Go na content

Go na table of contents

Edepenti fu den buku Obadya, Yona, nanga Mika

Edepenti fu den buku Obadya, Yona, nanga Mika

A Wortu fu Yehovah de libilibi

Edepenti fu den buku Obadya, Yona, nanga Mika

„A FISYUN fu Obadya” (Obadya 1). Na so Obadya e bigin a buku fu en. A wan-enkri sani di a profeiti e fruteri fu ensrefi na ini a buku di a skrifi na ini 607 bifo Krestes, na en nen. Tu hondro yari na fesi, a profeiti Yona ben skrifi wan buku, èn na ini a buku dati a e fruteri krin san a ondrofeni di a ben go preiki na ini wan tra kondre. Mika dini 60 yari langa leki profeiti, namku fu 777 bifo Krestes te go miti 717 bifo Krestes, èn a ben e dini baka a ten fu Yona èn fosi a ten fu Obadya. A wan-enkri sani di Mika e fruteri fu ensrefi, na taki a ben de „fu [a dorpu] Moreset”, èn taki a wortu fu Yehovah ben kon na en „na ini den dei fu Yotam, Akas, nanga Heskia, di ben de kownu fu Yuda” (Mika 1:1). Den agersitori di a profeiti disi e fruteri fu meki sma frustan a boskopu fu en moro bun, e sori krin taki a ben sabi a libi na den boitipresi.

’SMA SA KOTI EDOM PURU FU TÊGO’

(Obadya 1-21)

Disi na san Obadya e taki fu Edom: „Fu di yu du ogri nanga yu brada Yakob, meki yu sa kisi bigi syen, èn sma sa musu koti yu puru te ten di no skotu.” A profeiti e memre krin ete sortu ogri-ati sani den Edomsma du nanga den manpikin fu Yakob, namku den Israelsma, no so langa pasa. Na ini 607 bifo Krestes, di den Babilonsma pori Yerusalem, dan den Edomsma „ben e tanapu na seisei e luku” èn den go horibaka gi den „trakondre sma” di ben broko kon na ini Yerusalem.—Obadya 10, 11.

Ma na oso fu Yakob sa seti kon bun baka. A profeititori fu Obadya e taki: „Na Sion-bergi den wan sa de di sa kisi frulusu, èn a musu tron wan santa sani.”—Obadya 17.

Piki tapu den aksi fu Bijbel:

5-8—San na a difrenti te wi e agersi a pori di Edom kisi, nanga a kon di fufuruman e kon te neti èn a kon di sma e kon fu koti droifi? Efu fufuruman ben kon na ini Edom, dan den ben o teki soso den sani di den ben wani. Efu sma ben kon fu du kotiwroko, dan den no ben o koti ala nyanyan, ma den ben o libi pikinso gi den pôtiwan. Ma te Edom ben o kisi pori, dan „den srefi sma di sroto wan frubontu nanga [en]” namku den Babilonsma di ben e horibaka gi en, sa teki ala den gudu fu en tyari gowe.—Yeremia 49:9, 10.

10—’Fa Gado koti Edom puru fu têgo’? Soleki fa Bijbel e taki, dan wan kaba kon na a tirimakti èn na a pipel fu Edom, èn noti no tan abra fu a foto fu den. Kownu Nabonidus fu Babilon ben teki Edom abra na a ten fu 550 bifo Krestes. Na a ten fu a di fu fo yarihondro bifo Krestes, den Nabayotsma ben e libi na ini a kontren fu den Edomsma, èn den Edomsma ben musu go tan na a zuidsei pisi fu Yudea, namku na a kontren fu a Negeb. Bakaten, sma kon sabi a kontren disi leki Idumea. Baka di den Romesma pori Yerusalem na ini a yari 70, dan wan kaba kon na den Edomsma.

Sani di wi kan leri:

3, 4Den Edomsma ben e libi na ini wan kontren di ben lai nanga hei bergi, èn nanga dipi lagipresi di ben e tapu feanti fu kon feti nanga den. A kan taki a sani disi ben gi den a denki taki nowan ogri no ben o man miti den, iya, den ben e denki tumusi furu fu densrefi. Ma den ben kori densrefi. Nowan sma kan wai pasi gi a strafu fu Yehovah.

8, 9, 15. Awinsi sma abi koni noso makti, toku dati no o man kibri den na „a dei fu Yehovah”.—Yeremia 49:7, 22.

12-14. A sani di miti den Edomsma, na wan warskow gi ala den sma di breiti te problema e miti den futuboi fu Gado. Yehovah e si en leki wan seryusu sani te sma no e handri bun nanga a pipel fu en.

