Mateyus e fruteri 17:1-27
17 Siksi dei baka dati, Yesus tyari Petrus, Yakobus, nanga en brada Yohanes go na tapu wan hei bergi, pe den wawan ben de.
2 Dan leti na den fesi, Yesus kenki kon de wan heri tra fasi èn en fesi ben e brenki leki son. Den krosi fu en ben e brenki srefisrefi.
3 Ne den si Moses nanga Elia e taki nanga Yesus.
4 Dan Petrus taigi Yesus: „Masra, a bun taki wi dya. Efu yu wani, dan mi o bow dri tenti dya, wán gi yu, wán gi Moses èn wán gi Elia.”
5 A ben e taki ete, di wan brenki wolku tapu den. Dan wan sten ben de fu yere na ini a wolku. A taki: „Disi na mi Manpikin, a lobiwan di mi feni bun. Un arki en.”
6 Di den disipel yere disi, den saka kindi, den boigi den ede èn den kon frede srefisrefi.
7 Ne Yesus kon na den, a fasi den èn a taki: „Un opo, no frede.”
8 Di den opo den ede, den no si nowan sma boiti Yesus.
9 Di den ben e saka fu a bergi, Yesus taigi den: „Solanga a Manpikin fu libisma no kisi wan opobaka, un no musu fruteri nowan sma a fisyun disi.”
10 Ma den disipel aksi en: „Dan fu san ede den leriman fu Wèt e taki dati Elia musu kon fosi?”
11 A piki den: „A tru taki Elia sa kon èn taki a sa meki ala sani kon bun baka.
12 Ma mi e taigi unu taki Elia kon kaba èn den no ben sabi taki na en, ma den ben du nanga en san den wani. Na a srefi fasi den sa meki a Manpikin fu libisma pina tu.”
13 Ne den disipel frustan taki a ben taki fu Yohanes a Dopuman.
14 Di den doro na den sma, wan man kon na Yesus, a saka kindi gi en èn a taki:
15 „Masra, abi sari-ati nanga a boi fu mi, bika a abi fadonsiki. A siki srefisrefi. Ibri leisi a e fadon go na ini faya èn na ini watra.
16 Mi tyari en gi den disipel fu yu, ma den no ben man meki a kon betre.”
17 Yesus piki en: „Ke un sondu sma di no abi bribi, o langa mi musu tan nanga unu ete? O langa mi musu frudrage unu ete? Tyari en kon gi mi.”
18 Ne Yesus piri-ai gi na ogri yeye èn na ogri yeye komopo na a boi tapu, dan a boi kon betre wantewante.
19 Baka dati den disipel kon na Yesus di nowan sma ben de nanga den èn den taki: „Fu san ede wi no ben man yagi a yeye puru na a boi tapu?”
20 A taigi den: „Fu di unu no abi nofo bribi. Bika fu tru mi e taigi unu: Efu a bribi fu unu pikin leki wan mosterd-siri, dan unu o man taigi a bergi disi: ’Opo fu dya go drape’, èn a bergi o opo ensrefi go drape. Noti sa de di unu no man du.”
21 ——
22 Di den kon makandra na Galilea, Yesus taigi den: „Wan sma o tori a Manpikin fu libisma fu gi en abra na den feanti fu en.
23 Den o kiri en èn a o kisi wan opobaka na a di fu dri dei.” Fu dati ede den ben sari trutru.
24 Baka di den doro na Kaperna-um, den man di abi a wroko fu piki belasting-moni* gi a tempel, kon na Petrus èn den aksi en: „A leriman fu unu no e pai a belasting-moni disi?”
25 A taigi den: „Iya.” Ma di Petrus go na ini na oso, dan fosi a ben kan taki wan sani, Yesus taki: „San yu denki, Simon? Fu suma den kownu fu grontapu e kisi edemoni noso belasting-moni? Fu den manpikin fu den, noso fu tra sma?”
26 Di Petrus taki: „Fu den tra sma”, Yesus taigi en: „Sobun, den manpikin no abi fu pai belasting-moni.
27 Ma fu di wi no wani meki sma mandi, dan yu musu go uku na se èn teki a fosi fisi di yu kisi. Te yu opo en mofo, dan yu o feni wan solfru sensi. Teki dati èn gi den a moni dati gi yu nanga mi.”
Futuwortu
^ Griki wortu: drakmo. Luku „Moro sani”, nr. 15.