Софонија 1:1-18

  • Близу је Јеховин дан суда (1-18)

    • Јеховин дан брзо долази (14)

    • Сребро и злато неће никог избавити (18)

1  Ово је Јеховина реч која је дошла Софонији*, сину Хусија, сина Годолије, сина Амарије, Језекијиног сина, у данима Јосије,+ Амоновог сина,+ Јудиног краља:  2  „Све ћу истребити с лица земље“, говори Јехова.+  3  „Истребићу људе и животиње. Истребићу птице на небу и рибе у мору,+и сваки камен спотицања*+ заједно са злима.Збрисаћу људе с лица земље“, говори Јехова.  4  „Подићи ћу своју руку на Јудуи на све становнике Јерусалимаи избрисаћу одавде сваки траг служења Валу,+име његових свештеника заједно с другим свештеницима,+  5  и оне који се на крововима клањају небеској војсци*,+и оне који се клањају Јехови, заклињући му се на верност,+а истовремено се заклињу на верност Малхому,+  6  и оне који остављају Јехову,+који не траже Јехову нити га питају за савет.“+  7  Ћутите пред Свевишњим Господом Јеховом, јер близу је Јеховин дан.+ Јехова је припремио жртву, позвао* је своје званице.  8  „На дан своје жртве, ја, Јехова, казнићу кнезове,краљеве синове+ и све који носе одећу других народа.  9  Тог дана ћу казнити све који се пењу на уздигнуто место*,оне који кућу својих господара пуне насиљем и преваром. 10  Тог дана“, говори Јехова,„чуће се вика с Рибљих врата,+јаук из новог дела града+и силна ломљава с брегова. 11  Јадикујте, становници Мактеса*,јер су сви трговци побијени*,истребљени су сви који мере сребро. 12  У то време претражићу Јерусалим са светиљкамаи казнићу људе који су задовољни сами собом*, који говоре у свом срцу:’Јехова неће учинити ни добро ни зло.‘+ 13  Њихово богатство биће опљачкано и њихове куће опустошене.+ Они ће градити куће, али неће живети у њима,садиће винограде, али неће пити њихово вино.+ 14  Близу је велики Јеховин дан!+ Близу је и долази врло брзо!+ Горак ће бити вапај у Јеховин дан.+ Тада ће ратник јаукати.+ 15  Тај дан биће дан гнева,+дан невоље и тескобе,+дан олује и пустошења,дан таме и мрака,+дан облака и густе таме,+ 16  дан када ће се огласити рог и када ће се чути ратни поклич+пре напада на утврђене градове и високе куле на угловима зидина.+ 17  Пустићу невољу на људе,па ће ходати као слепи,+јер су Јехови згрешили.+ Њихова крв просуће се као прашинаи њихова утроба* као ђубре.+ 18  Ни њихово сребро ни њихово злато неће моћи да их избави у дан Јеховиног гнева.+Његова ревност је попут ватре и прождреће сву земљу,+јер он ће страховитим уништењем затрти све који живе на земљи.“+

Фусноте

„Софонија“ значи „Јехова је сакрио (сачувао)“.
По свему судећи, реч је о предметима и поступцима који су повезани са идолопоклонством.
То јест небеским телима.
Дословно: „посветио“.
Могуће је да се овај израз односи на постоље на ком се налази краљев престо.
По свему судећи, израз се односи на део Јерусалима у близини Рибљих врата.
Дословно: „ућуткани“.
Дословно: „који леже на свом талогу“, као што талог лежи у винској бачви.
Или: „њихово месо“.