БИОГРАФИЯ
Мы нашли «очень ценную жемчужину»
СУПРУГИ Уинстон и Памела (Пэм) Пейн служат в австралазийском филиале. Они прожили счастливую жизнь, но на их пути были и трудности, в том числе необходимость привыкать к разным культурам. Кроме того, они потеряли еще не родившегося ребенка. И все же, несмотря ни на что, они сохранили любовь к Иегове и его народу и не утратили радости в служении. В этом интервью мы попросили их немного рассказать о себе.
Уинстон, можешь рассказать нам, как ты искал Бога?
Я рос на ферме в австралийском штате Квинсленд. Наша семья была далека от религии. Мы жили уединенно, поэтому общался я по большей части только со своей семьей. В 12 лет я стал искать Бога. Я молился Богу и просил его помочь мне узнать о нем правду. Со временем я уехал с фермы и устроился на работу в Аделаиде (штат Южная Австралия). В 21 год я отправился в Сидней в отпуск и познакомился там с Пэм. Она рассказала мне об англо-израильском религиозном движении. Его приверженцы верят, что англосаксы происходят от так называемых потерянных израильских племен — десяти племен северного царства, которые в VIII веке до н. э. были уведены в плен. Вернувшись в Аделаиду, я упомянул об этом в разговоре с моим коллегой, который изучал Библию со Свидетелями Иеговы. Мы проговорили с ним несколько часов, в основном о том, во что верят Свидетели Иеговы, и я понял, что Бог ответил на мои детские молитвы. Я узнал истину о Создателе и его Царстве! Так я нашел «очень ценную жемчужину» (Матф. 13:45, 46).
Пэм, ты тоже рано начала искать эту «ценную жемчужину». Как ты ее нашла?
Я воспитывалась в религиозной семье в городе Кофс-Харбор (штат Новый Южный Уэльс). Мои родители, а также родители моей мамы придерживались учений англо-израильского движения. Моему младшему брату, старшей сестре, мне и всем моим двоюродным братьям и сестрам с детства прививали мысль о том, что Бог благоволит англосаксам. Однако у меня было иное
мнение на этот счет, и я испытывала духовный голод. В 14 лет я посетила разные церкви, которые были поблизости. Я побывала у англикан, баптистов и адвентистов седьмого дня, но это не утолило мой духовный голод.Позднее мы переехали в Сидней, где я познакомилась с Уинстоном, который был там в отпуске. Как он уже сказал, наши беседы на религиозные темы привели к тому, что он начал изучать Библию со Свидетелями Иеговы. Мы с ним переписывались, и в каждом его письме была уйма библейских стихов. Честно говоря, поначалу это меня беспокоило и даже злило! Но постепенно я стала понимать: то, что пишет Уинстон,— истина.
В 1962 году я переехала в Аделаиду, поближе к Уинстону. Он договорился, чтобы я жила у одной семейной пары, Томаса и Джанис Слоуман, которые раньше были миссионерами в Папуа — Новой Гвинее. Они были ко мне невероятно добры. Мне было всего 18 лет, и они помогли мне больше узнать об Иегове. Итак, я стала изучать Библию и вскоре убедилась, что нашла истину. После свадьбы мы с Уинстоном начали служить Иегове полновременно. Хотя без трудностей не обошлось, наше служение принесло нам множество благословений, и наша признательность за «ценную жемчужину» — истину — стала еще глубже.
Уинстон, расскажи о служении в начале вашей совместной жизни.
Вскоре после того, как мы с Пэм поженились, Иегова открыл перед нами первую из множества «больших дверей» (1 Кор. 16:9). Войти в ту «дверь» нас побудил брат Джек Портер, который приезжал в наше маленькое собрание как районный надзиратель. (Сейчас мы с ним служим в комитете австралазийского филиала.) Джек и его жена Розлин посоветовали нам служить пионерами. Мы отдали этому служению пять счастливых лет. Затем, когда мне исполнилось 29 лет, нам с Пэм предложили приступить к районному служению на островах в южной части Тихого океана, о которых в то время заботился филиал на Фиджи. Нам предстояло служить на островах Американского Самоа, Самоа, Вануату, Кирибати, Науру, Ниуэ, Токелау, Тонга и Тувалу.
