Piata Mojžišova 33:1–29
33 Týmito slovami Boží služobník Mojžiš požehnal Izraelitov pred svojou smrťou.+
2 Povedal:
„Jehova prišiel zo Sinaja,+zažiaril na nich zo Seiru,jeho sláva sa zaskvela z pohoria Páran.+
Boli s ním sväté myriady,*+po pravici mal svojich bojovníkov.+
3 Miloval si svoj ľud,+celý tento svätý ľud je v tvojej ruke.+
Sedeli pri tvojich nohách,+počúvali tvoje slová.+
4 (Mojžiš nám dal príkaz,+zákon, ktorý patrí Jakobovmu ľudu.)+
5 Boh sa stal kráľom v Ješurune,*+keď sa zhromaždili hlavy ľudu+spolu so všetkými kmeňmi Izraela.+
6 Nech Rúben žije a nech nevymiera,+nech neubúda jeho mužov.“+
7 Júdu požehnal týmito slovami:+
„Jehova, vypočuj hlas Júdu+a priveď ho späť k jeho ľudu.
Svojimi rukami bráni* to, čo mu patrí.
Pomôž mu v boji s jeho nepriateľmi.“+
8 O Lévim povedal:+
„Tvoje* tumim a urim+ patria mužovi, ktorý ti je verný+a ktorého si vyskúšal pri Masse.+
Prel si sa s ním pri vodách Meriby,+
9 s mužom, ktorý povedal svojmu otcovi a matke: ‚Neberiem na vás ohľad.‘
Ani k svojim bratom sa nehlásil+a svojich synov si nevšímal,lebo sa držal tvojho slovaa zachovával tvoju zmluvu.+
10 Nech poučuje Jakoba o tvojich právnych predpisoch+a Izrael o tvojom Zákone.+
Nech ti* predkladá kadidlo, ktoré ti príjemne vonia,+a zápalnú obeť na tvoj oltár.+
11 Jehova, požehnaj jeho silua kiež máš radosť z toho, čo robí.
Polám nohy* tým, čo proti nemu bojujú,aby už nevstali tí, čo ho nenávidia.“
12 O Benjamínovi povedal:+
„Nech Jehovov milovaný býva uňho v bezpečí.
Celý deň ho bude chrániťa on bude prebývať na jeho chrbte.“*
13 O Jozefovi povedal:+
„Nech Jehova požehná jeho krajinu+tým najlepším z neba,rosou a vodou z hlbokých prameňov,+
14 tým najlepším z úrody, plodov slnka,najlepšou úrodou každého mesiaca,+
15 tým najvyberanejším z pradávnych* vrchov+a najlepším z odvekých pahorkov,
16 tým najvyberanejším zo zeme, zo všetkého, čo je na nej.+
Kiež má priazeň toho, ktorý sa objavil v horiacom kre.+
Nech celé toto požehnanie príde na Jozefovu hlavu,na temeno hlavy toho, ktorý je vybratý spomedzi svojich bratov.+
17 Je majestátny ako prvorodený býk,jeho rohy sú ako rohy divého býka.
Bude nimi klať národy,všetky národy až do končín zeme.
Také sú desaťtisíce Efraima,+také sú tisíce Manaššeho.“
18 O Zebulúnovi povedal:+
„Raduj sa, Zebulún, na svojich výpravácha ty, Isachar, vo svojich stanoch.+
19 Zvolajú národy k vrchu.
Tam budú prinášať správne obete.
Budú čerpať* z hojného bohatstva morí,z pokladov* ukrytých v piesku.“
20 O Gádovi povedal:+
„Požehnaný je ten, kto rozširuje Gádovo územie.+
Leží tam ako lev,pripravený trhať rameno i hlavu.
21 Vyberie si tú najlepšiu časť,+podiel, ktorý mu pridelil zákonodarca.+
Zhromaždia sa hlavy ľudu.
Bude presadzovať Jehovovu spravodlivosťa jeho právne predpisy pre Izrael.“
22 O Dánovi povedal:+
„Dán je levíča,+ktoré vyskočí z Bášanu.“+
23 O Naftalim povedal:+
„Naftali je nasýtený Jehovovou priazňou,je naplnený jeho požehnaním.
Obsaď krajinu na západe i na juhu!“
24 O Ašerovi povedal:+
„Ašer je požehnaný mnohými synmi.
Nech je obľúbený medzi svojimi bratmia nech si kúpe* nohy v oleji.
25 Závory tvojich brán sú zo železa a medi,+po všetky svoje dni budeš v bezpečí.*
26 Nikto sa nevyrovná Bohu+ Ješuruna.+
Ženie sa nebom, aby ti pomohol,vo svojej vznešenosti sa nesie na oblakoch.+
27 Boh je odpradávna tvojím útočiskom,+nesú ťa jeho večné ramená.+
Zaženie pred tebou nepriateľov+a povie: ‚Vyhlaď ich!‘+
28 Izrael bude bývať v bezpečí,Jakobov prameň bude nerušene prúdiťv krajine obilia a mladého vína+a nebesia ho budú zvlažovať rosou.+
29 Si šťastný, Izrael!+
Kto je ako ty,+ľud zachránený Jehovom?+
On je tvojím ochranným štítom+a tvojím slávnym mečom.
Tvoji nepriatelia sa pred tebou budú krčiť+a ty budeš šliapať po ich chrbtoch.“*
Poznámky pod čiarou
^ Al. „desaťtisíce svätých“.
^ Význ. „čestný; zásadový“. Čestný titul Izraela.
^ Al. „bojuje za“.
^ „Tvoje“ a „ti“ sa v tomto verši vzťahuje na Boha.
^ Dosl. „k tvojmu nosu“.
^ Al. „bedrá“.
^ Dosl. „medzi jeho plecami“.
^ Al. možno „z východných“.
^ Al. „zo zásob“.
^ Dosl. „cicať“.
^ Al. „máča“.
^ Dosl. „tvoja sila bude ako tvoje dni“.
^ Al. možno „výšinách“.