2 aGbia 9:1-37
9 Prophète Élisée airi mbeni molenge ti aprophète na lo tene na lo: “Gbu yanga ti yongoro bongo ti mo, mo kanga ni na gbe ti yâ ti mo na mo mû ngbenda ti mafuta na maboko ti mo, mo gue hio na gbata ti Ramoth-Galaad.+
2 Tongana mo si kâ, mo gi Jéhu+ molenge ti Josaphat, so ayeke molenge ti Nimshi. Mo lï na mo tene na lo ti londo na popo ti aita ti lo, mo na lo ague na yâ ti chambre so ayeke kâ na yâ ti da ni.
3 Mo mû ngbenda ti mafuta ni, mo tuku ni na li ti lo na mo tene: ‘Jéhovah atene: “Mbi tuku mafuta na li ti mo ti tene mo ga gbia ti Israël.”’+ Na pekoni, mo zi yanga-da ni mo kpe, mo ku pëpe.”
4 Tongaso, wakua ti prophète ni amû lege ti gue na Ramoth-Galaad.
5 Tongana lo si kâ, amokonzi ti aturugu ayeke duti. Lo tene: “Kota zo, mbi yeke na mbeni tënë ti tene na mo.” Jéhu atene: “Tënë ni abâ zo wa na popo ti e so?” Lo tene: “Kota zo, tënë ni abâ mo.”
6 Tongaso, Jéhu alondo lo lï na yâ ti da. Wakua ni atuku mafuta ni na li ti lo si lo tene na lo: “Jéhovah Nzapa ti Israël atene: ‘Mbi tuku mafuta na li ti mo ti tene mo ga gbia na ndö ti azo ti Jéhovah, azo ti Israël.+
7 A lingbi mo fâ ahale ti seigneur ti mo Achab kue. Nga tënë ti mênë ti awakua ti mbi aprophète nga na ti mênë ti awakua ti mbi Jéhovah kue so Jézabel afâ ala, mbi yeke hunda ni na maboko ti lo Jézabel ni.+
8 Ahale ti Achab kue ayeke kui. Mbi yeke futi akoli kue* na popo ti ahale ti Achab, même ala so ayeke azo ti mawa na kodro ti Israël.+
9 Oko ye so mbi sara na ahale ti Jéroboam+ molenge ti Nébat nga na ahale ti Baasha+ molenge ti Ahijah, mbi yeke sara ni nga na ahale ti Achab.
10 Âdu ti Jézabel, ambo ayeke te lo na yâ ti mbeni ndo na gbata ti Jizréel,+ na zo ayeke lu kuâ ti lo pëpe.’” Na mango tënë so, lo zi yanga-da ni lo kpe.+
11 Tongana Jéhu akiri na terê ti awakua ti seigneur ti lo, ala hunda lo, atene: “Mbeni tënë ayeke dä? Zo ti fou so aga ti bâ mo ngbanga ti nyen?” Lo kiri tënë na ala, lo tene: “Ala hinga mara ti zo ni so nga na mara ti atënë so lo yeke tene awe.”
12 Me ala tene: “Mvene! Pardon, tene na e tënë so lo tene na mo so ma!” Tongaso lo tene: “Lo sara mbeni tënë na mbi, na pekoni lo tene: ‘Jéhovah atene: “Mbi tuku mafuta na li ti mo ti tene mo ga gbia ti Israël.”’”+
13 Na mango tënë so, hio ala mû abongo ti ala, ala zia ni na gbe ti lo na ndö ti escalier ni,+ na ala hûru didi, ala tene: “Jéhu aga gbia awe!”+
14 Na pekoni Jéhu,+ molenge ti Josaphat so ayeke molenge ti Nimshi, amä terê na amba ti lo ti sara sioni na Joram.
Andâ na ngoi ni so, Joram ayeke na Ramoth-Galaad.+ Lo na azo ti Israël kue ayeke sara sinziri kâ ngbanga ti Hazaël+ gbia ti Syrie.