В те годы жители некоторых отдаленных островов относились к Свидетелям Иеговы настороженно, поэтому нам нужно было проявлять проницательность (Матф. 10:16). Собрания были маленькими, и иногда никто из братьев не мог предоставить нам ночлег. Тогда мы просились переночевать у местных жителей — они всегда нас радушно принимали.
Уинстон, ты проявляешь большой интерес к переводческой работе. Почему?
В то время у братьев на островах Тонга было всего несколько буклетов и брошюр на тонганском языке. В служении они пользовались английским изданием книги «Истина, ведущая к вечной жизни», по которой тогда проводили изучения Библии. Поэтому во время четырехнедельной школы для старейшин три местных старейшины, которые немного знали английский, начали переводить эту книгу на тонганский. Пэм отпечатала на машинке переведенный текст, и мы отправили его в американский филиал, где и напечатали книгу. Переводческая работа заняла восемь недель. Хотя перевод был не самого высокого качества, эта книга помогла многим тонганцам узнать истину. Мы с Пэм не переводчики, но этот опыт разжег наш интерес к переводческой работе.
Пэм, чем жизнь на островах отличалась от жизни в Австралии?
Это был совсем другой мир! С одной стороны, тучи москитов, крысы, ужасная жара и влажность, болезни, а иногда недоедание. С другой стороны, умиротворяющий вид на океан, который открывался из нашего фале — так по-самоански называется
типичный полинезийский дом с соломенной крышей без стен. В лунные ночи мы любовались силуэтами кокосовых пальм и отражением луны на глади океана. В такие моменты мы молились и глубоко размышляли, и благодаря этому наши мысли настраивались на положительный лад.Мы полюбили местных детей. Они с любопытством рассматривали нас, белых людей, и вели себя очень забавно. Как-то на острове Ниуэ один мальчуган стал гладить Уинстона по руке, приговаривая: «Мне нравятся твои перышки». До этого он никогда не видел волос на руках и не знал, как их правильно назвать.
Нам было больно видеть, в каких ужасных условиях многие жили. В этом райском месте было практически невозможно получить медицинскую помощь, и людям не хватало питьевой воды. И все же наши братья не унывали. Они привыкли к такой жизни и были счастливы, ведь семья была рядом, им было где поклоняться Иегове и они могли его прославлять. Их пример помогал нам вести простую жизнь и не забывать, что для человека важнее всего.
Пэм, порой тебе приходилось самой ходить за водой и готовить еду в совершенно непривычных условиях. Как ты с этим справлялась?
Я благодарна своему отцу. Он многому меня научил, например, как разжигать костер и готовить на нем и как выживать, имея подручные средства. Как-то мы приехали на Кирибати и остановились в домике с соломенной крышей, бамбуковыми стенами и полом из кораллового гравия. Я выкопала в полу место для очага и использовала вместо дров кокосовую скорлупу. За водой я отправилась к колодцу, где уже была очередь из местных женщин. Воду они зачерпывали с помощью палки метра два длиной, к которой была привязана веревка,— что-то наподобие удочки, только вместо крючка жестянка. Женщины по очереди забрасывали «удочку» и в нужный момент резко дергали кистью, чтобы жестянка опрокинулась и наполнилась водой. Я думала, что это просто,— до тех пор, пока не подошла моя очередь. Я пробовала несколько раз, но все без толку: жестянка плюхалась на воду и просто плавала на поверхности! Все это время за моей спиной раздавался смех. Наконец одна женщина предложила мне помощь. Местные всегда были к нам очень добры.
Вы оба полюбили служение на островах. Что вам особенно запомнилось?
