Maleaki 1:1-14
1 Wan spesrutu boskopu:
Disi na den sani di Yehovah meki Maleaki taki fu Israel:
2 Yehovah taki: „Mi lobi unu.”
Dan unu aksi en: „Fa yu sori taki yu lobi wi?”
Ne Yehovah taki: „Esau ben de a brada fu Yakob, a no so? Ma na Yakob mi ben lobi.
3 Mi no ben lobi Esau. Te fu kaba mi meki den bergi fu en tron wan presi pe nowan sma e tan, èn mi meki en tanpe tron wan presi pe sabanadagu e tan.”
4 „Den sma fu Edom* e tan taki: ’Awinsi wi panya na ala sei, toku wi o drai kon baka fu bow den presi fu wi di broko te na gron.’ Ma Yehovah di e tiri den legre taki: ’Awinsi den bow den presi, mi o broko den baka. Sma o kari a presi fu den „a kontren fu ogridu”. Sma o kari den „a pipel di Yehovah fluku fu ala ten”.
5 Nanga un eigi ai unu o si disi, èn unu o taki: „Meki ala sma na ini a heri kontren fu Israel abi bigi lespeki gi Yehovah.”’”
6 „’Wan manpikin e gi en papa grani èn wan futuboi e sori lespeki gi en masra. We, efu mi na wan papa, dan fu san ede unu no e gi mi grani? Efu mi na wan Masra, dan fu san ede unu no e lespeki mi?’, na so Yehovah di e tiri den legre taigi unu di de priester èn di no e sori lespeki gi mi nen.
’Ne unu aksi: „Fu san ede yu e taki dati wi no e sori lespeki gi yu nen?”’
7 ’Na fu di unu e poti nyanyan di no krin na tapu mi altari.’
’Dan unu aksi: „Fu san ede yu e taki dati wi e gi yu porinen?”’
’Na fu di unu e taki: „A tafra fu Yehovah na wan tegu sani.”
8 Te unu e tyari wan breni meti leki srakti-ofrandi, dan unu e taki: „A no wan ogri sani.” Te unu e tyari wan malengri meti noso wan siki meti leki srakti-ofrandi, dan unu e taki: „A no wan ogri sani.”’”
„Ma grantangi, tyari so wan meti gi a granman fu unu. Un denki taki a o prisiri nanga unu? Un denki taki a o feni unu bun?”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.
9 „Grantangi, begi Gado fu a sori wi sari-ati. Na unu srefi meki taki ala den sani disi e pasa. Un denki taki a o prisiri nanga unu?”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.
10 „Sortuwan fu unu e tapu den doro fu a tempel sondro fu kisi wan sani? Sortuwan fu unu e poti faya gi mi altari fu soso? Mi no lobi unu kwetikweti èn mi no e prisiri nanga den ofrandi di unu e tyari gi mi”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.
11 „Bika fu a presi pe son e opo te na a presi pe son e dongo, sma o abi bigi lespeki gi mi nen èn na ibri presi sma o tyari smoko-ofrandi gi mi. Na ini mi nen den o tyari ofrandi èn den ofrandi o de bun ofrandi, bika sma o abi bigi lespeki gi mi nen”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.
12 „Ma unu e wisiwasi mi, fu di unu e taki: ’A tafra fu Yehovah na wan fisti sani èn a nyanyan na en tapu na wan tegu sani.’
13 Unu taki: ’A sani disi na wan hebi!’ èn unu e hari noso gi en”, na so Yehovah di e tiri den legre taki. „Den meti di unu e tyari leki ofrandi gi mi na meti di unu fufuru, di malengri, èn di siki. We, unu denki taki mi o prisiri fu teki so wan ofrandi fu unu?”, na so Yehovah taki.
14 „Fluku musu kon tapu a bedrigiman di abi wan bun meti, wan manwan, na mindri den meti fu en, dan a e meki wan sweri èn a e tyari wan siki meti gi mi, Yehovah. Mi na wan bigi Kownu èn sma musu sori bigi lespeki gi mi nen”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.