Psalmi 12:1-8

  • Jehova izbavlja iz nevolje

    • Božje reči su čiste (6)

Horovođi. Za izvođenje prema šeminitu*. Davidova pesma. 12  Spasi me, Jehova, jer nema više vernog čoveka,nestalo je pouzdanih među ljudima.  2  Jedan drugom govore laži,laskaju svojim ustima, njihove reči dolaze iz dvoličnog srca*.+  3  Jehova će uništiti one koji imaju laskava ustai hvalisavi jezik,+  4  one što govore: „Svojim jezikom ćemo pobediti. Naša usta govore šta god želimo.Niko neće gospodariti nad nama.“+  5  „Zli ugnjetavaju nevoljnike,a bespomoćni uzdišu+– zato ću sada ustati“, kaže Jehova, „izbaviću ih od onih koji ih preziru.“  6  Jehovine reči su čiste,+kao srebro pročišćeno u zemljanoj peći*, sedam puta pročišćeno.  7  Jehova, ti ćeš ih čuvati,+štitićeš sve njih od ovih zlih ljudi* doveka.  8  Niko ne staje na put zlima,jer se iskvarenost veliča među ljudima.+

Fusnote

Doslovno: „iz srca i srca“.
Ili možda: „topioničkoj peći postavljenoj na zemlji“.
Doslovno: „ovog naraštaja“.