Na agersitori foe den mina
Kapitel 100
Na agersitori foe den mina
KANDE Jesus de ete na ini na oso foe Sakeus, pe a ben tan di a ben de na pasi foe go na Jerusalem. Den disipel foe en e bribi taki te den doro na Jerusalem, dan a sa meki bekènti taki en na a Mesias èn taki a sa opo en Kownoekondre. Foe meki den kisi wan joisti denki èn foe sori taki a Kownoekondre de boen fara ete, meki Jesus e gi wan agersitori.
„Wan seiker man foe hei geborte”, na so a e froeteri, „ben teki waka go na wan farawe kondre foe kisi kownoemakti gi ensrefi èn foe drai kon baka.” Jesus na a „man foe hei geborte”, èn hemel na a „farawe kondre”. Te Jesus e doro drape, dan en Tata sa gi en kownoemakti.
Ma bifo a man foe hei geborte e gowe, a e kari tin srafoe kon èn e gi ibriwan foe den wan solfroe mina. A e taki: „Doe bisnis te leki mi kon.” Den tin srafoe na ini a fosi kontroe, e prenki den fosi disipel foe Jesus. Na ini wan moro bigi kontroe, den e prenki ala sma di abi a froewakti foe de erfgenaam nanga en na ini a hemel Kownoekondre.
Den solfroe mina na moni di abi foeroe waarde, èn ibriwan foe den solfroe mina na a moni di wan gronman e wroko na ini dri moen. Ma san den mina e prenki? Èn sortoe bisnis den srafoe moesoe doe nanga den?
Den mina e prenki goedoe di den disipel di salfoe nanga santa jeje, ben kan gebroiki foe meki moro erfgenaam kon gi a hemel Kownoekondre, te leki Jesus kon leki Kownoe na ini en pramisi Kownoekondre. Baka en opobaka èn baka di a sori ensrefi na den disipel foe en, a ben gi den, den agersi mina di den ben moesoe gebroiki foe meki moro disipel èn na so fasi den ben meki a groepoe foe a hemel Kownoekondre kon moro bigi.
„Ma”, Jesus e go moro fara, „den borgoe foe en no ben wani si [a man foe hei geborte] na ai èn den ben seni wan groepoe boskopoeman go na en baka, foe taki: ’Wi no wani dati a man disi tron kownoe foe wi.’” Den borgoe na den Israèlsma, noso djoe, pe den disipel foe en no de na ini. Baka di Jesus go na hemel baka, den djoe disi ben e froefolgoe den disipel foe en foe sori na a fasi disi taki den no ben wani en leki a kownoe foe den. Na a fasi disi den ben handri leki den borgoe di ben seni a groepoe boskopoeman go.
Fa den tin srafoe e gebroiki den mina foe den? Jesus e tjari kon na krin: „Di a ben drai kon baka te foe kaba, baka di a ben kisi kownoemakti, a ben gi a komando foe kari den srafoe disi di a ben gi a solfroe moni, kon na en foe kon sabi san den ben kisi nanga a bisnis wroko. Dan a fosiwan ben kon na fesi, èn a ben taki: ’Masra, joe mina ben tjari tin mina kon.’ Foe dati ede a ben taigi en: ’Dati boen srefisrefi, boen srafoe! Foe di joe sori taki joe de getrow ini pikinpikin sani, joe e kisi a makti tapoe tin foto.’ Now a di foe toe wan ben kon, èn taki: ’Masra, joe mina ben tjari feifi mina kon.’ A ben taigi a wan disi toe: ’Joe so srefi moesoe tiri tapoe feifi foto.’”
A srafoe nanga den tin mina e prenki wan groepoe foe disipel di ben de foe sensi a Pinksterfesa foe 33 G.T. te nanga now, pe den apostel de na ini toe. A srafoe di ben tjari feifi mina kon, e prenki wan groepoe toe foe a srefi pisi ten dati, di nanga den okasi di den abi èn nanga a koni foe den, e meki den goedoe foe a kownoe foe den, kon moro foeroe na grontapoe. Ala toe groepoe e preiki a boen njoensoe fajafaja, èn a bakapisi de, taki foeroe reti-ati sma e tron kresten. Neigi foe den srafoe ben doe boen bisnis èn ben meki den goedoe di den ben moesoe loekoe, kon moro foeroe.
„Ma”, Jesus e go moro fara, „wan trawan ben kon èn a taki: ’Masra, loekoe joe mina dja, di mi ben kibri na ini wan doekoe. Joe si, mi ben frede joe, bika joe na wan tranga-ati man; joe e teki san joe no ben poti èn joe e koti san joe no ben sai.’ A [masra] ben taigi en taki: ’Foe san joe eigi mofo taki, nanga dati mi e kroetoe joe, joe ogri srafoe. Joe ben sabi, a no so, taki mi na wan tranga-ati man di e teki san mi no ben poti èn di e koti san mi no ben sai? Dan foe san ede joe no ben poti mi solfroe moni na wan bangi? Dan te mi ben doro, mi ben sa teki en nanga rente.’ Ne a ben taigi den wan di ben tanapoe drape: ’Teki a mina poeroe foe en èn gi en na a wan di abi den tin mina.’”
A lasi di na ogri srafoe lasi na agersi mina, wani taki dati a lasi wan presi na ini a hemel Kownoekondre. Ija, a e lasi a grani foe tiri tapoe tin foto noso feifi foto, foe taki en so. Loekoe toe, taki den no e kari en wan ogri srafoe, foe di a doe wan ogri, ma moro foeroe foe di a no ben e wroko foe meki den goedoe foe a kownoekondre foe en masra kon moro foeroe.
Te den e gi a fosi srafoe a mina foe na ogri srafoe, dan na ogri srafoe no e agri èn a e taki: „Masra, en abi tin mina!” Ma Jesus e piki: „Ala sma di abi, sa kisi moro; ma a sma di no abi, den sa teki poeroe srefi san a abi. Boiti dati, den feanti foe mi disi di no ben wani dati mi tron kownoe foe den, tjari den kon dja èn kiri den na mi fesi.” Lukas 19:11-27; Mateus 28:19, 20.
▪ San e meki Jesus gi na agersitori foe den mina?
▪ Soema na a man foe hei geborte, èn san na a kondre pe a e go?
▪ Soema na den srafoe, èn san den mina e prenki?
▪ Soema na den borgoe, èn fa den e sori taki den no wani si a kownoe na ai?
▪ Foe san ede den e kari wán srafoe wan ogri srafoe, èn san a lasi di a lasi a mina foe en, wani taki?