Радостная весть от Луки 6:1—49

  • Иисус — Господин субботы (1—5)

  • Иисус исцеляет человека с сухой рукой (6—11)

  • 12 апостолов (12—16)

  • Иисус учит и исцеляет (17—19)

  • Те, кто счастливы, и те, кого ждёт горе (20—26)

  • Любите врагов (27—36)

  • «Перестаньте судить» (37—42)

  • «Дерево узнаю́т по плодам» (43—45)

  • Дом, построенный на скале, и дом без фундамента (46—49)

6  Однажды в субботу Иисус шёл через хлебные поля. Его ученики срывали колосья+, растирали их руками и ели зёрна+. 2  Увидев это, некоторые фарисеи спросили: «Почему вы делаете то, что нельзя делать в субботу?»+ 3  Но Иисус ответил: «Разве вы не читали, что сделал Давид, когда он и его люди проголодались?+ 4  Он вошёл в дом Бога, и ему дали священный хлеб*. Он ел его сам и дал своим людям, хотя его нельзя было есть никому, кроме священников+». 5  Затем он добавил: «Сын человеческий — Господин субботы»+. 6  В другую субботу+ он пришёл в синагогу и стал учить. Там был человек с сухой* правой рукой+. 7  Учителя закона и фарисеи внимательно следили за Иисусом, не исцелит ли он в субботу, так как искали повод обвинить его. 8  Зная, о чём они думают+, Иисус сказал человеку с сухой рукой: «Выйди на середину». Он так и сделал. 9  Тогда Иисус сказал им: «Я спрашиваю вас: что разрешено делать в субботу — добро или зло? Спасти жизнь или погубить её?»+ 10  Он посмотрел на всех и сказал тому человеку: «Протяни руку». Тот протянул её, и она стала здоровой. 11  Но они, вне себя от ярости, стали обсуждать, что им делать с Иисусом. 12  Однажды он пошёл на гору помолиться+ и провёл в молитве к Богу всю ночь+. 13  А когда наступил день, он позвал учеников, выбрал из них 12 и назвал их апостолами+. 14  Это были: Си́мон, которого Иисус также назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп+, Варфоломе́й, 15  Матфей, Фома+, Иаков, сын Алфе́я, Си́мон, которого прозвали «ревностным», 16  Иуда, сын Иакова, и Иуда Искарио́т, который позднее стал предателем. 17  Спустившись с ними с горы, Иисус остановился на ровном месте. Там собралось очень много его учеников и других людей со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Ти́ра и Сидона. Они пришли послушать его и исцелиться от болезней. 18  Он исцелял даже тех, кого мучили нечистые духи. 19  Когда люди к нему прикасались, из него выходила сила+ и всех исцеляла. Поэтому каждый старался к нему прикоснуться. 20  Иисус посмотрел на своих учеников и сказал: — Счастливы вы, бедные, потому что Царство Бога — ваше+. 21  Счастливы вы, те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь+. Счастливы вы, те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться+. 22  Счастливы вы, когда из-за Сына человеческого люди вас ненавидят+, выгоняют+, оскорбляют и порочат ваше имя. 23  Радуйтесь в тот день и веселитесь*, потому что вас ждёт большая награда на небе. Ведь их предки точно так же обращались с пророками+. 24  Но горе вам, богатые+, потому что вы уже в полной мере получили своё утешение+. 25  Горе вам, тем, кто сейчас сытый, потому что вы будете голодать. Горе вам, тем, кто сейчас смеётся, потому что вы будете скорбеть и плакать+. 26  Горе вам, когда все люди вас хвалят+, ведь точно так же их предки относились к лжепророкам. 27  Но я говорю вам, тем, кто слушает: любите своих врагов, делайте добро тем, кто вас ненавидит+, 28  благословляйте тех, кто вас проклинает, и молитесь за тех, кто вас оскорбляет+. 29  Тому, кто ударит тебя по одной щеке, подставь и другую. И тому, кто заберёт у тебя верхнюю одежду, отдай и нижнюю+. 30  Каждому, кто у тебя попросит, дай+. И у того, кто возьмёт у тебя что-то, не требуй это назад. 31  Поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами+. 32  Если вы любите только тех, кто любит вас, заслуживаете ли вы похвалы? Ведь и грешники любят тех, кто любит их+. 33  И если вы делаете добро только тем, кто делает добро вам, то в чём ваша заслуга? Ведь и грешники так поступают. 34  Также если вы даёте в долг* только тем, от кого надеетесь получить долг обратно, то в чём ваша заслуга?+ И грешники дают в долг грешникам, надеясь получить обратно столько же. 35  Но вы люби́те своих врагов, делайте добро и давайте взаймы, ничего не ожидая получить обратно+. Тогда вы получите большую награду и будете сыновьями Всевышнего, ведь он добр даже к неблагодарным и злым+. 36  Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец+. 37  Кроме того, перестаньте судить, и не будете судимы+. Перестаньте осуждать, и не будете осуждаемы. Прощайте, и будете прощены*+. 38  Давайте, и вам дадут+. Вам отсыплют в подол полную меру — уплотнённую, утрясённую, с верхом. Ведь какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам. 39  Затем он привёл им примеры: «Может ли слепой вести слепого? Разве они оба не упадут в яму?+ 40  Ученик не выше учителя, но тот, кто хорошо* обучен, станет как его учитель. 41  Почему ты смотришь на соломинку в глазу твоего брата, а бревна в своём глазу не замечаешь?+ 42  Как ты можешь говорить брату: „Брат, дай я выну соломинку из твоего глаза“, если не видишь бревно в своём глазу? Лицемер! Вынь сначала бревно из своего глаза, и тогда увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата. 43  Хорошее дерево не приносит гнилые плоды, а гнилое дерево не приносит хорошие плоды+. 44  Каждое дерево узнаю́т по плодам+. Например, с колючих растений не собирают инжир или виноград. 45  Добрый человек хранит в сердце доброе, и от него исходит добро, а злой человек хранит в сердце злое, и от него исходит зло. Ведь что у человека в сердце, о том он и говорит+. 46  Почему вы зовёте меня: „Господь! Господь!“ — но не делаете того, что я говорю?+ 47  Я скажу вам, на кого похож тот, кто приходит ко мне, слушает мои слова и исполняет их+. 48  Он похож на человека, который, решив построить дом, выкопал глубокую яму и заложил фундамент на скале. Когда началось наводнение, на тот дом устремилась река, но он не пошатнулся, потому что был хорошо построен+. 49  А тот, кто слушает мои слова и ничего не делает+, похож на человека, который построил дом прямо на земле, без фундамента. Когда на тот дом устремилась река, он тут же рухнул и превратился в груду развалин».

Сноски

Или «хлеб предложения».
Или «парализованной».
Букв. «прыгайте от радости».
Т. е. даёте в долг без процентов.
Или «Отпускайте, и будете отпущены».
Или «полностью».