Danilo 5:1-31

  • Gozba kralja Valtasara (1-4)

  • Natpis na zidu (5-12)

  • Danilo pozvan da protumači natpis (13-25)

  • Tumačenje: Vavilon će pasti (26-31)

5  Kralj Valtasar+ priredio je veliku gozbu za hiljadu svojih velikaša i pred njima je pio vino.+ 2  Opijen vinom, Valtasar je zapovedio da se donesu zlatne i srebrne posude koje je njegov otac* Navuhodonosor odneo iz hrama u Jerusalimu,+ da iz njih piju kralj i njegovi velikaši, njegove žene i inoče. 3  Tada su doneli zlatne posude uzete iz hrama, iz Božjeg doma u Jerusalimu. Iz tih posuda su pili kralj i njegovi velikaši, njegove žene i inoče. 4  Pili su vino i hvalili bogove od zlata, srebra, bakra, gvožđa, drveta i kamena. 5  U taj čas pojavili su se prsti ljudske ruke i počeli da pišu po omalterisanom zidu kraljevog dvora, nasuprot svećnjaku, i kralj je video ruku koja je pisala. 6  Tada je kralj prebledeo* i njegove misli su ga veoma uznemirile. Noge su ga izdale+ i kolena su počela da mu klecaju. 7  Kralj je povikao iz sveg glasa da dovedu one koji prizivaju duhove, haldejske astrologe+ i one koji proriču budućnost. Tada je kralj rekao vavilonskim mudracima: „Onaj ko pročita ovo što je napisano i otkrije mi šta to znači biće obučen u purpur, nosiće zlatan lanac oko vrata+ i biće treći vladar u kraljevstvu.“+ 8  Tada su došli svi kraljevi mudraci, ali nisu mogli da pročitaju ono što je napisano niti da kažu kralju šta to znači.+ 9  Zato se kralj Valtasar veoma uplašio i prebledeo je, a njegovi velikaši ostali su zapanjeni.+ 10  Kada je kraljica saznala o čemu su razgovarali kralj i velikaši, ušla je u dvoranu gde je bila gozba. Kraljica je rekla: „Kralju, da si živ doveka! Neka te ne uznemiravaju tvoje misli i neka ti lice ne bledi! 11  U tvom kraljevstvu postoji čovek u kome je duh svetih bogova. Još u danima tvog oca pokazalo se da on ima pronicljivost*, razboritost i mudrost sličnu mudrosti bogova.+ Kralj Navuhodonosor, tvoj otac, postavio ga je za poglavara nad sveštenicima koji se bave magijom, nad onima koji prizivaju duhove, haldejskim astrolozima+ i onima koji proriču budućnost. To je učinio tvoj otac, kralju. 12  Jer Danilo, koga je kralj nazvao Valtasar,+ isticao se umom, znanjem i razboritošću koji su potrebni za tumačenje snova, odgonetanje zagonetki i rešavanje zamršenih pitanja.+ Neka sada pozovu Danila, pa će ti on reći šta ovo znači.“ 13  Tada su Danila doveli pred kralja. Kralj ga je upitao: „Jesi li ti Danilo, jedan od izgnanika koje je moj otac, kralj, doveo iz Jude?+ 14  Čuo sam da je u tebi duh bogova+ i da si pronicljiv, razborit i izvanredno mudar.+ 15  Sada su doveli pred mene mudrace i one koji prizivaju duhove da pročitaju ovo što je napisano i da mi kažu šta to znači, ali oni ne mogu otkriti šta znače ove reči.+ 16  A ja sam čuo da ti možeš tumačiti tajne+ i rešavati zamršena pitanja. A sad, ako možeš pročitati ovo što je napisano i kazati mi šta to znači, bićeš obučen u purpur, nosićeš zlatan lanac oko vrata i bićeš treći vladar u kraljevstvu.“+ 17  Tada je Danilo odgovorio kralju: „Tvoji darovi neka ostanu tebi i svoje poklone daj drugima. A ja ću kralju pročitati ovo što je napisano i reći ću mu šta to znači. 18  Kralju, Svevišnji Bog je tvom ocu Navuhodonosoru dao kraljevstvo, veličanstvo, čast i slavu.+ 19  Zbog veličanstva koje mu je on dao, svi narodi, plemena i ljudi svih jezika drhtali su od straha pred njim.+ Ubijao je i ostavljao u životu koga je hteo. Uzvisivao je i ponižavao koga je hteo.+ 20  Ali kad se uzoholio u srcu i osilio, pa je počeo da postupa drsko,+ bio je oboren s prestola svog kraljevstva i bilo mu je oduzeto dostojanstvo. 21  Bio je oteran od ljudi, srce mu je postalo kao životinjsko i živeo je s divljim magarcima. Jeo je travu poput goveda, a rosa s neba kvasila mu je telo dok nije spoznao da Svevišnji Bog vlada ljudskim kraljevstvom i da nad njim postavlja koga hoće.+ 22  „A ti, Valtasare, sine* njegov, nisi se ponizio u srcu, iako si znao za sve to. 23  Nego si se podigao protiv Gospodara nebeskog+ i naredio da ti donesu posude iz njegovog doma.+ Iz njih ste pili vino ti i tvoji velikaši, tvoje žene i inoče, i hvalili ste bogove od srebra, zlata, bakra, gvožđa, drveta i kamena, bogove koji ništa ne vide i ništa ne čuju i ništa ne znaju.+ A nisi dao slavu Bogu koji ima vlast nad tvojim životom i svime što radiš.+ 24  Zato je on poslao ruku i dao da se ovo napiše.+ 25  A ovo su reči koje su napisane: MENE, MENE, TEKEL i FARSIN. 26  „Ovo je značenje tih reči: MENE – Bog je odbrojao dane tvom kraljevstvu i učinio da mu dođe kraj.+ 27  „TEKEL – izmeren si na vagi i našao si se isuviše lagan. 28  „FERES – tvoje kraljevstvo je razdeljeno i dato Međanima i Persijancima.“+ 29  Tada su na Valtasarovu zapovest Danila obukli u purpur, stavili mu oko vrata zlatan lanac i proglasili ga trećim vladarem u kraljevstvu.+ 30  Iste noći ubijen je haldejski kralj Valtasar.+ 31  Kraljevstvo je preuzeo Darije+ Međanin, koji je imao oko 62 godine.

Fusnote

Ili: „deda“.
Ili: „Tada se kraljev izgled promenio“.
Ili: „prosvetljenost“.
U stvari, bio mu je unuk.