Исаија 38:1-22
38 У то време Језекија се разболео и био је на самрти.+ Тада је пророк Исаија,+ Амосов син, дошао код њега и рекао му: „Овако каже Јехова: ’Дај потребне заповести свом дому, јер ћеш умрети. Нећеш оздравити.‘ “+
2 На то се Језекија окренуо лицем према зиду и помолио се Јехови:
3 „Преклињем те, Јехова, сети се+ да сам ти верно служио и био ти одан целим срцем+ и чинио оно што је добро у твојим очима.“ И Језекија је горко заплакао.
4 Тада је Јехова рекао Исаији:
5 „Врати се и реци Језекији:+ ’Овако каже Јехова, Бог твог претка Давида: „Чуо сам твоју молитву+ и видео сам твоје сузе.+ Ево, продужићу ти живот за 15 година+
6 и избавићу тебе и овај град из руке асирског краља и бранићу овај град.+
7 Ово ће бити знак од Јехове по коме ћеш знати да ће Јехова испунити оно што је рекао:+
8 Ево, учинићу да се сунчева сенка која је пала на Ахазово степениште* врати десет степеница уназад.“ ‘ “+ Тако се сунце на степеништу вратило десет степеница уназад.
9 Ово је написао Јудин краљ Језекија кад се разболео а затим оздравио од своје болести:
10 Рекао сам: „На половини свог животаморам да уђем на врата гроба*.
Одузеће ми се преостале године.“
11 Рекао сам: „Нећу видети Јах*, Јах у земљи живих.+
Нећу више видети људекад будем међу онима који су тамо где све престаје да постоји.
12 Моје пребивалиште је попут пастирског шаторакоји је однесен и уклоњен.+
Свој живот сам намотао као ткалац платно,бићу одсечен као нити основе на разбоју.
Од јутра до мрака ти ми полако одузимаш живот.+
13 Примирио сам се до јутра.
Као лав ломиш све моје кости,од јутра до мрака ти ми полако одузимаш живот.+
14 Као чиопа или дрозд*, ја цијучем,+гучем као голубица.+
Очи су ми се умориле гледајући горе.+
Говорим: ’Јехова, у великој сам невољи.Заштити ме!*‘+
15 Шта да кажем?
Оно што ми је рекао, то је и учинио.
До краја живота бићу понизанзбог овог горког искуства.
16 ’Јехова, од тога* сваки човек живи,и у томе је и мој живот*.
Ти ћеш ме излечити и сачувати ми живот.+
17 Ево, уместо мира имао сам велику горчину.Али ти си ме толико волеода си ме сачувао од јаме пропасти.+
Бацио си све моје грехе себи иза леђа.*+
18 Гроб* те неће славити,+смрт те неће хвалити.+
Они који у гробну јаму силазе не уздају се у твоју верност.+
19 Жив човек, само жив човек те може славити,као ја данас.
Отац може поучити своје синове о твојој верности.+
20 Јехова, спаси ме!Свираћемо ти моје песме на жичаним инструментима+у твом дому, Јехова, докле год будемо живи.‘ “+
21 Исаија је тада рекао: „Донесите облогу од сувих смокава и ставите је на чир, да оздрави.“+
22 Језекија је упитао: „Шта ће бити знак да ћу ићи у Јеховин дом?“+
Фусноте
^ Могуће је да су се те степенице користиле за рачунање времена, попут сунчаног сата.
^ Или: „шеола“. Израз се односи на симболично место где почивају умрли. Видети Речник појмова.
^ „Јах“ је скраћени облик имена Јехова.
^ Или: „Заузми се за мене!“
^ Или можда: „ждрал“.
^ То јест од Божјих речи и дела.
^ Или: „живот мог духа“.
^ Или: „Уклонио си све моје грехе да их више не гледаш“.
^ Или: „Шеол“.