17-20. A profeititori disi di e sori taki den manpikin fu Yakob ben o komoto na ini katibo, e bigin kisi wan kontru te wan fikapisi e komoto na ini katibo na Babilon na ini 537 bifo Krestes, fu drai go baka na Yerusalem. Ala ten a wortu fu Yehovah e kon tru. Wi kan de seiker taki a sa du san a pramisi.

„NINEFEI SA DRAI TAPU”

(Yona 1:1–4:11)

Na presi taki Yona e ’go na Ninefei, a bigi foto, fu meki a krutu boskopu bekènti’, soleki fa Gado taigi en, a e lowe go na wan tra kondre. Yehovah e fringi „wan bigi winti go na tapu a se”, èn a e gebroiki „wan bigi fisi” fu tyari Yona kon baka. Èn fu a di fu tu leisi, Yehovah e gi en a komando fu go na a mamafoto fu Asiria.—Yona 1:2, 4, 17; 3:1, 2.

Yona e go na ini Ninefei èn a e bigin taigi a pipel krin san o pasa. A e taki: „Ete fotenti dei, èn Ninefei sa drai tapu” (Yona 3:4). Te sani no e waka soleki fa Yona ben fruwakti, dan a e kisi „bigi atibron”. Yehovah e gebroiki „wan batra-krabasibon” fu leri Yona fu abi sari-ati nanga trawan.—Yona 4:1, 6.

Piki tapu den aksi fu Bijbel:

3:3—A tru taki Ninefei ben bigi so te, taki a ben teki ’dri dei fu waka lontu’ a foto Ninefei? Iya. Na ini owruten, a ben de so taki den pikin foto fu Korsabad, na a noordsei, te go miti Nimrud, na a zuidsei, ben de wan pisi fu Ninefei. Ala den pikin foto disi di ben de wan pisi fu Ninefei ben seti sei na sei lontu a foto, èn wan sma ben musu waka 100 kilometer fu pasa ala den foto disi.

3:4—A de so taki Yona ben musu leri taki a tongo fu den Asiriasma so taki a ben kan preiki gi den Ninefeisma? Kande Yona ben sabi taki Asiriatongo kaba, noso kande a ben man taki a tongo nanga yepi fu wan wondru. A ben kan de so tu taki a tyari a krin boskopu fu en na ini Hebrewtongo, aladi wan sma vertaal a boskopu gi en na ini Asiriatongo. Efu a ben de so taki wan sma vertaal a boskopu fu en, dan a boskopu dati ben o hari sma prakseri moro srefi.

Sani di wi kan leri:

1:1-3. Te wi e bosroiti fu espresi fu du tra sani, soso fu no du ala san wi man fu preiki a Kownukondre boskopu èn fu meki disipel, dan dati e sori taki wi no e dini Gado na wan opregti fasi. A ben o de neleki wi e lon gowe gi wan wroko di Gado gi wi.

1:1, 2; 3:10. Yehovah no e sori sari-ati gi wan spesrutu pipel, wan spesrutu ras, noso wan spesrutu grupu sma nomo. „Yehovah bun gi ala sma, èn a e sori sari-ati gi ala sani di a meki.”—Psalm 145:9.

1:17; 2:10. Yona ben de dri dei nanga dri neti na ini a bigi fisi. Disi e prenki a dede èn na opobaka fu Yesus.—Mateyus 12:39, 40; 16:21.

1:17; 2:10; 4:6. Yehovah frulusu Yona fu a krasi se. Èn Gado „meki wan batra-krabasibon gro, so taki a ben kan gro abra Yona fu tron wan kowrupe gi en, èn fu puru en na ini a nowtu fu en”. Den anbegiman fu Yehovah na ini a ten disi, kan abi a frutrow taki a Gado fu den sa sori lobi bun-ati gi den, fu di a sa kibri den èn frulusu den.—Psalm 13:5; 40:11.

2:1, 2, 9, 10. Yehovah e yere den begi fu den futuboi fu en, èn a e arki den.—Psalm 120:1; 130:1, 2.

3:8, 10. A tru Gado ben taki dati a ben o pori Ninefei, ma a ’ben e firi sari’, noso a kenki prakseri, èn dati meki a „no tyari a rampu kon”. Fu san ede? Fu di den Ninefeisma „no ben e du ogri moro”. Na so a de tu na ini a ten disi, taki Gado no sa strafu wan sma moro te a sma sori trutru berow gi den sondu di a du.

