Письмо римлянам 7:1—25

7  Разве вы не знаете, братья, что закон* имеет власть над человеком, только пока тот жив? (Обращаюсь к тем, кто знает закон.) 2  Например, замужняя женщина связана законом с мужем, пока он жив. Но если муж умрёт, она будет свободна от его закона*+. 3  Поэтому, если при живом муже она выйдет замуж за другого мужчину, она нарушит супружескую верность+. Но если муж умрёт, она будет свободна от его закона и не нарушит супружескую верность, если выйдет замуж за другого+. 4  Так и вы, братья, умерли для закона благодаря жертве* Христа, чтобы принадлежать другому+ — тому, кто воскрес+. И теперь мы можем приносить плоды, угодные Богу+. 5  Ведь когда мы жили, подчиняясь грешному телу, нами владели грешные желания, ставшие явными благодаря закону, и мы приносили плоды, ведущие к смерти+. 6  Но мы освободились от закона+, потому что умерли для того, что нас сдерживало. И теперь мы рабы в другом смысле — мы подчиняемся духу+, а не письменному закону, как это было прежде+. 7  Итак, что скажем? Неужели закон — это грех? Конечно, нет! Ведь если бы не закон, я не узнал бы, что такое грех+. Например, я не узнал бы, что нельзя желать чужого, если бы закон не говорил: «Не желай чужого»+. 8  Но грех воспользовался этой заповедью и пробудил во мне самые разные эгоистичные желания, а без закона грех был мёртв+. 9  По сути, когда не было закона, я был жив. Но когда появилась заповедь, грех ожил, а я умер+. 10  И я увидел, что заповедь, которая должна была вести к жизни+, привела меня к смерти. 11  Ведь грех воспользовался заповедью, чтобы соблазнить и убить меня. 12  Итак, закон свят и заповедь свята, праведна и добра+. 13  Неужели меня убило что-то доброе? Конечно, нет! Меня убил грех. Он принёс мне смерть через что-то доброе, чтобы открылась природа греха+. Так заповедь показала, насколько губителен грех+. 14  Мы знаем, что закон от Бога*, а я всего лишь человек, проданный в рабство греха+. 15  Я не понимаю, что делаю. Чего хочу, того не делаю, а что ненавижу, то делаю. 16  Если же я делаю то, чего не хочу, то тем самым я признаю, что закон хорош. 17  Получается, что уже не я это делаю, а грех, который во мне+. 18  Я знаю, что во мне, то есть в моём грешном теле, нет ничего доброго. Я хочу делать добро, но не могу+. 19  Добро, которое хочу делать, не делаю, а зло, которое не хочу делать, делаю. 20  Если же я делаю то, чего не хочу, то уже не я это делаю, а грех, который во мне. 21  В моём случае действует такой закон: когда хочу поступать правильно, вижу в себе склонность к злу+. 22  В сердце+ я по-настоящему люблю* закон Бога, 23  но в моём теле действует другой закон — он воюет с законом моего ума+ и делает меня пленником закона греха+, который в моём теле. 24  Несчастный я человек! Кто избавит меня от тела, обречённого на эту смерть*? 25  Я благодарю Бога за то, что он даст мне избавление через Иисуса Христа, нашего Господа! Итак, умом я — раб закона Бога, а телом — закона греха+.

Сноски

Т. е. закон Моисея.
Или «власти».
Букв. «телу».
Букв. «закон духовный».
Или «мой внутренний человек по-настоящему любит».
Речь идёт о смерти из-за унаследованного греха.

Комментарии

нами. Или «нашим телом». Букв. «нашими членами». (См. комментарий к Рм 6:13.)

мы освободились от закона. Чтобы объяснить, как христиане из евреев освобождаются от власти Моисеева закона, в Рм 7:1—6 Павел приводит пример. Жена связана узами брака с мужем, пока он жив, но если он умирает, то её положение меняется. Их брак больше не действителен, и она вправе снова выйти замуж. Нечто подобное происходит с христианами, которые «умерли для греха» (Рм 6:2, 11). Христиане из евреев «умерли для закона благодаря жертве Христа», и это позволило им «принадлежать другому», то есть Христу (Рм 7:4). В Гл 3:13 Павел объяснил: «Христос выкупил нас и освободил от проклятия закона, став проклятием вместо нас». Поверив в Христа, человек, образно говоря, умер: его положение изменилось и он больше не связан прежними обязательствами. Теперь он может стать рабом «в другом смысле» (Рм 7:6). Конечно, «умерев» такой смертью, человек продолжает жить буквально, но теперь он становится свободным и может следовать за Христом как раб праведности (Рм 6:18—20; Гл 5:1).

рабы. В одном переводе Греческих Писаний на еврейский язык (в Приложении В4 он обозначен как J18) здесь сказано «слуги Иеговы».

моём теле. Букв. «моих членах». (См. комментарий к Рм 6:13.)

Медиаматериалы