Luka 5:1-39

  • Mnoštvo riba ulovljeno čudom; prvi učenici (1-11)

  • Izlečenje gubavca (12-16)

  • Isus leči paralizovanog čoveka (17-26)

  • Isus poziva Levija (27-32)

  • Pitanje o postu (33-39)

5  Jednom prilikom Isus je stajao pored Genezaretskog jezera*,+ a narod se gurao oko njega da bi čuo Božju reč. 2  On je video dva čamca na obali jezera i ribare koji su pored njih ispirali mreže.+ 3  Ušao je u jedan od tih čamaca, koji je bio Simonov, i zamolio ga da se malo otisnu od obale. Tada je seo i iz čamca počeo da poučava narod. 4  Kad je prestao da ih poučava, rekao je Simonu: „Otplovi tamo gde je duboko, pa bacite mreže i lovite.“ 5  A Simon je rekao: „Učitelju, celu noć smo se mučili i ništa nismo ulovili,+ ali kad ti tako kažeš, baciću mreže.“ 6  Kad su to učinili, uhvatili su toliko mnogo ribe da su mreže počele da im se cepaju.+ 7  Zato su mahnuli svojim drugovima u drugom čamcu da dođu i da im pomognu. Oni su došli i napunili oba čamca, tako da umalo nisu potonuli. 8  Kad je Simon Petar to video, pao je Isusu pred noge i rekao: „Gospode, idi od mene jer sam grešan čovek.“ 9  Jer kad su videli koliko su ribe ulovili, začudili su se i on i svi koji su bili s njim, 10  a isto tako i Zevedejevi sinovi Jakov i Jovan,+ koji su radili zajedno sa Simonom. Ali Isus je rekao Simonu: „Ne boj se! Od sada ćeš loviti ljude.“+ 11  Tako su izvukli čamce na kopno, ostavili sve i pošli za njim.+ 12  Kad je Isus bio u jednom gradu, ugledao ga je čovek koji je bio pun gube. Taj čovek je kleknuo, poklonio mu se licem do zemlje i zamolio ga: „Gospode, znam da možeš da me očistiš ako to hoćeš.“+ 13  Isus je pružio ruku, dotakao ga i rekao: „Hoću. Očisti se.“ Istog časa guba je nestala s njega.+ 14  Zapovedio je čoveku: „Nikome ništa ne govori, nego idi, pokaži se svešteniku i prinesi žrtvu za svoje očišćenje, kao što je Mojsije propisao+ – to će sveštenicima biti dokaz da si izlečen.“+ 15  Glas o njemu širio se sve više i ljudi su se u velikom broju okupljali da ga slušaju i da budu izlečeni od svojih bolesti.+ 16  A Isus je često odlazio na pusta mesta da bi se molio. 17  Jednog dana je poučavao u nekoj kući. Tamo su sedeli fariseji i učitelji Zakona koji su došli iz svih galilejskih i judejskih sela i iz Jerusalima. A Jehova* mu je davao moć da leči bolesne.+ 18  Neki ljudi su doneli na nosilima čoveka koji je bio paralizovan i tražili su način da ga unesu i stave pred Isusa.+ 19  Pošto ga zbog naroda nisu mogli uneti, popeli su se na krov, napravili otvor među crepovima i spustili ga na nosilima među one koji su bili pred Isusom. 20  Kad je video njihovu veru, rekao je paralizovanom čoveku: „Oprošteni su ti gresi.“+ 21  Tada su poznavaoci Zakona i fariseji počeli da razmišljaju: „Ko je ovaj da tako huli na Boga? Ko može opraštati grehe osim samog Boga?“+ 22  Isus je prozreo o čemu razmišljaju, pa im je rekao: „Zašto tako razmišljate u svom srcu? 23  Šta je lakše reći: ’Gresi su ti oprošteni‘ ili ’Ustani i hodaj‘? 24  Ali znajte da Sin čovečji ima vlast da oprašta grehe na zemlji.“ Tada je rekao paralizovanom čoveku: „Tebi govorim, ustani, uzmi nosila i idi kući.“+ 25  I čovek je ustao pred njima, uzeo nosila na kojima je ležao i otišao kući, slaveći Boga. 26  Svi do jednog bili su zadivljeni, slavili su Boga i puni strahopoštovanja govorili: „Danas smo videli nešto čudesno!“ 27  Posle toga je izašao i ugledao poreznika koji se zvao Levije kako sedi na mestu gde se sakuplja porez, pa mu je rekao: „Pođi za mnom.“*+ 28  I on je ustao, ostavio sve i pošao za njim. 29  Levije je za njega priredio veliku gozbu u svojoj kući. Za stolom je bilo i mnogo poreznika i drugih ljudi.+ 30  Tada su fariseji i poznavaoci Zakona* počeli da prigovaraju njegovim učenicima: „Zašto jedete i pijete s poreznicima i grešnicima?“+ 31  Isus im je odgovorio: „Ne treba lekar zdravima, nego bolesnima.+ 32  Nisam došao da na pokajanje pozovem pravednike, nego grešnike.“+ 33  A oni su mu rekli: „Jovanovi učenici često poste i usrdno se mole, to rade i farisejski učenici, a tvoji jedu i piju.“+ 34  Isus im je rekao: „Zar možete mladoženjine prijatelje naterati da poste dok je mladoženja s njima? 35  Ali doći će dani kad će mladoženja+ biti uzet od njih i tada će postiti.“+ 36  Zatim im je ispričao jedno poređenje: „Niko ne seče zakrpu od nove odeće da bi je prišio na staru odeću. Inače bi se nova zakrpa otcepila, a osim toga, zakrpa od nove odeće ne odgovara staroj.+ 37  I niko ne sipa novo vino u stare mehove. Inače će novo vino pocepati mehove i proliće se, a mehovi će propasti. 38  Nego se novo vino mora sipati u nove mehove. 39  Ali niko ko je pio staro vino ne želi novo jer kaže: ’Staro je dobro.‘ “

Fusnote

To jest Galilejskog mora.
Izraz „poći za Isusom“ koristi se u prenesenom smislu i znači postati Isusov sledbenik.
Doslovno: „njihovi poznavaoci Zakona“.