4:1-4. Nowan sma kan tapu Gado fu sori sari-ati gi trawan. Wi musu luku bun taki wi no e krutu Yehovah fu di a e sori sari-ati gi sma.

4:11. Yehovah e sori pasensi, èn a e meki den futuboi fu en preiki a Kownukondre boskopu na heri grontapu fu di a abi sari-ati nanga den wan „di no sabi kwetikweti a difrenti na mindri a reti-anu nanga a kruktu-anu fu den”. Na so a ben e firi tu gi den 120.000 man na ini Ninefei. Wi musu abi sari-ati gi sma na ini a kontren fu wi èn wi musu teki prati fayafaya na a wroko di wi e du fu preiki a Kownukondre boskopu èn fu meki disipel, a no so?—2 Petrus 3:9.

’DEN MUSU PIRI DEN EDE NELEKI A DI FU WAN AKA’

(Mika 1:1–7:20)

Mika e tyari kon na krin sortu sondu Israel nanga Yuda du, a e taki dati den mamafoto fu den o tron brokopresi, èn a e pramisi taki den foto disi o seti kon bun baka. Samaria sa kon tron „wan doti-ipi na ini a pranigron”. Fu di Israel nanga Yuda ben e anbegi falsi gado, meki den musu ’piri den ede’, noso den ben musu kisi syen. Fu di den musu go na ini katibo, meki den ede musu piri „neleki a di fu wan aka”. A kan taki a fowru disi na wan sortu tingifowru di abi wan tu pikin safu wiwiri nomo na tapu en ede. Yehovah pramisi: „Fu tru, mi sa tyari Yakob kon na wán” (Mika 1:6, 16; 2:12). Fu di den fesiman fu Yerusalem e bedrigi sma èn fu di den profeiti e du ogri nanga sma, meki Yerusalem sosrefi „sa kon tron ipi-ipi broko ston”. Ma Yehovah sa „tyari [a pipel fu en] kon na wan”. „A sma di o tron tiriman na Israel” sa komoto fu „Betlehem Efrata”.—Mika 3:12; 4:12; 5:2.

A de so taki Yehovah no handri bun nanga Israel? A de so taki a e fruwakti tumusi furu fu den? Nôno. A wan-enkri sani di Yehovah e aksi fu den anbegiman fu en, na ’fu du san reti, fu lobi bunfasi, èn fu sori sakafasi’ te den e waka nanga a Gado fu den (Mika 6:8). Ma den sma na ini a ten fu Mika ben kon ogri so te, taki „a moro bunwan fu den ben de leki wan makabon, a moro opregtiwan fu den ben ogri moro wan makamaka skotu”, fu di den ben e du hati sani nanga iniwan sma di ben abi demakandra nanga den. Ma a profeiti ben aksi: „Suma na wan Gado leki [Yehovah]?” Gado sa sori sari-ati agen gi a pipel fu en èn a sa „trowe ala den sondu fu den go na ini a dipi se”.—Mika 7:4, 18, 19.

Piki tapu den aksi fu Bijbel:

2:12—Gado ben taki dati a ben o ’tyari den wan di e tan abra, kon na wán’. O ten a profeititori disi kon tru? A fosi kontru fu a profeititori disi ben de na ini 537 bifo Krestes, di wan fikapisi fu den Dyu komoto na ini katibo na Babilon fu drai go baka na a mamakondre fu den. Na ini a ten disi, a profeititori e kon tru na ini „na Israel fu Gado” (Galasiasma 6:16). Sensi 1919, Gado e tyari den salfu Kresten kon na wán „leki wan ipi skapu na ini a koi”. Spesrutu sensi 1935 „a bigi ipi” fu „tra skapu” e wroko makandra nanga den salfuwan disi, èn den de leki ’ipi-ipi sma di e meki tranga babari’ (Openbaring 7:9; Yohanes 10:16). Den e wroko makandra fayafaya fu meki a tru anbegi go na fesi.

4:1-4—Fa Yehovah sa „hori krutu na mindri furu pipel èn [fa a sa] poti sani reti di abi fu du nanga makti nâsi” na ini „a lasti pisi fu den dei”? Den wortu „furu pipel” nanga „makti nâsi” no abi fu du nanga pipel fu wan spesrutu kondre, noso nanga spesrutu politiek makti. Na presi fu dati, den wortu disi abi fu du nanga sma fu difrenti kondre di kon tron anbegiman fu Yehovah. Yehovah e koti krutu na mindri den sma disi èn a e sori den fa fu anbegi en na wan yoisti fasi.

