Druga knjiga kraljev 8:1–29
8 Elizej je ženski, ki ji je oživil sina,+ rekel: »Pojdi s svojo družino živet nekam na tuje, kamor koli lahko, saj je Jehova napovedal, da bo deželo prizadela lakota,+ ki bo trajala sedem let.«
2 Ženska je naredila, kot ji je rekel Božji prerok. S svojo družino se je za sedem let naselila v filistejski deželi.+
3 Po sedmih letih se je vrnila iz filistejske dežele in šla h kralju, da bi ga prosila za svojo hišo in polje.
4 Kralj je takrat govoril z Gehazijem, služabnikom Božjega preroka, in mu rekel: »Prosim, pripoveduj mi o vseh velikih rečeh, ki jih je naredil Elizej.«+
5 Ravno ko je Gehazi pripovedoval o tem, kako je Elizej oživil nekega mrtvega dečka,+ je h kralju prišla mama tega dečka, da bi prosila za svojo hišo in polje.+ Gehazi je rekel: »Moj gospod kralj, to je tista ženska in to je njen sin, ki ga je Elizej oživil.«
6 Kralj jo je vprašal glede tega in ona mu je vse povedala. Nato je določil nekega dvorjana, da ji pomaga, in mu naročil: »Vrni ji vse njeno imetje in ji daj toliko denarja, kot bi ga zaslužila s pridelkom od dne, ko je zapustila deželo, pa do danes.«
7 Elizej je prišel v Damask,+ ko je bil sirski kralj Ben Hadád+ bolan. Kralju so sporočili: »Prerok pravega Boga+ je prišel sem.«
8 Kralj je rekel Hazaélu:+ »S seboj vzemi darilo in pojdi k preroku pravega Boga.+ Reci mu, naj vpraša Jehova, ali bom ozdravel od te bolezni.«
9 Hazaél je torej šel k preroku in s seboj vzel za darilo vsakovrstne damaščanske dobrote, ki jih je nosilo 40 kamel. Ko je prišel k Elizeju, je stopil pred njega in rekel: »Tvoj sin*, sirski kralj Ben Hadád, me je poslal k tebi in sprašuje, ali bo ozdravel od te bolezni.«
10 »Povej mu, da bo zagotovo ozdravel,« mu je odgovoril Elizej in dodal: »Toda Jehova mi je pokazal, da bo zagotovo umrl.«+
11 Božji prerok je strmel v Hazaéla, da je temu postalo že neprijetno. Potem se je Božji prerok razjokal.
12 Hazaél ga je vprašal: »Moj gospod, zakaj jokaš?« Odgovoril je: »Zato ker vem, koliko hudega boš naredil Izraelcem.+ Njihove utrjene kraje boš požgal, njihove najboljše bojevnike boš pobil z mečem, njihove otroke boš potolkel in njihove noseče ženske razparal.«+
13 Hazaél je rekel: »Moj gospod, jaz sem nihče*. Kako bi lahko jaz naredil kaj takega?« Toda Elizej je rekel: »Jehova mi je pokazal, da boš ti kralj nad Sirijo.«+
14 Hazaél je nato odšel in se vrnil k svojemu gospodu. Ta ga je vprašal: »Kaj ti je rekel Elizej?« Odgovoril je: »Rekel mi je, da boš zagotovo ozdravel.«+
15 Naslednjega dne pa je vzel pregrinjalo, ga namočil v vodo in ga držal* kralju čez obraz, tako da je umrl od zadušitve.+ Potem je Hazaél zakraljeval namesto njega.+
16 V petem letu vladanja Izraelovega kralja Joráma,+ Ahábovega sina, je na Judovem zakraljeval Józafatov sin Jorám. Jorám+ je zakraljeval, medtem ko je bil njegov oče Józafat še vedno kralj.
17 Jorám je bil star 32 let, ko je postal kralj, in v Jeruzalemu je vladal 8 let.
18 Posnemal je Izraelove kralje,+ kot je to delala Ahábova rodbina,+ saj je za ženo imel Ahábovo hčer.+ Delal je, kar je slabo v Jehovovih očeh.+
19 Vendar Jehova ni hotel uničiti Judovega kraljestva, in to zaradi svojega služabnika Davida,+ saj mu je obljubil, da bo njemu in njegovim sinovom vedno dal svetilko*.+
20 Med Jorámovim vladanjem se je Edóm uprl Judovi oblasti+ in si postavil svojega kralja.+
21 Zato je Jorám odšel v Zaír z vsemi bojnimi vozovi. Edómci so tam njega in poveljnike bojnih vozov obkolili, on pa jih je ponoči napadel in premagal. Čete so potem zbežale domov.
22 Edóm se še danes upira Judovi oblasti. V tistem času se je uprla tudi Líbna.+
23 O drugih dogodkih iz Jorámovega življenja, o vsem, kar je naredil, piše v kroniki Judovih kraljev.
24 Jorám je potem umrl* in pokopali so ga poleg njegovih prednikov v Davidovem mestu.+ Za njim je zakraljeval njegov sin Ahazíja.+
25 Ahazíja, sin Judovega kralja Joráma, je zakraljeval v 12. letu vladanja Izraelovega kralja Joráma, Ahábovega sina.+
26 Ahazíja je bil star 22 let, ko je zakraljeval, in v Jeruzalemu je vladal eno leto. Njegova mama je bila Atálja,+ vnukinja* Izraelovega kralja Ómrija.+
27 Posnemal je Ahábovo rodbino+ in je tako kot ta rodbina delal, kar je slabo v Jehovovih očeh, saj je bil v sorodu z njo.+
28 Ahazíja se je skupaj z Ahábovim sinom Jorámom spustil v vojno proti sirskemu kralju Hazaélu pri Ramót Gileádu,+ toda Sirci so Joráma ranili.+
29 Zato se je kralj Jorám vrnil v Jezreél,+ da bi si pozdravil rane, ki so mu jih Sirci zadali, ko se je v Ramótu* bojeval proti sirskemu kralju Hazaélu.+ Judov kralj Ahazíja, Jorámov sin, pa je šel v Jezreél obiskat Ahábovega sina Joráma, ker je bil ranjen*.
Opombe
^ Ko je kdo zase rekel, da je sogovornikov »sin«, je bil to znak spoštovanja.
^ Ali »navaden pes«.
^ Ali »položil«.
^ Mišljen je potomec.
^ Dobesedno »legel k svojim očetom«.
^ Dobesedno »hči«.
^ Dobesedno »Rámi«. To je skrajšana oblika imena Ramot Gilead.
^ Ali »bolan«.