Деяния 27:1—44

27  Когда было решено, что мы поплывём в Италию+, Павла и некоторых других заключённых поручили сотнику по имени Ю́лий, из отряда Августа.  Сев на корабль из Адрами́та, который отплывал в места, расположенные на побережье Азии, мы отправились в плавание, и с нами был Ариста́рх+, македо́нянин из Фессало́ники.  На следующий день мы высадились в Сидо́не, и Ю́лий обошёлся с Павлом по-доброму+, разрешив ему пойти к друзьям, чтобы они позаботились о нём+.  Оттуда мы вышли в море и поплыли под прикрытием Кипра, потому что ветры были встречные.  Мы поплыли по открытому морю вдоль Килики́и и Памфи́лии и прибыли в Ми́ры, что в Ли́кии.  Там сотник нашёл корабль из Александри́и+, плывший в Италию, и посадил нас на него.  После того как мы медленно плыли немало дней и с трудом добрались до Кни́да, поскольку ветер не давал нам продвигаться вперёд, мы поплыли под прикрытием Крита близ Салмо́ны  и, с трудом проплыв вдоль побережья, подошли к одному месту, под названием Хорошие Пристани, вблизи которого находился город Ласе́я.  Прошло много времени, и плавать теперь было опасно, так как даже пост дня искупления*+ уже минул, поэтому Павел предупредил их: 10  «Я вижу, что плавание принесёт вред и огромный ущерб не только грузу и кораблю, но и нашим душам»+. 11  Но сотник послушался рулевого и владельца корабля, а не того, что говорил Павел. 12  Поскольку пристань не годилась для зимовки, большинство советовало уплыть оттуда и посмотреть, не смогут ли они как-нибудь перебраться на зимовку в Фи́ник, пристань Крита, которая выходит на северо-восток и на юго-восток. 13  Когда повеял южный ветер, они подумали, что их намерение почти осуществилось, и, подняв якорь, поплыли вдоль побережья Крита. 14  Однако немного спустя на него обрушился неистовый ветер+, называемый Эвракило́н*. 15  Корабль захватило и он не мог держаться против ветра, поэтому мы перестали сопротивляться и нас несло по ветру. 16  Даже проплывая под прикрытием одного небольшого острова, называемого Ка́вда, мы с трудом смогли поднять шлюпку+, которая была у кормы. 17  Когда её подняли на борт, то стали обвязывать корпус корабля, чтобы укрепить его. Боясь сесть на мель в Си́рте*, они спустили такелаж, и так нас продолжало нести. 18  Поскольку буря яростно швыряла нас, на следующий день они начали облегчать+ корабль 19  и на третий день своими руками выбросили корабельное снаряжение. 20  Много дней не появлялись ни солнце, ни звёзды, над нами бушевала немалая буря+, и в конце концов стала пропадать всякая надежда на спасение. 21  Поскольку люди уже давно не ели, Павел, встав среди них+, сказал: «Вы непременно должны были послушаться моего совета не выходить в море с Крита и тогда не потерпели бы такого вреда и ущерба+. 22  Но теперь я призываю вас не унывать, потому что ни одна душа из вас не пропадёт, а только корабль, 23  так как в эту ночь передо мной предстал ангел+ Бога, которому я принадлежу и которому совершаю священное служение+. 24  Он сказал: „Не бойся, Павел. Ты должен предстать перед цезарем+, и вот, Бог даровал тебе всех, кто плывёт с тобой“. 25  Поэтому не унывайте, поскольку я верю Богу+, что всё будет именно так, как мне было сказано. 26  Нас должно выбросить на какой-то остров»+. 27  Когда наступила четырнадцатая ночь и нас носило по А́дрии*, в полночь моряки стали догадываться, что приближаются к какой-то земле. 28  Они измерили глубину, и оказалось двадцать саженей*. Пройдя небольшое расстояние, снова измерили глубину, и оказалось пятнадцать саженей. 29  Боясь, что нас выбросит куда-нибудь на скалы, они бросили с кормы четыре якоря и с нетерпением ждали наступления дня. 30  Но когда моряки попытались сбежать с корабля и под видом того, что хотят бросить с носа якоря, спустили на море шлюпку, 31  Павел сказал сотнику и воинам: «Если эти люди не останутся на корабле, вы не сможете спастись»+. 32  Тогда воины отсекли верёвки у шлюпки+ и отпустили её. 33  Перед наступлением дня Павел стал уговаривать всех принять пищу: «Сегодня уже четырнадцатый день, как вы находитесь в ожидании и остаётесь без пищи, ни к чему не притрагиваясь. 34  Поэтому прошу вас принять пищу — это нужно для вашего спасения. Ни у кого из вас даже во́лос+ с головы не пропадёт». 35  Сказав это, он взял хлеб, воздал перед всеми благодарность+ Богу и, разломив, стал есть. 36  Тогда все ободрились и сами принялись за еду. 37  А всего на корабле нас было двести семьдесят шесть душ. 38  Насытившись пищей, они стали облегчать+ корабль, выбрасывая пшеницу в море. 39  Когда настал день, они не могли распознать земли́, но видели какую-то бухту с песчаным берегом, к которому решили по возможности подвести+ корабль. 40  Обрубив якоря, они оставили их в море. Одновременно они отпустили крепления рулевых вёсел, а затем подняли передний парус по ветру и устремились к берегу. 41  Попав на отмель, омываемую с обеих сторон морем, они посадили корабль на мель, и нос корабля увяз и остался недвижим, а корму стало яростно разбивать на части+. 42  Тогда воины решили убить заключённых, чтобы никто не уплыл и не сбежал. 43  Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от задуманного и приказал тем, кто умел плавать, броситься в море и первыми выбраться на сушу, 44  а остальным делать то же, одним — на досках, другим — на том, что было на корабле. И так получилось, что все благополучно добрались до суши+.

Сноски

Или «осенний пост».
Сильный северо-восточный ветер.
Два больших мелководных залива со множеством перемещающихся песчаных мелей на побережье Ливии, в Северной Африке.
Адрия включала в себя Адриатическое, Ионическое и часть Средиземного моря между Сицилией и Критом.
Общепринято считать, что одна сажень равна ок. 1,8 м.