Sani di wi kan leri:

1:6, 9; 3:12; 5:2. Den Asiriasma pori Samaria na ini 740 bifo Krestes, na a ten di Mika ben de na libi (2 Kownu 17:5, 6). Den Asiriasma doro te na Yerusalem na a ten di Heskia ben de kownu (2 Kownu 18:13). Den Babilonsma bron Yerusalem te na gron na ini 607 bifo Krestes (2 Kroniki 36:19). Soleki fa Mika ben taki, a Mesias gebore na ini „Betlehem Efrata” (Mateyus 2:3-6). A profeiti wortu fu Yehovah e kon tru ala ten.

2:1, 2Wi musu luku bun taki wi no e taki nomo dati wi e dini Gado, aladi wi e feti fu kon gudu. Na presi fu dati, wi musu suku „a kownukondre nanga en regtfardikifasi”.—Mateyus 6:33; 1 Timoteyus 6:9, 10.

3:1-3, 5Yehovah wani taki den wan di e teki fesi na mindri a pipel fu en, e handri na wan reti fasi nanga trawan.

3:4. Efu wi wani taki Yehovah piki den begi fu wi, dan wi no musu du sondu èn wi no musu libi wan dobru libi.

3:8. Soso nanga yepi fu a santa yeye fu Yehovah wi o man preiki a bun nyunsu èn wi o man meki den krutu boskopu fu Gado bekènti.

5:5. A profeititori disi di abi fu du nanga a Mesias, e gi wi a dyaranti taki te feanti e pruberi fu du ogri nanga a pipel fu Gado, dan Yehovah sa meki „seibi [a nomru disi e prenki sani di no e mankeri noti] skapuman” nanga „aiti edeman” teki fesi na mindri a pipel fu en. A no de fu taki dati disi na wan bigi grupu mansma di man tyari frantwortu.

5:7, 8Na ini a ten disi, den salfu Kresten de „leki dow fu Yehovah” gi furu sma. Iya, den de leki wan blesi fu Gado. Disi de so, fu di Gado e gebroiki den salfuwan fu meki a Kownukondre boskopu bekènti. Den „tra skapu” e horibaka fayafaya gi den salfuwan na ini a preikiwroko, èn na so den e yepi sma fu kon krosibei na Gado (Yohanes 10:16). A de wan bigi grani fu teki prati na a wroko disi di e trowstu trawan trutru!

6:3, 4Neleki Yehovah Gado, wi musu sori switifasi nanga sari-ati srefi gi sma di lobi fu meki trobi, noso gi sma di abi wan swaki bribi.

7:7. Wi no musu lasi howpu te wi e kisi problema na a kaba fu na ogri sistema disi. Na presi fu dati, wi musu „sori taki [wi] e tan wakti a Gado fu [wi]”, neleki fa Mika ben du dati.

7:18, 19. Neleki fa Yehovah de klariklari fu gi wi pardon gi den fowtu fu wi, na so wi musu de klariklari tu fu gi trawan pardon te den du wan hati sani nanga wi.

Tan „waka na ini a nen fu Yehovah”

Den sma di e feti nanga Gado èn nanga a pipel fu en „sa musu koti puru te ten di no skotu” (Obadya 10). Ma te wi e gi yesi na a warskow fu Yehovah èn te wi ’no e du ogri moro’, dan Yehovah no sa atibron moro nanga wi (Yona 3:10). „Na ini a lasti pisi fu den dei”, namku na ini den „lasti dei” disi, a tru anbegi kon hei moro ala falsi bribi, èn ipi-ipi sma di e gi yesi e hari go na a tru anbegi (Mika 4:1; 2 Timoteyus 3:1). Fu dati ede, meki wi abi a fasti bosroiti fu „waka na ini a nen fu Yehovah wi Gado te ten di no skotu, iya, fu têgo”.—Mika 4:5.

Den buku fu Obadya, Yona, nanga Mika e leri wi prenspari sani fu tru! Aladi den buku disi skrifi moro leki 2500 yari pasa, toku a boskopu fu den ’de na libi èn a abi krakti’, srefi na ini a ten disi.—Hebrewsma 4:12.

[Prenki na tapu bladzijde 13]

Obadya ben taki: ’[Edom] sa musu koti puru te ten di no skotu’

[Prenki na tapu bladzijde 15]

Mika ’ben sori taki a ben tan wakti Yehovah’, èn yu kan du dati tu

[Prenki na tapu bladzijde 16]

Wi musu warderi a grani di wi abi fu teki prati na a preikiwroko