15 Mbeni lâ, Gbia Joram akiri na Jizréel+ ti tene lo wara ngangu na peko ti kä so azo ti Syrie azia na terê ti lo na ngoi so lo yeke sara bira na Hazaël gbia ti Syrie.+
Jéhu atene: “Tongana ala yeda* na ye so mbi ye ti sara so, ala zia mbeni zo akpe asigi na yâ ti gbata ni pëpe ti tene lo gue na Jizréel ti fa peko ti ye ni.”
16 Tongaso, Jéhu amonté na yâ ti puse ti mbarata ti lo, lo gue na Jizréel, ngbanga ti so Joram ayeke lango kâ na kä ni na terê ti lo, na Achaziah gbia ti Juda ague ti bâ lo.
17 Mbeni sinziri ayeke luti na ndö ti tour na Jizréel, na lo bâ gbâ ti azo ti Jéhu so ayeke ga. Hio lo tene: “Mbi bâ gbâ ti azo so ayeke ga.” Joram atene: “Iri mbeni zo ti kpengo na mbarata, mo tokua lo ti tingbi na ala, na lo hunda ala lo tene: ‘Ala ga na siriri?’”
18 Tongaso, zo ti kpengo na mbarata ni ague atingbi na Jéhu na lo tene: “Gbia atene: ‘Ala ga na siriri?’” Me Jéhu akiri tënë: “Tënë ti ‘siriri’ ni abâ mo? Tï na popo ti azo so amû peko ti mbi so!”
Sinziri ni afa peko ti ye ni, lo tene: “Watokua ni asi juska na ala kâ, me lo kiri pëpe.”
19 Tongaso, lo kiri lo tokua mbeni zo ti kpengo na mbarata. Tongana lo si nduru na azo so ayeke ga so, lo tene: “Gbia atene: ‘Ala ga na siriri?’” Me Jéhu akiri tënë, atene: “Tënë ti ‘siriri’ ni abâ mo? Tï na popo ti azo so amû peko ti mbi so!”
20 Sinziri ni afa peko ti ye ni, lo tene: “Watokua ni asi juska na ala kâ, me lo kiri pëpe. Fason ti kpengo na puse ti mbarata ni akpa ti Jéhu, âta* ti Nimshi, ngbanga ti so lo yeke kpe na puse ti mbarata tongana zo ti fou.”
21 Joram atene: “Ala leke mbeni puse ti mbarata hio.” Tongaso, ala leke puse ni so lo yeke sara ka na bira. Joram, gbia ti Israël, na Achaziah,+ gbia ti Juda, asigi, zo oko oko na ndö ti puse ti lo ti bira. Ala gue ala wara terê na Jéhu na ndo so ayeke mbage ti héritage ti Naboth,+ zo ti Jizréel.
22 Gï so Joram abâ Jéhu, lo hunda lo, lo tene: “Jéhu, mo ga na siriri?” Me Jéhu atene: “So lango-sioni ti mama ti mo Jézabel+ nga na aye ti yorö ti lo angbâ mingi tongaso, siriri alingbi ti duti dä tongana nyen?”+
23 Hio Joram atourné puse ti mbarata ti lo ti kpe, na lo tene na Achaziah: “Achaziah, e tï na yâ ti gbanda ti lo awe!”
24 Jéhu agboto kokora ti lo si lo pika Joram na lê ti peko ti lo; lê ti kokora ni alï na yâ ti bê ti lo asigi na mbeni mbage, na lo tï na yâ ti puse ti lo ni.