Уинстон: Нам нужно было время, чтобы разобраться в некоторых обычаях. Например, братья ставили на стол все, что у них было на день. Поначалу мы не знали, что часть из этого принято оставлять хозяевам, и все съедали. Потом мы поняли свою ошибку. Несмотря ни на что, братья относились к нам с пониманием. И они очень радовались, когда мы раз в полгода приезжали к ним в собрание. Кроме местных братьев, мы были единственными Свидетелями, с которыми они могли пообщаться.
Наши приезды не оставались незамеченными и для соседей. Многие из них думали, что братья сами выдумали свою религию, и не верили, что где-то еще тоже есть Свидетели. Поэтому, когда к братьям с другого конца света приезжали иностранцы, которые принадлежали к той же религии, они понимали, что наша организация международная, и это производило на них впечатление.
Пэм: Один из самых трогательных случаев произошел с нами на Кирибати, где в собрании было всего несколько братьев и сестер. Однажды к нам пришел Синикай Матера, единственный старейшина. В руках он держал корзинку, в которой лежало одно яйцо. «Это вам»,— сказал он. В то время куриные яйца были для нас редкостью. Тот маленький, но щедрый подарок тронул нас до глубины души.
Пэм, спустя несколько лет у тебя случился выкидыш. Что помогло тебе пережить эту трагедию?
Я забеременела в 1973 году. В то время мы с Уинстоном служили на тихоокеанских островах. Мы решили вернуться в Австралию, и там через четыре месяца я потеряла нашего малыша. Мы с Уинстоном были убиты горем. Со временем боль притупилась, но полностью она прошла, лишь когда мы получили «Сторожевую башню» от 15 апреля 2009 года. В рубрике «Вопросы читателей» обсуждался вопрос: «Если ребенок умер в утробе матери, можно ли надеяться, что он воскреснет?» Статья заверила нас в том, что решение этого вопроса находится в руках Иеговы, а он всегда поступает правильно. Он исцелит многочисленные раны, которые мы получили, живя в этом злом мире. Это произойдет, когда Бог велит своему Сыну «разрушить дела Дьявола» (1 Иоан. 3:8). Прочитав эту статью, мы стали еще больше дорожить «ценной жемчужиной», которую Иегова подарил своему народу. Что бы мы делали, не будь у нас надежды на Царство!
После этого трагического случая мы возобновили полновременное служение. Несколько месяцев мы работали в австралийском Вефиле, а затем вернулись к районному служению. Четыре года мы прослужили в штате Новый Южный Уэльс — как в сельских районах, так и в Сиднее. А в 1981 году нас пригласили в австралийский филиал, как он тогда назывался, и с тех пор мы служим здесь.
Уинстон, сейчас ты служишь в комитете австралазийского филиала. Помогает ли тебе опыт, который ты приобрел, служа на тихоокеанских островах?
Да, очень. Сначала нашему филиалу поручили заботиться об Американском Самоа и Самоа. Потом мы объединились с новозеландским филиалом. И теперь под надзором австралазийского филиала находятся Австралия, Американское Самоа и Самоа, Восточный Тимор, острова Кука, Ниуэ, Новая Зеландия, Токелау и Тонга. Многие из этих стран и территорий я посетил как представитель филиала. Сотрудничество с верными братьями и сестрами, которые живут на островах, дало мне ценный опыт. Благодаря этому я могу заботиться о них, служа в филиале.
В заключение хочу сказать, что мы с Пэм не раз убеждались, что Бога ищут не только взрослые, но и дети. Наш случай — лишний тому пример. Юные тоже находятся в поисках «очень ценной жемчужины», даже если родные их в этом не поддерживают (2 Цар. 5:2, 3; 2 Лет. 34:1—3). Вне всяких сомнений, Иегова любящий Бог, и он хочет, чтобы все — и молодые, и пожилые — обрели вечную жизнь.
Когда более полувека назад мы с Пэм начинали наши поиски, мы и представить себе не могли, чем все закончится. Истина о Царстве — бесценная жемчужина, которой мы очень дорожим.