Матфея 15:1—39

15  Тогда к Иисусу пришли из Иерусалима+ фарисеи и книжники и сказали:  «Почему твои ученики нарушают традиции предков? Например, они не моют руки, когда собираются есть»+.  В ответ он сказал им: «А вы почему нарушаете заповеди Бога ради ваших традиций?+  Например, Бог сказал: „Чти отца и мать“+ и „Тот, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти“+.  А вы говорите: „Кто скажет отцу или матери: „Всё, чем ты мог бы воспользоваться из того, что у меня есть,— это дар, посвящённый Богу“,  тот не должен чтить отца“+. Тем самым вы отменили слово Бога ради вашей традиции+.  Лицемеры+, верно пророчествовал о вас Иса́ия+, когда говорил:  „Этот народ чтит меня губами, но их сердце удалено от меня+.  Напрасно они поклоняются мне, потому что их учения всего лишь человеческие заповеди“»+. 10  С этими словами он подозвал людей и сказал: «Послушайте и вникните+: 11  не то, что входит в уста, оскверняет человека, а то, что выходит из уст, оскверняет человека»+. 12  Тогда к нему подошли ученики и спросили: «Ты знаешь, что фарисеи преткнулись, услышав твои слова?»+ 13  В ответ он сказал: «Всякое растение, которое мой небесный Отец не сажал, будет вырвано с корнем+. 14  Оставьте их. Они — слепые поводыри. Если же слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму»+. 15  Тогда Пётр сказал ему: «Объясни нам этот пример»+. 16  Он сказал: «Неужели и вы до сих пор не понимаете?+ 17  Неужели не знаете, что всё, входящее в уста, проходит через внутренности и попадает в сточную канаву? 18  А выходящее из уст исходит из сердца, оно и оскверняет человека+. 19  Так, из сердца исходят злые мысли+, убийства, прелюбодеяние, блуд, воровство, лжесвидетельство, оскорбительные слова+. 20  Это оскверняет человека, а есть невымытыми руками — не оскверняет человека»+. 21  Уйдя оттуда, Иисус пошёл в окрестности Ти́ра и Сидо́на+. 22  И одна финики́янка*+, жившая в той области, вышла и стала кричать: «Будь милосерден ко мне+, Господи, Сын Давида. Моя дочь одержима демонами и сильно мучится». 23  Но он не отвечал ей ни слова. Тогда его ученики подошли и попросили его: «Скажи ей, чтобы она ушла, а то она всё кричит и кричит нам вслед». 24  Он ответил: «Я послан не ко всем, а только к потерянным овцам дома Израиля»+. 25  Но женщина, подойдя, стала кланяться ему и говорить: «Господи, помоги мне!»+ 26  Тогда он сказал ей: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собачкам». 27  Она сказала: «Да, Господи, но ведь и собачки едят крошки, падающие со стола хозяев»+. 28  Тогда Иисус сказал ей: «О женщина, велика твоя вера. Пусть будет так, как ты хочешь». И в тот же час её дочь исцелилась+. 29  Пойдя оттуда дальше, Иисус пришёл к Галилейскому морю+ и, поднявшись на гору+, сел там. 30  К нему пришло очень много людей, приведя с собой хромых, увечных, слепых, немых и многих других больных. Их чуть ли не бросали к его ногам, и он исцелял их+. 31  Люди удивлялись, видя, как немые говорят, хромые ходят, а слепые видят, и прославляли Бога Израиля+. 32  А Иисус подозвал своих учеников и сказал+: «Жаль мне+ людей, потому что они уже три дня здесь со мной и им нечего есть. Я не хочу отправлять их голодными, чтобы они не ослабели в дороге». 33  Ученики же сказали ему: «Откуда в этом уединённом месте взять столько хлеба, чтобы накормить такое множество людей?»+ 34  Иисус спросил их: «Сколько у вас лепёшек?» — «Семь, и несколько рыбок»,— ответили они. 35  И, велев людям возлечь на земле, 36  он взял семь лепёшек и рыбу, воздал благодарность Богу и, разломив их, стал раздавать ученикам, а ученики — людям+. 37  Все ели и насытились. Оставшиеся куски собрали, и их оказалось семь полных больших корзин+. 38  Евших же было четыре тысячи мужчин, не считая женщин и детей. 39  И, отправив народ, он сел в лодку и приплыл в область Магадан+.

Сноски

Или «хананеянка».