25 Jéhu atene na Bidcar, turugu so ayeke lakue na terê ti lo, lo tene: “Yô lo mo bi lo na yâ ti yaka ti Naboth, zo ti Jizréel.+ Girisa pëpe so na ngoi so mbi na mo e yeke kpe lani na apuse ti mbarata* na peko ti Achab babâ ti lo, Jéhovah asara tënë na terê ti lo.+
26 ‘Jéhovah atene: “Biri, mbi bâ mênë ti Naboth+ nga na mênë ti amolenge ti lo.” Jéhovah akiri atene: “Ti tâ tënë ni, so mbi bâ ni, mbi yeke kiri na mo peko ti ye so mo sara na ala so+ tâ na ndo so.” Tongaso, mo yô lo mo bi lo na ndo so, a lingbi na tënë ti yanga ti Jéhovah.”’+
27 Tongana Achaziah+ gbia ti Juda abâ ye so, lo kpe lo mû lege so ayeke nduru na mbeni kota yaka. (Na pekoni, Jéhu atomba peko ti lo na lo tene: “Ala fâ lo nga!” Tongaso, ala pika lo na kokora na ngoi so lo ngbâ na yâ ti puse ti mbarata ti lo si lo yeke monté ti gue na kodro ti Gur so ayeke nduru na Ibléam.+ Lo ngbâ gï ti kpe juska lo si na Méguiddo, na lo kui kâ.
28 Na pekoni, awakua ti lo ayô lo na yâ ti mbeni puse ti mbarata ague na lo na Jérusalem, na ala lu lo na Gbata ti David+ na yâ ti dû ti kuâ ti lo na terê ti akotara ti lo.
29 A yeke lani na yâ ti ngu 11 ni ti komandema ti Joram molenge ti Achab si Achaziah+ aga gbia ti Juda.)
30 Tongana Jéhu asi na Jizréel,+ Jézabel+ amä tënë ni. Tongaso, lo sara vuko fard na lê ti lo na lo sara li ti lo pendere pendere; na nduzu na lê ti fenêtre lo yeke bâ ndo na gigi.
31 Gï so Jéhu alï na yanga ti gbagba ni, Jézabel atene: “Mo girisa ye so asi lani na Zimri, so lo fâ seigneur ti lo so?”+
32 Jéhu ayô lê ti lo na mbage ti fenêtre ni, na lo tene: “Zo wa la aye mbi zo wa?”+ Hio, akota zo use wala ota so ayeke sara kua na yangbo ti gbia abâ ndo na mbage ti lo na gbe ni.
33 Jéhu atene: “Ala gbu lo ala bi lo na sese!” Tongaso, ala gbu lo ala bi lo na sese, na mênë ti lo atï kirikiri na terê ti gbagba ni nga na terê ti ambarata ni; na Jéhu ahon na ambarata ni na ndö ti lo.
34 Na pekoni Jéhu alï na da, lo te ye, lo nyon ye na lo tene: “Pardon, ala bâ lege ti wali so a deba lo awe so, ala lu lo ngbanga ti so lo yeke molenge ti mbeni gbia.”+
35 Me tongana ala gue ti mû lo ti lu lo, ala wara gï bio ti li ti lo, agere ti lo nga na yâ ti maboko ti lo.+
36 Tongana ala kiri si ala sara tënë ni na Jéhu, lo tene: “Tënë ti Jéhovah+ so wakua ti lo Élie, zo ti kodro ti Tishbé, afa peko ni so la ye ni asi so. Lo tene: ‘Ambo ayeke te nyama ti terê ti Jézabel na yâ ti mbeni ndo na gbata ti Jizréel.+
37 Kuâ ti Jézabel ayeke ga tongana puru ti anyama na lê ti yaka na gbata ti Jizréel, tongaso si azo alingbi ti tene pëpe, atene: “So Jézabel la.”’”
Akete tënë na terê ni
^ Na Hébreu: “mbeni zo so asara inon na terê ti mur.” A yeke mbeni tënë so abâ akoli nga afa so zo ni ake ala.
^ Wala “âme ti ala ayeda.”
^ Na Hébreu: “molenge.”
^ Wala “e yeke kpe na ambarata na terê ti mba.”