeun bapana atawa indungna.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 17  ”’Sing dikutuk jalma anu mindahkeun patok wates tanah sasamana.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 18  ”’Sing dikutuk jalma anu nyasabkeun jalma lolong di jalan.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 19  ”’Sing dikutuk jalma anu teu adil ka urang asing nu cicing di antara maranéh, ka budak yatim,* atawa ka randa.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 20  ”’Sing dikutuk jalma anu ngalakukeun hubungan séks jeung pamajikan bapana, sabab manéhna téh ngarendahkeun bapana.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 21  ”’Sing dikutuk jalma anu ngalakukeun hubungan séks jeung sato.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 22  ”’Sing dikutuk jalma anu ngalakukeun hubungan séks jeung adi atawa lanceuk awéwéna, nyaéta anak awéwé ti bapana atawa ti indungna.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 23  ”’Sing dikutuk jalma anu ngalakukeun hubungan séks jeung mitoha awéwéna.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 24  ”’Sing dikutuk jalma anu ngadodoho pikeun maéhan sasamana.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 25  ”’Sing dikutuk jalma anu narima panyogok pikeun maéhan jalma nu teu salah.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’) 26  ”’Sing dikutuk jalma anu ingkar tina ieu Torét jeung teu ngajalankeunana.’ (Sakabéh jalma kudu némbalan, ’Amin!’)

Catetan Tambihan

Atawa ”baluran ku apu”.
Atawa ”baluran ku apu”.
Atawa ”tukang kai jeung logam”.
Atawa ”Mugia laksana!”
Atawa ”yatim pahatu”.