Izlazak 15:1-27
15 Tada su Mojsije i Izraelci zapevali ovu pesmu Jehovi:+
„Pevam Jehovi, jer se silno proslavio.+
Konja i konjanika u more je bacio.+
2 Jah* je moja snaga i moja sila, jer me je spasao.+
On je moj Bog i ja ću ga hvaliti,+ on je Bog mog oca+ i ja ću ga uzvisivati.+
3 Jehova je moćan ratnik.+ Jehova je njegovo ime.+
4 Faraonova kola i njegovu vojsku bacio je u more.+Najbolji faraonovi ratnici utopili su se u Crvenom moru.+
5 Prekrile su ih uzburkane vode, potonuli su u dubine poput kamena.+
6 Tvoja desnica, Jehova, ima silnu moć,+tvoja desnica, Jehova, satire neprijatelja.
7 U svom silnom veličanstvu obaraš svoje protivnike,+tvoj žestoki gnev ih proždire kao slamu.
8 Od daha tvojih nozdrva vode su se sabrale,stajale su poput zida, zadržavajući silnu vodu.U srcu mora uzburkane vode su se skamenile.
9 Neprijatelj je rekao: ’Goniću ih! Stići ću ih!
Deliću plen i nasitiću se!
Izvući ću svoj mač! Pokoriću ih svojom rukom!‘+
10 Ti si dunuo i more ih je prekrilo,+potonuli su u moćne vode kao olovo.
11 Ko je među bogovima kao ti, Jehova?+
Ko je kao ti veličanstven u svetosti?+
Ulivaš strahopoštovanje* i činiš čuda, pesmama te treba hvaliti.+
12 Podigao si svoju desnicu i zemlja ih je progutala.+
13 Svojom vernom ljubavlju vodio si narod koji si otkupio,+svojom snagom vodićeš ga u svoje sveto prebivalište.
14 Narodi će čuti+ i zadrhtaće od straha,muke* će obuzeti stanovnike Filisteje.
15 Tada će se uplašiti edomski plemenski poglavari*i zadrhtaće moćni moavski vladari.+
Svi stanovnici Hanana klonuće duhom.+
16 Obuzeće ih strah i jeza.+
Skameniće se od tvoje moćne ruke,dok ne prođe tvoj narod, Jehova,dok ne prođe+ narod koji si ti stvorio.+
17 Ti ćeš ga dovesti i zasaditi na svojoj gori*,+na mestu koje si pripremio za svoje prebivalište, Jehova,u svetilištu koje su tvoje ruke sagradile, Jehova.
18 Jehova će vladati kao kralj u svu večnost.+
19 Kad su faraonovi konji, njegova bojna kola i njegovi konjanici ušli u more,+Jehova je na njih vratio morske vode,+a Izraelci su prošli posred mora po suvom tlu.“+
20 Tada je proročica Marija, Aronova sestra, uzela daire u ruke i sve žene su joj se pridružile igrajući s dairama u rukama.
21 Marija je muškarcima pesmom odgovarala:
„Pevajte Jehovi, jer se silno proslavio.+
Konja i konjanika u more je bacio.“+
22 Kasnije je Mojsije poveo Izraelce, pa su od Crvenog mora pošli u pustinju Sur. Tri dana su išli pustinjom, ali nisu našli vodu.
23 Zatim su došli u Maru*,+ ali tamo nisu mogli da piju vodu jer je bila gorka. Zato je to mesto i nazvano Mara.
24 I narod je počeo da gunđa protiv Mojsija,+ govoreći: „Šta ćemo piti?“
25 Tada je on zavapio Jehovi,+ a Jehova mu je pokazao jedno drvo. Kad ga je Mojsije bacio u vodu, ona je postala pitka*.
Tamo ih je Bog poučio, dao im propis i ispitao je njihovu poslušnost.+
26 Rekao im je: „Ako budete dobro slušali Jehovu, svog Boga, ako budete radili ono što je ispravno u njegovim očima, slušali njegove zapovesti i držali se svih njegovih propisa,+ neću vas kazniti nijednom bolešću kojom sam kaznio Egipćane.+ Ja, Jehova, daću vam da budete zdravi.“+
27 Posle su stigli u Elim, gde je bilo 12 izvora i 70 palmi. Tu su se ulogorili pored vode.
Fusnote
^ „Jah“ je skraćeni oblik imena Jehova.
^ Doslovno: „strah“.
^ Doslovno: „porođajni bolovi“.
^ Ili: „šeici“.
^ Ili: „na gori koja je tvoje vlasništvo“.
^ „Mara“ znači „gorčina“.
^ Doslovno: „slatka“.