Jezekilj 8:1-18
8 Šeste godine, šestog meseca, petog dana u mesecu, dok sam sedeo u svojoj kući, a preda mnom su sedele Judine starešine, na mene je počela da deluje sila* Svevišnjeg Gospoda Jehove.
2 Video sam nekog ko je izgledao kao vatra. Od onog što je izgledalo kao njegov struk pa naniže bila je vatra,+ a od njegovog struka naviše bila je svetlost, poput sjajnog belog zlata*.+
3 On je ispružio nešto nalik ruci i uhvatio me je za pramen kose na glavi. Tada me je duh poneo između zemlje i neba i, u viziji koju sam dobio od Boga, odneo me je u Jerusalim do unutrašnjih vrata+ koja gledaju ka severu, gde je stajao idol koji izaziva Božji gnev*.+
4 Tamo je bila slava Izraelovog Boga,+ a izgledala je poput one koju sam video u dolini.+
5 Onda mi je rekao: „Sine čovečji, pogledaj prema severu.“ I ja sam pogledao prema severu, a severno od vrata oltara, na ulazu, bio je onaj idol koji izaziva Božji gnev.
6 Tada mi je rekao: „Sine čovečji, vidiš li kako izraelski narod čini užasne, odvratne stvari,+ zbog kojih sam se udaljio od svog svetilišta?+ Videćeš i gore stvari.“
7 Zatim me je odveo na ulaz u dvorište i ugledao sam rupu u zidu.
8 Tada mi je rekao: „Sine čovečji, probij taj zid.“ Tada sam probio zid i ugledao jedan ulaz.
9 Zatim mi je rekao: „Uđi i pogledaj zle i odvratne stvari koje se tamo čine.“
10 Ušao sam i ugledao prikaze raznih stvorenja koja gmižu i odvratnih životinja+ i sve odvratne idole* izraelskog naroda.+ Bili su izrezbareni svuda po zidovima.
11 Pred njima je stajalo 70 starešina izraelskog naroda, među kojima je bio i Safanov sin Jazanija.+ Svaki je u ruci imao kadionicu i iz njihovih kadionica se uzdizao oblak mirisnog kâda.+
12 Zatim mi je rekao: „Sine čovečji, vidiš li šta u tami čine starešine izraelskog naroda, šta svaki od njih radi u prostorijama u kojima se nalaze njihovi idoli? Oni govore: ’Jehova nas ne vidi. Jehova je ostavio ovu zemlju.‘ “+
13 Tada mi je rekao: „Videćeš gadosti koje su još gore od ovoga što oni čine.“
14 Onda me je odveo do severnih vrata Jehovinog doma. Tamo sam video žene kako sede i oplakuju boga Tamuza.
15 Tada mi je rekao: „Vidiš li to, sine čovečji? Videćeš gadosti koje su još gore od ovih.“+
16 Zatim me je odveo u unutrašnje dvorište Jehovinog doma.+ Na ulazu u Jehovin hram, između predvorja i oltara, bilo je oko 25 ljudi leđima okrenutih prema Jehovinom hramu, a licem prema istoku. Oni su se klanjali suncu na istoku.+
17 Onda mi je rekao: „Vidiš li to, sine čovečji? Zar Judejcima nije dosta što čine te gadosti, što pune zemlju nasiljem+ i uvek iznova me vređaju? Još mi i granu* guraju pod nos.
18 Zato ću s njima postupiti u svom gnevu. Neću se sažaliti* i neću se smilovati.+ Iako će mi se obraćati vičući iz sveg glasa, ja ih neću uslišiti.“+
Fusnote
^ Doslovno: „na mene se spustila ruka“.
^ To jest legure srebra i zlata.
^ Doslovno: „idol ljubomore koji izaziva ljubomoru“.
^ Moguće je da je hebrejski izraz srodan reči koja znači „izmet“. Njime se izražavao prezir.
^ Po svemu sudeći, reč je o grani koja se koristila u idolopokloničkim obredima.
^ Doslovno: „Moje oko se neće sažaliti“.